Глава 24

Шоу

— Привет, пап.

— П-привет, Шоу.

На телефонной линии повисла тишина.

Перед тем, как позвонить, я решил, что скажу отцу, но звук его ошеломленного, глубокого голоса — голоса, который звучал в точности как мой собственный — затмил мой разум.

— Ты там? — спросил он.

— Да. — Я прочистил горло и набрал в легкие немного кислорода. — Как дела?

— Хорошо. А у тебя?

— Все хорошо.

— Твоя сестра сказала мне, что ты в Монтане.

— Да. Похоже, я собираюсь переехать сюда.

— Никогда не был в Монтане, — пробормотал он.

— Может быть, как-нибудь вы с мамой сможете приехать в гости.

— Мне бы этого хотелось. — В его голосе была улыбка. — Мне бы этого очень хотелось.

— Это было бы здорово. — Мои плечи опустились ниже мочек ушей.

Этот телефонный звонок стал огромным препятствием в моем сознании. Под таким сильным давлением со стороны моей мамы и сестер, которые требовали связаться с папой, я превратил это во что-то грандиозное.

Но это был всего лишь телефонный звонок моему отцу, как и сотни других, которые я делал раньше.

Нам не нужно было говорить о прошлом. Не нужно было выяснять, почему я все еще разочарован в нем и буду разочарован еще какое-то время.

Это мог быть просто телефонный звонок, чтобы поздороваться.

Приветствие часто было монументальным само по себе.

— Как насчет этой весны? — спросил папа.

— Я просмотрю свой календарь и выберу несколько выходных, которые нам подойдут.

Папа не спросил, кому «нам». Матин, вероятно, рассказала моим родителям о Пресли.

— Звучит здорово.

— Ладно. Рад был с тобой поговорить, папа.

— Я тоже. — Его голос дрогнул. — Спасибо, что позвонил.

Я повесил трубку и отложил ее в сторону на диван, закрыв лицо руками.

Затем я вздохнул.

Мое сердце бешено колотилось, и я вспотел. Двухминутный телефонный звонок истощил мою энергию быстрее, чем часовая тренировка, которую я провел этим утром.

С тех пор как я вышел из гаража после моего визита к Пресли, я много думал о том, что она сказала. Много думал о том, что мы решили.

Пресли хотела жить в Монтане, поэтому мы будем жить в Монтане.

Мы вместе построим нашу жизнь в Клифтон Фордж.

Это был мой дом.

Я хотел поделиться им со своей семьей, и чтобы сделать это, мне пришлось бы отпустить обиду, которую я питал к своему отцу.

Пресли была права насчет него. Он не был злым человеком. Преступление отца не казалось таким уж важным в грандиозном плане жизни. Он совершил ошибку. Признал ее. И пострадал от последствий.

Он выдержал бурю в СМИ без единого слова или жалобы, чего ему не пришлось бы делать, если бы я не был знаменит. Он не пытался оправдаться, почему взял эти деньги.

Папа не заслуживал пожизненного заключения. Он не был Маркусом Вагнером.

Было время, когда я хотел сидеть напротив Маркуса в тюрьме, но сейчас это не имело значения.

Теперь мне было насрать на мотивы Маркуса Вагнера. Для меня он был так же мертв, как и для Пресли. Я снял фильм, я выполню свои обязательства по его продвижению, и как только это будет сделано, я буду просто благодарен, что он привел меня к Пресли.

Я переезжал в Монтану. Черт возьми, я переехал в Монтану. Мой ассистент позаботится о смене адреса.

Семья Пресли была здесь, но я хотел, чтобы она стала и частью моей. Ей понравились бы мои сестры — они вчетвером сочувствовали бы мне и неустанно дразнили. Моя мать обожала бы ее, а мой отец лелеял бы остроумную, добрую невестку.

Я бы не стал лишать Пресли этих отношений, так что пришло время залечить трещину.

Как только я принял решение позвонить папе, было удивительно, как быстро гнев просто… растаял.

Я встал с дивана, чувствуя себя легче, чем когда садился, и подошел к окну гостиной, выглянув наружу. Джип Пресли стоял на подъездной дорожке. Я видел, как она приехала, помахав мне пальчиком, прежде чем припарковаться.

Она пробыла дома час, и наступил вечер. У меня заурчало в животе, но я не хотел есть, пока не получу от нее весточку. Я надеялся, что, может быть, если я появлюсь с пиццей позже, они меня не выгонят.

Сестрам хватило бы часа, чтобы поговорить? У меня снова заурчало в животе. Я не хотел торопить Пресли, но я также знал, что это будет нелегкий разговор. Отойдя от окна, я отправил ей короткое сообщение, затем включил телевизор и нашел баскетбольный матч.

На игровых часах прошло пятнадцать минут, и я уступил своему желудку, съев батончик гранолы и отправив еще одно сообщение, пока жевал. Десять минут спустя, когда оно осталось без ответа, я позвонил и попал на ее голосовую почту.

Страх поселился у меня в животе.

Что-то было не так.

Мне было все равно, хотели ли Пресли и Скарлетт побыть наедине, я собирался проверить, как они. Я натянул ботинки и куртку, затем открыл входную дверь как раз в тот момент, когда воздух наполнился визгом шин по асфальту и из-за угла вылетела белая полоса.

Грузовик Люка занесло и он остановился перед домом Пресли.

Еще одна патрульная машина промчалась по улице, припарковавшись рядом с ним. Огни не мигали. Сирены не завывали. Две другие остановились у входа в тупик, образовав блокаду.

Мои ноги начали двигаться.

Я спрыгнул с лестницы и помчался к дому Пресли. Кровь застучала у меня в ушах, заглушая крик за спиной, но ноги продолжали двигаться.

— Шоу, остановись!

Я не остановился, пока пара рук не обхватила меня и не повалила на снег.

— Отвали от меня на хрен, — кричал я и боролся, выбрасывая локти и извиваясь, чтобы освободиться.

— Успокойся, — рявкнул Люк. Ублюдок надавил мне коленом на позвоночник.

— Отвали от меня! — взревел я.

— Просто послушай, — крикнул он мне в ухо, заставив меня вздрогнуть. — Ты не можешь войти в этот дом. Возьми себя в руки.

— Она в беде. — Мое нутро кричало, что я должен проникнуть в ее дом.

— Если ты войдешь туда, риск того, что все пойдет плохо, резко возрастет. Мы оба это знаем.

Правда отрезвила меня, прогнав инстинкт борьбы.

— Отпусти меня.

— Нет, пока ты не успокоишься.

— Я чертовски спокоен. Позволь. Мне. Подняться.

Люк колебался, но, наконец, встал и протянул руку.

Я проигнорировал ее, вскочил и повернулся к дому Пресли, но мои ноги не двигались. Я стоял как вкопанный, паника взяла верх.

— Что происходит?

— Десять минут назад в 9-1-1 поступил звонок. Вооруженный мужчина удерживает Пресли и ее сестру.

У меня внутри все сжалось.

— Кто?

— Мы не знаем.

— Черт. — Я сплюнул на землю. Моя челюсть приняла на себя основную тяжесть удара, когда Люк схватил меня, и на снегу оказалась капелька крови.

Пока я осматривал двор, на нас смотрели. Пятеро офицеров Люка стояли неподалеку, разинув рты. На вид никому из них не было больше тридцати лет.

Люк упомянул за кружкой пива, что после того, как Маркуса сняли с поста начальника, некоторым старшим офицерам не понравилось, что Люка назначили на его место. Он потихоньку поощрял их досрочно уходить в отставку и заменял их более молодыми офицерами.

Сегодня нам не нужны были молодые. Нам нужны были опытные.

— Иди домой, — приказал Люк.

— Нет.

Он разочарованно выдохнул.

— У меня нет на это гребаного времени. Иди домой. Не путайся под ногами.

Я скрестил руки на груди, расставив ноги.

— Нет.

— Шоу…

— Шеф. — Один из полицейских привлек его внимание и указал вниз по улице.

Трое мужчин бежали трусцой по дороге, фары патрульных машин освещали их сзади.

— Черт возьми, — пробормотал Люк. — Только этого мне еще не хватало.

Дэш, Эмметт и Лео промаршировали через двор Пресли, встав рядом со мной напротив Люка.

Я не знал, как они узнали, что что-то не так, и мне было все равно. Эти трое сделали бы все для Пресли, и это все, что имело значение.

— Что вы здесь делаете? — спросил Люк сквозь стиснутые зубы. — Вам всем четверым нужно исчезнуть. Это не гражданское дело.

— Я прошел обширную подготовку спецназа, — сказал я. — Побывал в большем количестве ситуаций по освобождению заложников, чем ты и твои люди вместе взятые. Позволь мне помочь.

— Нет. — Люк покачал головой. — Ты не коп.

— Не будь высокомерным засранцем, — сказал Дэш. — Дело не в том, кто носит значок.

— Убирайся с территории, Слейтер. — Люк сердито посмотрел на Дэша. — У моих людей есть дела поважнее, чем тащить твою задницу в тюрьму прямо сейчас. Вы гражданские. Я не могу…

— Пожалуйста. — Я поднял руку, понизив голос, чтобы показать страх, пронизывающий мое сердце. — Пожалуйста. Она — моя жизнь. Если она тебе когда-нибудь была небезразлична, позволь мне помочь. Мы не будем стоять у тебя на пути. Мы последуем твоему примеру. Но используй меня. Используй мой опыт. Пожалуйста.

Плечи Люка опустились.

— Мы даже не знаем, с чем имеем дело. Нам нужно оценить ситуацию. Все, что у меня сейчас есть, — это одиннадцатисекундный звонок в 9-1-1.

— Можно мне послушать его? — спросил я.

Челюсть Люка дернулась.

— Отлично. Но только тебе.

— Это чушь собачья, Розен, — сказал Эмметт. — Она одна из наших. Тебе нужна информация? Лучший способ добиться ее — позволить нам помочь.

Люк достаточно громко заскрежетал зубами, чтобы мы все услышали. Он сверкнул глазами, затем перевел взгляд мимо нас на дом.

— Это пустая трата времени, которого у нас нет.

— Согласен. — Я переставил ноги и направился к его грузовику. — Давай начнем со звонка.

Люк что-то проворчал, но его шаги захрустели по снегу, когда он последовал за мной. Дэш, Эмметт и Лео следовали за ним по пятам.

— Оцепите дом, но держитесь подальше. — Люк указал на своих офицеров, когда шел. — Никто не входит. Никто не выходит. Все подразделения направляются сюда. Я хочу, чтобы никто не входил и не выходил в радиусе трех кварталов. Понятно?

Головы кивнули, когда офицеры начали действовать.

Люк взял инициативу на себя, обогнав меня, чтобы первым добраться до двери со стороны водителя. Он поднял рацию и вызвал диспетчерскую, попросив воспроизвести звонок в 9-1-1.

9-1-1, что у вас случилось?

Женский голос прошептал по рации. У него пистолет. Помогите нам.

Оператор задал несколько вопросов, но ни на один не получил ответа. На заднем плане послышался приглушенный шум и женский крик, затем безошибочный звук удара кулака по плоти, прежде чем связь прервалась.

Мое сердце упало.

Люк выключил радио.

— Вот и все. Это все, что сказала Пресли. Мы отследили звонок по номеру ее телефона.

— Это не Пресли, — сказал я. — Это Скарлетт.

Я знал звук голоса Пресли.

— Ее сестра? — спросил Эмметт. — Когда она приехала сюда? Как мы могли этого не знать?

— Она рассказала мне сегодня, — сказал Дэш.

Я отмахнулся.

— Это не важно. Кто мог прийти за Пресли с пистолетом?

Дэш и Лео обменялись взглядами, затем Дэш понизил голос.

— Джеремая?

— Ее бывший? — спросил Люк.

— Черт. — Я потер челюсть. Почти всегда это был кто-то из близких жертвы. — Логично.

— Есть какие-нибудь признаки проблем с Воинами? — Дэш бросил взгляд на Лео и Эмметта.

— Я ничего не слышал, — тихо сказал Эмметт.

Лео покачал головой.

— Я тоже.

Учитывая любовный треугольник Пресли-Скарлетт-Джеремая, не могло быть совпадением, что это произошло через три дня после того, как Скарлетт появилась в Клифтон Фордж.

Если только…

Мог ли тот, кто внутри, быть их отцом? Мог ли он прийти в поисках обеих своих дочерей, и Скарлетт привела его прямо к двери Пресли?

Но моя интуиция…

— Моя интуиция говорит, что это бывший. — В таких ситуациях это почти всегда был нынешний или бывший любовник. И в этом случае Джеремая был им дважды. — Скарлетт и Джеремая когда-то были вместе. Возможно, он пронюхал, что она здесь. Может быть, он принес пистолет, потому что в последний раз, когда он навещал Пресли, она захлопнула дверь у него перед носом.

— Что? — спросил Дэш. — Он был здесь? Когда?

— Этим летом, перед тем, как я уехал из города. Прес не дала ему сказать, так что я не знаю, чего он хотел. Она ясно дала понять, чтобы он не возвращался, и, насколько я знаю, он ее послушал.

— Ты нам не сказал, — отрезал Эмметт.

— Потому что парень появился, Пресли послала его, а затем он исчез. Это не имело значения. Давайте обсудим это позже. — Я пристально посмотрел на Люка. — О чем ты думаешь?

— Нам нужно установить контакт, — сказал Люк. — Выяснить, он ли это и чего он хочет.

— У твоих людей нет тактического снаряжения. У тебя нет снайперов. Ты не можешь просто подойти к двери. Это хороший способ получить пулю.

— Ни хрена себе, — невозмутимо ответил он.

— Шеф? — Подошел один из его офицеров. На нем не было шапки, и кончики его ушей были красными. На разрешение ситуации с заложниками могли уйти часы, и к тому времени у него будет обморожение, если бы он не найдет шапку. — Мы очистили периметр. Должны ли мы эвакуировать соседей?

— Нет, но один из вас должен пройти от двери к двери и сказать всем оставаться внутри. Дай мне секунду. — Люк поднял палец, затем повернулся к нам. — Мне нужно собрать свою команду на месте и обезопасить район, тогда мы сможем обсудить план. Держись подальше от этого дома, или я надену на тебя наручники.

Его прощальный комментарий был адресован мне.

Когда Люк повернулся, чтобы обратиться к своему офицеру, я отошел от патрульной машины, ребята последовали за мной. Я остановился в центре своего двора, откуда мог как следует разглядеть дом Пресли.

Весь свет в доме был выключен. Если внутри был Джеремая, он его и выключил и, вероятно, заставил Пресли и Скарлетт прижаться друг к другу. У окна гостиной я заметил слабое движение, как будто ветерок приподнял занавеску.

Этот ублюдок был внутри и наблюдал.

Люк махнул двум другим полицейским, стоящим с ними посреди улицы, и указал на дома вокруг квартала.

Он выполнял свою работу. Он следовал протоколу. Люк и раньше попадал в трудные ситуации, когда был полицейским в Бозмене, и хотя я доверял его навыкам, его команда была слишком неопытна для этого.

Я ни за что не позволю какому-то новичку с дрожащим пальцем на спусковом крючке войти в этот дом и подвергнуть Пресли опасности.

— Черта с два он будет держать меня подальше от этого дома.

Три пары глаз повернулись в мою сторону.

— Нас, — поправил Дэш. — Черта с два он будет держать нас подальше от этого дома.

— Нет. — Я фыркнул. — Вы механики.

— Механики, которые провели больше часов в дерьмовых ситуациях, чем любой офицер здесь, кроме Люка. Механики, которые знают, как стрелять из пистолета и отнимать жизнь, когда это означает защиту тех, кого мы любим. — В голосе Дэша не было дрожи. Не было никаких сомнений в том, что он убивал раньше. Его взгляд был жестким и расчетливым.

Если жизнь Пресли была на кону, он бы сделал то, что нужно, без колебаний.

Учитывая нервную энергию, исходящую от команды Люка, я не доверял им делать то же самое.

— Я не думаю, что у кого-то из вас есть под рукой запасной пистолет.

Эмметт приподнял подол своей куртки, вытащил «Глок-22» — тот самый пистолет, который я носил, когда был полицейским, — и протянул его мне.

Я проверил магазин — заряжен — затем засунул его за пояс джинсов, ощущая знакомый и успокаивающий вес.

— Люк может командовать. Но если он сделает что-нибудь, что, по моему мнению, подвергнет Пресли опасности, я пойду внутрь.

Дэш кивнул.

— Мы будем прямо за тобой.

Я снова посмотрел на дом, и мой желудок сжался.

Я слишком часто сталкивался с подобной ситуацией. Мы часто готовились к этому, потому что домашнее насилие было ужасающе распространенным явлением. Каждый шаг, каждое решение были неожиданностью. В большинстве случаев все заканчивалось хорошо. В большинстве случаев жертва уходила невредимой, а нападавший был взят под стражу живым.

Но я видел, как три ситуации с захватом заложников закончились плохо.

Две из них закончились тем, что стрелок убил своих пленников, прежде чем покончить с собой. В третьей ситуации, жертва уже была мертва. Ее муж пырнул ее ножом за час до того, как появились копы, но этот ублюдок не обратил внимания, что она истекла кровью из колотой раны в животе.

Было трудно вспомнить хорошие случаи, успешные исходы, когда женщина по ту сторону запертой двери была моей.

Я загнал страх поглубже и сделал вдох, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.

Она была моей жизнью.

И я, черт, возьми собирался спасти ее.

Загрузка...