Я наблюдал за тем, как мужчины медленно заполняют мой дом. Большинство из них были настолько чертовски рады видеть меня живым, как если бы не было этого гигантского слона-Чейза в качестве босса, а я был… Кем? Кем бы я был? Я схватил бокал вина и сел на стул.
Чейз призвал мужчин к порядку сразу после того, как вошел Серхио.
Мужчины принялись перешептываться друг с другом.
И затем вошли Фрэнк Альферо вместе с Лукой.
Мне никогда не приходило в голову до этого момента, сколько могущественных людей сосредоточенно в этой комнате. Босс семьи Николоси из Сицилии, семья Абондонато, босс семьи Альферо. Фрэнк кивнул мне и сел напротив, на диван.
Я наблюдал за тем, как мужчины, с которыми я вырос, на которых я хотел быть похож, качали головами, хлопали друг друга по спине и начинали бормотать молитвы себе под нос.
Да, мы были мафией.
Но в какой момент семья умерла? В тот момент, когда некоторые жизни были так бездарно потеряны в нашей дружной семейке? Это был не просто бизнес. Нет, это была трагедия, и каждый из присутствующих в этой комнате хорошо понимал это.
Когда Лука закончил свою речь, поднялся Фрэнк.
— Я бы хотел кое-что сказать. — он откашлялся и оглядел комнату. — Я бы хотел поблагодарить вашу семью. Не только за то, что вы укрыли меня в подполье, но за то, что защищали мою внучку любыми средствами. Именно благодаря вам я, наконец, смогу отпустить смерть моего сына и дочери. Именно благодаря вам я снова могу держать голову высоко поднятой. Я обязан вам своей верностью. Противоборство между нами закончено. Оно закончено прямо сейчас. — он вновь занял свое место.
Чейз встал.
— Есть еще кое-что, что необходимо обсудить.
Я знал, насколько некомфортным было то положение, в котором он оказался, поэтому просто встал и пошел к нему, всем своим видом передавая ему поддержку своим присутствием.
— Никсон и я… — он посмотрел на потолок. — В общем, мы обнаружили некоторые вещи в нашем далеком прошлом, которые сейчас не имеют никакого значения. Независимо от моего собственного происхождения и от его происхождения, я выдвигаю предложение восстановить Никсона в качестве босса.
— Чейз! — прорычал я. — какого черта ты делаешь?
Он повернулся ко мне и ухмыльнулся.
— Я делаю свою чертову работу, как ты приказал мне.
Решение было единогласным. Чейз хлопнул меня по спине и оставил посреди комнаты. Я не был уверен в том, что произошло, но чувствовал, что это было правильно. Даже несмотря на то, что я не был связан общей кровью со своим отцом, хотя именно таким образом работали законы мафии. Я был хорош в том, что я делал. И я хотел этого. К сожалению, я не мог долго наслаждаться лучами славы и тем состоянием, что все вещи стали вновь возвращаться на круги своя. Если Трейс захочет остаться с Чейзом, то он действительно снова становится для нее более безопасным вариантом. Черт.
— Еще один момент. — Лука поднялся с места. — Пока я еще нахожусь здесь, нам необходимо оперативно оповестить семью Де-Ланг о случившихся событиях. Важным пунктом является и то, чтобы был назначен новый босс.
— У Феникса были еще братья? — спросил Серхио.
— Нет. — я хмыкнул и посмотрел на Чейза. — Но у него есть чертова сводная сестра.
— Женщина? — спросил один из мужчин.
— Такое уже случалось ранее. — ответил другой мужчина. — И этот город на Сицилии, которым управляет женщина, считается не самым мирным.
— Верно. — задумчиво подтвердил Лука. — Должен ли я привести ее в семью?
Я рассмеялся. Ничего не смог с собой поделать.
— Привести? — я кивнул. — По моему мнению, твой путь приведения вещей куда-либо обычно включает в себя угрозы смерти и озеро Мичиган.
Лука пожал плечами.
— Ничем не могу помочь, если из всех только я один люблю драматические спектакли.
Фрэнк закатил глаза и покосился в мою сторону.
— Хорошо. — я кивнул. — Уведомьте семью и Эмилию. Я хочу покончить с этим перед тем, как ты уедешь, Лука, и до похорон тоже.
— Будет сделано. — сказал он. — А теперь тост.
Все мужчины подняли свои напитки.
— Тост, — сказал Лука, — за семью.
— За семью! — повторили присутствующие с ликованием и выпили.