Глава 29 Феникс

Ручка двери повернулась. Это был он. Я собирался умереть. Я хотел бы сказать, что не боюсь. Будет ли это больно? Буду ли я чувствовать страх и боль? Или же это закончится быстро, и я ничего не почувствую? Мое тело наконец-то отдохнет… Никсон вышел в свет. В одной руке он держал пистолет, а в другой — мешок для мусора.

— Феникс. — он произнес мое имя медленно, целенаправленно. Вот дерьмо, он пришел в одиночку. Значит, я получу намного больше, чем просто пулю в лоб.

— Никсон. — я не мог сдержать дрожь в голосе. Я знал, на что шел, но я не был бесстрашным.

— Я даю тебе последний шанс рассказать мне правду.

— Никогда не был слишком хорошим для честности. — я усмехнулся. — Пожалуй я заберу этот шанс с собой в могилу.

— Черт побери! — Никсон пнул стол рядом со мной и затем с проклятьем швырнул его на бок, заставляя пыль взлететь. — Почему, — он произнес это напряженно, — из всего дерьма, что мы пережили, твоя совесть решила проснуться именно сейчас?

Я пожал плечами, стараясь выглядеть равнодушным.

Никсон схватил меня за рубашку, потянул меня вверх и ударил по лицу. Боль пульсировала, он толкнул меня назад сильно, я удивился, что ничего не сломалось.

Я видел злость Никсона, его спокойствие во время допроса, но таким… отчаянным, я никогда не видел его.

— Я не могу. — наконец, прошептал он себе под нос. — Прости, Феникс. Я знаю, что обещал вам, но я не могу.

Покачав головой, он направился к умывальнику в углу комнаты и схватил полотенце. Он набрал воду в большое ведро. Несколько секунд спустя, он опустил ведро на пол прямо передо мной. Мне потребовалось несколько минут, чтобы осознать, что он на самом деле делал — вытирал меня.

Я не произнес ни слова, пока он продолжал чистить мои раны. Он прошелся мокрым полотенцем по моим рукам, смывая смесь грязи и крови. Он ничего не говорил.

Смешно, он опустился на колени, посмотрел меня. Я был в яме и уже готовился к смерти, но он предложил спасение, хотя я не заслужил этого.

— Так. — Никсон опустил тряпку в ведро и вытер мне щеку в последний раз. — Кто-то приедет к тебе завтра, — он пожал плечами, — чтобы увидеться с тобой.

— Ребята. — ответил я.

Никсон промолчал. Он отвязал мои руки и вытащил чистую одежду из мусорного мешка, бросая мне их в лицо.

— Надень это и сиди, держа руки вниз.

Мои руки дрожали, когда я медленно стягивал окровавленную одежду с моего тела. Мои движения были медлительными и неуклюжими, запястья адски болели после веревки. Когда моя грязная одежда была снята, я сел на металлический стул и медленно потянул пахнущую толстовку с капюшоном над головой. С джинсами все обстояло иначе. Я вздрогнул, как от боли, пока натягивал грубый материал на мои измученные, искалеченные ноги. Мне потребовалось около десяти минут, но даже в этой одежде я не чувствовал себя чистым.

Никсон вытащил шоколадку из кармана и протянул мне. Какого черта? Либо он откармливает меня до смерти, либо он сошел с ума. Черт бы его побрал.

В общем, я проглотил батончик и ждал, пока Никсон снова схватит пистолет. Вместо этого он снова приковал меня к стулу и направился к двери.

— Что это? — позвал я. — Ты просто уйдешь?

Его рука уже была на дверной ручке. Не оглядываясь, он ответил:

— Ты был одним из моих лучших друзей, Феникс.

— И?

— Каждый друг заслуживает того, чтобы умереть хотя бы с небольшим достоинством, разве нет? — он оглянулся и встретился со мной взглядом.

— Это ко мне не относится.

Он усмехнулся.

— Ну тогда благодари свою счастливую звезду, что я не устраиваю тебе Судный День. Постарайся немного поспать. У тебя долгая неделя впереди.

— Я с нетерпением жду нашей кровавой встречи завтра. — ответил я.

Лицо Никсона поникло. Кивнув, он открыл дверь и ушел.

Загрузка...