Глава 8 Чейз

Я потерял голову и просто запаниковал. Я не знал, что теперь делать. Я не видел другого выхода из столь затруднительного положения. И я знал, знал, что они без проблем могли следить за нами. Те фотографии были доказательством. Теперь мне нужно убедиться, чтобы мой кузен не убил меня и не бросил мое тело в озеро Мичиган.

Мы молча шли к машине. Я завел ее и направился к дому Никсона. Никто не сказал ни слова. Я сосредоточился на слабозвучащей музыке «AWOLNATION» (музыкальная группа) и тяжелом дыхании Никсона, которое означало, что он был немного не в себе.

Отлично.

— Итак, — сказал Текс, спустя десять минут, — это было рискованно.

Я усмехнулся и, затем, услышал смешок Никсона. Вскоре мы все вытирали лица от слез, потому что нам было жутко смешно.

— Это похоже на жизнь в ужасном ТВ-шоу, — я посмотрел на Никсона. Он по-прежнему улыбался, но не так, как раньше. Он волновался и буквально выдавливал из себя эту улыбку.

— Это гораздо хуже. — Никсон вздохнул. — Я… — он облизнул губы и потянулся ко мне, чтобы коснуться моего плеча. — Я обязан тебе. Я не мог мыслить здраво. Когда он вытащил клочок волос Трейс, я просто…

— Мы все нервничали. — прервал я его. — Я просто надеюсь, что ты поймешь, зачем я это сделал.

— Дай мне пару минут, потому что я все еще представляю, как душу тебя. — Никсон положил мне руку на плечо и слегка ударил меня.

— Ой. — фыркнул я.

— Спасибо, — сказал Никсон, — вам обоим. За то, что защищаете ее. За то, что помогаете защитить имя моей семьи.

— Ну… надеюсь, у нас еще выпадет шанс помучить Феникса и других членов его семьи. — сказал Текс с заднего сиденья. — Наша миссия только что свалилась в ад. Как мы ее достигнем?

Я подъехал к дому Никсона и махнул рукой одному из наших людей, стоявших на улице. Затем заглушил мотор и посмотрел на Никсона.

— Не сдерживайся. — прошептал он. — Когда будешь допрашивать, не сдерживайся. Сдирай ногти и кожу, используй молотки. Поступай так изобретательно, как только можешь. Потому что если мы не выбьем все дерьмо, то скоро…

Дед Трейси умрет. Но не только это было худшим развитием событий. Когда кто-то умирал, он переставал быть боссом. После чистки сицилийцев и слежки, вся семья убийцы, в данном случае — Трейс, будет вмешана в дело. Ее тоже убьют, как его внучку, и будет назначен новый босс.

Мы потеряли контроль над ситуацией. Никсон вздохнул.

— Феникс знает что-то, чего не знаем мы. Был момент… — он покачал головой. — Я не знаю, был момент, когда ему было действительно страшно.

— Хм, — Текс потянул руку, — страшно? Там был Лука Николоси. Ходят слухи, что он и его брат по-прежнему не ладят после какой-то перепалки более двадцати лет назад. После их последней встречи они оба провели в больнице несколько месяцев.

Я посмотрел на Никсона.

— Текс, — сказал он, не оборачиваясь, — дай мне и Чейзу несколько минут, окей?

Текс потянулся к двери и остановился.

— Вы, ребята, собираетесь поубивать друг друга?

— Нет. — ответили мы в унисон.

— Потому что, если вы…

— Текс. — прорычал Никсон. — Иди.

— Окей, Окей. — он хлопнул дверью, и нас снова окутало молчание.

Дерьмо.

Никсон вытащил свою любимый пистолет и начал играть с ним. Черт, я знал, что если его палец нажмет на курок, это будет не случайно. Я откинулся на спинку сиденья и просто ждал, что он скажет что-нибудь. Обычно Никсон вытаскивал этот пистолет, когда он чувствовал себя виновным в сентиментальной смерти человека. Отлично.

Он выгрузил пули и начал играть с одной из них, положив ее на ладонь. В другой руке он держал пистолет и прицелился, направив его на меня и сняв сперва предохранитель. Дерьмо.

— То, что мы одной крови, не значит, что я колебался бы, прежде чем выстрелить. — сказал Никсон спокойно, как солнечный день. — Моя любовь к Трейси выше моей любви к тебе. Так будет всегда. Хотя я ценю, что ты сделал сегодня, я не могу закрыть глаза на это тонущее чувство, будто ты только и ждешь возможности воплотить слова в жизнь, а я был слеп, как грех, а ты…

Я нервно сглотнул.

— Я думаю, ты просто должен довериться мне.

Никсон рассмеялся. Пистолет все еще был направлен на мою голову.

— В этом-то и проблема. Я доверяю тебе больше, чем кому-либо другому.

— Почему это проблема?

Качая головой, Никсон отвел пистолет от моей головы и вернул предохранитель на место.

— Это проблема, потому что ты — моя семья. Ты отправишься в ад за мной. Если я потеряю тебя… — Никсон пробормотал проклятье. — Ты мне, как брат, Чейз. Предать тебя? Ну, я не могу придумать ничего хуже, чем предать Трейс. Так как, ты думаешь, я себя чувствую, когда мне нужно выбрать между двумя самыми дорогими для меня людьми? Она любит тебя. Я знаю это. Я знаю, что ты любишь ее. Соединить вас…Я не знаю, что будет в конце, если… Черт, Чейз, не знаю, смогу ли держать себя в руках. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Да. — пробормотал я. — Ты боишься этого, как ада.

— Верно. — рассмеялся Никсон. — Но если бы я не боялся смерти, это того бы не стоило?

— Да. — я сглотнул и сделал паузу. — В смысле, она того стоит.

— Было бы чертовски легче, если бы не она.

— Ты должен сказать ей обо всем.

— Я знаю. — Никсон выдохнул и потер глаза.

— И потом…

— Я сказал, я знаю. — отрезал Никсон. — Просто дай мне время, сегодняшний вечер, и я расскажу ей обо всем.

— Понял. — сказал я, скорее для себя, чем для него.

— Да, на всякий случай: Лука хочет провести семейный ужин с нами, и мы должны пригласить этого дьявола на нашу землю обетованную.

— Супер.

Мы снова замолчали. Я не знал, что сказать. Что я должен был сказать? Я никогда не предам Никсона. В этот момент я решил, что лучше умру, чем причиню боль своей семье, Трейс. Это означало, что, если меня убьют, мне не придется снова бороться с жаждой прикоснуться к Трейс. Я мог бы сравнить мысли о ней, как о бессмысленном убийстве. Сейчас это все было моей работой. Если Никсон узнает о моих мыслях, он тут же поставит точку в моей жизни. У меня не было оправдания, и я мог бы запросто попасть в седьмой круг ада.

Загрузка...