Урок закончился, и я сразу подошел к столу Фауста. Я должен был предвидеть его приезд — еще одна причина, почему именно Чейз должен защищать Трейс, а не я. Я не могу мыслить трезво, когда дело касается ее. Я фокусировался на ее защите, теряя при этом хватку.
Это могло значить лишь одно. Я должен заставить Фауста бояться всего в этой школе и молиться Богу, прежде чем он сообщит что-либо сицилийцам или нашим семьям.
Дверь закрылась. Я запер ее, прикрыв небольшое окно в двери плакатом со стены, и снова повернулся к Фаусту.
— Ты не можешь меня убить. — он прислонился спиной к столу.
Я слегка улыбнулся, адреналин в крови зашкаливал. Рука невольно сжалась в кулак.
— На твоем месте я бы не надеялся на это.
Улыбка исчезла с его лица, как только я схватил его за шкирку и зажал его между собой и кирпичной стеной. Я прижал нож вплотную к его горлу.
— Кого они отправили?
Фауст нервно сглотнул, вследствие чего, по ножу потекла небольшая струйка крови. Капля крови упала прямо ему на кофту. Он замер, но не отвечал.
Отлично, мы с ним славно поиграем.
Я бросил нож и ударил его в челюсть. Его голова с шумом столкнулась со стеной, и он упал на пол. Но я еще не закончил: не слушая его ругательств, я поднял его и толкнул к столу.
— Это все, на что ты способен, Никсон? Теряешь хватку?
Ох, черт, нет. Я бросился к нему. Мы оба оказались на полу. Он попытался встать, но я схватил его ногу, и он снова оказался на полу. Я потащил его к ближайшему окну и тут же открыл его.
Мы были на втором этаже, и, возможно, падение отсюда не прикончит его, но если он приземлиться на ноги, то запросто сломает их. Я очень надеялся, что в этой стороне университетского городка никого не было. Скорее всего, ученики уже были в классах.
Я поднял его и, схватив за рубашку, прислонил к окну.
— Вот как мы сделаем: либо ты скажешь мне, кого они прислали, или мы повторим урок физики — как ты думаешь, как быстро ты приземлишься с высоты двадцати футов и сколько костей переломаешь, если переживешь падение?
— Ты не убьешь меня.
— О, я сделаю это. Эта идея становиться все более и более заманчивой, пока я смотрю в твое дерьмовое лицо.
Он нервно вздохнул. Не дожидаясь, я снова ударил его по лицу и снова схватил его, прежде чем он упал.
— Подумай хорошенько, Фауст.
— Николоси. — выплюнул он. — Семья Николоси расследует твое дело. Они приехали два дня назад.
Ошарашенный, я мог лишь держать его. Мне захотелось самому выпрыгнуть из этого окна. Я предполагал, что они пришлют одного из древней семьи, но вся семья?
Семья, которая бежала из-за дедушки Трейс и моей семьи. Представьте, вся драма Ромео и Джульетты тут же ворвалась на сцену со всеми нашими родителями.
— Я не могу передать, какой ужас застыл у тебя на лице. Не сомневаюсь, что ты ожидал кого-то другого. — прокряхтел Фауст.
Я толкнул его снова в класс, и, напоследок, снова ударил его по лицу, окончательно впечатав его в пол. Вытерев руку об джинсы, я вышел из комнаты.
Мистер Райан ждал в коридоре.
— Должен ли я спросить, что там произошло?
— Эх… — Я покачал головой и улыбнулся ему. — Это может просто убить вас.
— Тело в моем классе? — его голос был спокоен, будто он спрашивал, хочу ли я выпить воды или содовой.
— Я не могу сказать. — я пожал плечами. — Но лучше вам отменить остальные занятия.
Мистер Райан кивнул и вытащил телефон.
— Отправлю сейчас же сообщение и повешу записку на двери.
— Спасибо. — я прошел уже половину коридора, когда мистер Райан продолжил:
— И да, вытащи нож из своей ноги.
Черт. Я посмотрел вниз. Вот почему Фауст улыбался, а я даже не почувствовал этого. Я так привык, что дерьмо выбивают из меня, что перестал обращать внимание на боль. Когда во время драки вы отвлекаетесь на боль, даете шанс врагу убить вас.
— Хорошо, мистер Райан. Хорошего дня вам.
Я нагнулся и вытащил нож из своего бедра, вытер кровь о свои джинсы. Мне нужно привести себя в порядок, пока Трейс не увидела меня. Она будет волноваться.