Глава 5 Никсон

— Мне не понятно, — сказала Трейси в десятый раз, — как ты можешь стрелять во что-то, не падая при этом?

Я придвинулся к ней ближе и обнял со спины, мои руки легли поверх ее, помогая держать удобную позицию для выстрела.

— Я много практиковался.

— Почему по телевизору это выглядит так просто?

— Потому что это телевидение. — прошептал я ей на ухо. — Теперь сосредоточься на цели. Помни, что у пистолета всегда есть отдача. Тебе дать затычки для ушей?

— Нет. Так я не смогу услышать тебя, как ты, по какой-то непонятной для меня причине, следишь за мной и контролируешь ситуацию. Это помогает мне сосредоточиться.

Забавно. Я думал в точности до наоборот. Было очень тяжело сосредоточиться, привести дыхание в порядок, особенно, когда она начала извиваться в паре сантиметров от меня.

— Помни, — прошептал я, — ты должна расслабиться, но занять позицию, в которой тебе будет удобно принять удар.

— Удар? — ее голос был пронизан ужасом.

— От удара, не пули. Я бы не позволил стрелять в тебя.

Она расправила плечи и нажала на курок, попав в землю примерно в футе от цели.

— Неплохо. — соврал я.

Трейси вложила пистолет мне в руку.

— Я не могу быть безжалостной, когда опасность дышит нам в спину.

— Эй. — я положил пистолет на пень рядом с нами. — Ты не станешь ужасной из-за того, что будешь знать, как управляться с пистолетом. Это просто мера предосторожности. Ты не менее опасна с винтовкой на ферме, чем с этим пистолетом.

— Я знаю. — она посмотрела в сторону особняка. — Я возьму пистолет. Серхио ведь не собирается больше к нам присоединяться?

Я съежился, думая, что будет правильнее не говорить ей большую часть правды. Чем больше она знает, тем большей опасности себя подвергает.

— Он не любит влезать в семейный бизнес.

Трейси взяла меня за руку, и мы вместе уселись рядом с пнем.

— Я не понимаю. Чем он тогда может помочь?

— Серхио нравится называть себя призраком. Его не существует. После того, как его отец сел в тюрьму, он с легкостью освободил его. Федералы крутились рядом с ним очень долго, и семья отпустила его. Конечно, он все еще в курсе последних событий, но он может свободно жить собственной жизнью. Как он считает, он может помочь мне в… Он великолепен, когда дело доходит до компьютерного взлома и подобной ерунды.

Трейси прищурилась. Она была серьезной, а это значило, что она всерьез задумалась над чем-то.

— Значит, если Серхио решит, к примеру, жениться на какой-нибудь обычной девушке, он может сделать это и жить нормальной жизнью?

В ее глазах читалась надежда. Блин, я терпеть не мог разрушать надежды, особенно, когда это касалось ее.

— В теории. — растянул я. — Но, Трейс, ты никогда по-настоящему не уйдешь от этого. Тебе всегда придется оборачиваться. Тебе всегда придется волноваться, потому что на тебя всегда смогут направить пистолет, и ты никогда не сможешь доверять другим семьям и даже иногда своей собственной.

— Звучит устрашающе. — она вздохнула полной грудью.

— Так должно быть. — Я взял ее за подбородок и заставил посмотреть мне в глаза. — Но теперь, — я нежно поцеловал ее, — не так сильно.

— Ты боишься?

— Я боялся дважды за всю свою жизнь. Однажды, когда я был маленьким и наблюдал, как мой отец избивал мою мать. И теперь…

— Теперь?

— За тебя. Каждый намеревается причинить тебе вред, и я боюсь за тебя. Я не могу контролировать решения каждого, но за себя я решил.

— Извини, — Трейс положила голову мне на плечо, — за то, что заставляю тебя проходить через это.

— Эй, — я слегка отстранился, — ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Думаю, что чувствовать страх вполне нормально. Это лишь значит, что я буду еще бережнее относиться к сокровищу, что было мне даровано.

— Ты только что назвал меня сокровищем? — она улыбнулась.

— Да.

— Чейз сказал бы, что ты стал слишком мягким.

— Чейз может идти на все четыре стороны. — проворчал я. — И я не мягкий. Просто…

— Прости?

Я поцеловал ее в лоб и засмеялся.

— Я влюблен.

— Кто она?! — Трейси вскочила на ноги и закричала. — Я требую, чтобы ты сказал мне, кто та девушка, что завладела твоим сердцем!

— «О, Восток! Джульетта — это солнце», — я спрыгнул со стола. — «Восход, убей луну — завистницу, она и так больна, бледна от огорченья, что ты, ее горничная, гораздо более справедливее ее, но не горничная, которой она завидует: ее одежда зелена-бледная, такие только шуты носят, сбрось их», — я схватил ее за руки и притянул к себе. — «Моя леди, о, моя любовь». - я коснулся ее лица рукой. — «Если бы ты знала, что значишь для меня» (отрывок из «Ромео и Джульетта»).

Трейси закрыла глаза и легла на мою руку.

— Я никогда не слышала ничего более прекрасного.

— Технически, я процитировал Шекспира. Все мои крутые словечки предназначены для запугивания моих врагов.

— Оправдания. Оправдания. Я обещаю сохранить твою сентиментальность в тайне, если ты обещаешь говорить такие слова только мне.

— А если я скажу «нет»?

— Тогда и я держать обещание не собираюсь.

— Милая, это подкуп, граничащий с вымогательством.

— Я — Альферо. Чего же вы ждете от меня?

— Всего. Я жду от тебя всего.

* * *

Я ненавидел, когда с Трейси было так легко. Когда мы оставались вдвоем, казалось, что в мире существуем только мы и мы можем делать все, что захотим. В идеальном мире все было бы по-другому, нас просто засасывает в этот мир, далекий от совершенства.

Я выскочил из джипа и открыл дверь Трейси. Было уже поздно, а мне все еще требовалось подтверждение того, что нам придется встретиться с семьей Николоси.

Мы зашли в дом и обнаружили Мо с бокалом вина и книгой в руках.

— Я пойду в душ. — Трейс привстала на цыпочки, чтобы поцеловать меня в щеку и скрылась в коридоре.

Мой телефон завибрировал.

«Сегодня. 7 часов».

После моего обеда с Трейс я понял, что она является еще более доступной добычей, чем мне казалось ранее. Но для этой встречи мне требовались мои ребята. Я слегка потрепал руками волосы и вздохнул.

Мо посмотрела на меня поверх книги, на ее лице читалось волнение.

— Что случилось?

— Я украду Чейза до ужина, хорошо?

Я сунул руки в карманы джинсов и попытался представить, что говорю о погоде или о прошедшей игре в футбол, хотя на самом деле очень беспокоился по поводу предстоящей встречи.

— И Текс идет с вами, ребята?

— Возможно. — ответил я. — Ничего особенного, просто бизнес. Убедитесь, что двери закрыты, и охрана стоит. Я позабочусь, чтобы дядя Тони прислал еще несколько человек сюда.

— Отлично. — Мо фыркнула. — Еще убийцы. Подпишите меня…

— Прости. Ты же знаешь правила.

— Ненавижу дебильные правила.

— Правила…

— Защищают нас. — закончила за меня Мо. — Я знаю. Просто мне иногда так хочется пройти по улице, не боясь получить пулю в лоб. Если бы Трейс только знала, как все плохо разворачивается…

— Она не узнает, — я злобно посмотрел на своего близнеца, — потому что я уверен в том, что ад замерзнет раньше, чем кто-то скажет ей об этом. Верно?

— Никсон, иногда я тебя ненавижу.

Мо встала, закрыла книгу и опустила руки, а я выругался и закрыл лицо руками. Я терпеть не мог драмы между членами семьи. А Монро могла быть чертовски испорченной принцессой мафии, коей она и являлась.

— Встань в очередь, а теперь иди и сделай то, что я прошу.

— Да, сир.

Она подошла ко мне и показала средний палец. Я усмехнулся и похлопал ее по плечу.

— Я тебя тоже люблю.

Загрузка...