Глава 11

Ровно на один миг всё вокруг замерло, и до ушей донёсся тяжёлый скрежет, а следом огромное тело с расплавленными каменными крыльями удивительно быстро рухнуло вниз прямо между мной и Ромой. Каменная крошка разлетелась во все стороны.

Я успел поставить перед нами Щит хаоса, лишь поэтому ударная волна не сбила нас с ног. Затем я быстро набросил на себя Укрепление тела. Гаргулья явно была разумной, раз решила первой же атакой выцепить магов.

Сольвейг моментально расправила отливающие бирюзовым крылья. Свет вспыхнул вокруг неё, поднимая в воздух пыль и каменную крошку. Гаргулья поднялась во весь рост, её глаза вспыхнули ярким багровым светом. Крылья угрожающе затрепетали.

Я бросил в тварь Цепь хаоса. Чёрно-красная энергия сплелась в привычную форму в воздухе и обвилась не только вокруг ног монстра, но и вцепившись в одну из рук, а затем с хрустом затянулась.

Вот только гаргулья заревела, каменные мышцы напряглись, и цепь разорвалась, разлетевшись огненными искрами. Каменная кожа искрилась, как будто магия не желала сдерживать этого монстра-одиночку. Похоже, что гаргулья успела поднабрать магической мощи.

— Сильная тварь… — процедил Рома.

Аскольд воспользовался моментом и рванул вперёд. Его меч скользнул по каменной коже, но оставил на защите монстра лишь царапину. Гаргулья взмахнула крыльями, и Аскольд чудом увернулся, но поток воздуха сбил его с ног и отбросил на несколько метров назад. Он с грохотом влетел в забор.

Я быстро ударил тремя Клинками хаоса один за другим. Первое заклинание монстр отбил, а два следующих лишь заставили вспыхнуть в воздухе новые искры.

Гаргулья взмахнула крыльями, взмыла вверх, её каменные когти блеснули в сумерках. Вот только Сольвейг уже была рядом. Она взмахнула крыльями, и её клинок, сотканный из света, ударил прямо в плечо монстра. На камне задымилось глубокое ранение. Оно заставило гаргулью резко дёрнуться в сторону.

Я поднял руки перед собой, готовя Кулак хаоса, чтобы сбить монстра. Вот только вокруг неожиданно раздался новый грохот. Сначала в избе рядом, а затем ещё чуть дальше. Каменные крыши потрескались и в миг рухнули.

Из руин в воздух взметнулись ещё две гаргульи — поменьше и послабее, но от того не менее злобные и опасные.

— Сука, — Рома использовал Воздушный шаг, чтобы отскочить назад. — Тут целое гнездо!

Две гаргульи поменьше хлестали каменными крыльями, направляя в отряд воздушные волны.

Я использовал Щит раздора, и мерцающая сеть из чёрных и фиолетовых линий вспыхнула, накрывая меня и союзников огромным полотном.

Большая гаргулья тут же ударила в защиту. Щит задрожал, часть удара отразилась обратно, отчего каменная кожа на твари треснула прямо на груди. Воздушные удары от гаргулий поменьше прилетели следом, и отдача отколола у тварей часть морд и рогов.

Раздался высокий нечеловеческий вой чем-то похожий на скрежет.

Я тут же использовал Дар хаоса, и аура, переливающаяся разными цветами, окутала соратников. Аскольд уже был на ногах, он ускорился, его клинок внезапно запылал огнём. Удивительно, но северянин умудрился прыгнуть так высоко, что задел лапу большой гаргульи и отрубил несколько когтей.

Рома доплёл заклинание и ударил по маленьким гаргульям Ураганом. Воронка начала затягивать двух монстров внутрь, при этом в центре заклинания бились яркие молнии.

Большая гаргулья ещё раз ударилась в щит, и на этот раз он треснул. Я же использовал Хоровод теней. Вокруг меня возникли полупрозрачные фигуры, похожие на меня самого. Они засияли и двинулись вперёд.

Гаргули замешкались, не знали, кого атаковать. Одна из них в панике ударила когтями фантома, но тут же получила Кулак хаоса в тело. Я вложил чуть больше силы, и он просто-напросто снёс половину твари. Мои фантомы светились и не давали гаргульям атаковать основной отряд.

Сольвейг, увидев возможность, метнулась к уцелевшей гаргулье поменьше и вступила в ближний бой. Её клинок рвал и метал, а перья выбивали целые куски камня из монстра. Я же ещё раз использовал Цепь хаоса, но на этот раз целился в крылья.

Рома быстро запустил два Воздушных клинка. Гаргулья молниеносно дёрнулась в сторону, пытаясь избежать его атаки, и попала прямо под Цепи. Грузное каменное тело рухнуло вниз, и тут монстра поймал Аскольд. Он выждал момент и в упор ударил в монстра Громовым разрядом.

Раздался оглушительный грохот. Вот только к грому добавилось ещё и пламя, вызванное Даром хаоса. Рогатая башка гаргульи разлетелась на мелкие осколки, а тело бессильно рухнуло на землю и задымилось.

Сольвейг в это время как раз добила вторую маленькую тварь.

— Апчхи! — Рома опять чихнул.

В воздухе висела каменная пыль, она не давала толком разглядеть результаты боя. Но трава была выжжена магией, а земля вспахана от атак гаргулий.

— Вроде все? — громко спросил Аскольд, оглядываясь по сторонам.

Я больше не чувствовал чужого присутствия. Впрочем, каменные твари могли ещё прятаться где-то в подвалах домов.

— Я проверю ещё раз, — ответил я, и мои фантомы тут же понеслись в дома по деревне.

— Они не должны были тут жить, — тихо сказал Рома. — Гаргульи обычно не гнездятся в куче.

— Да, — легко согласился Аскольд. — Местечко не гостеприимное.

— А мы и ненадолго, — ответил я, отслеживая движение фантомов.

Судя по всему, всё было чисто.

— Максим, — обратился ко мне Рома, — только не говори, что мы собираемся остаться на ночлег прям здесь.

Я лишь усмехнулся. Пыль потихоньку оседала, но дома вокруг уже были поглощены тёмным одеялом ночи.

— Давно не спал на камне, — весело ответил Аскольд.

В итоге на ночлег мы расположились в одной из изб, где был целый пол и пара окаменевших кроватей. Дежурили мы по двое, и ночь прошла спокойно.

Похоже, что никто из местных монстров или из забравшихся сюда тварей из Зоны не был готов сталкиваться с настоящими хозяевами этого места — гаргульями. Правда, теперь во главе пищевой цепи были мы.

Утром мы поели и двинулись дальше.

Мы всё ещё двигались по разлому. Склоны становились всё круче, и вскоре дорога превратилась в бесконечную цепь каменных уступов. Ветер доносил до меня усиливающийся запах хаоса.

— Как будто шепчет кто-то, — проговорил Аскольд, вслушиваясь в камень.

Я его понимал. Хаос менял всё вокруг. Холодная земля под ногами то и дело меняла оттенок — серый переходил в багровый, а затем в изумрудный. Воздух становился плотнее, вместе с ним тяжелее задышали мои соратники.

Я чувствовал себя в своей стихии, как рыба в воде. Знакомое дрожание магии хаоса откликалось в груди, так словно приветствовало хозяина или старого друга. А вот для остальных это было иное испытание.

Рома и Аскольд были посвящены в хаос. Они, конечно, хмурились, тяжело дышали и иногда ругались себе под нос, но в целом держались. Рома ещё и воздухом разгонял сгущавшийся вокруг него туман. А вот Сольвейг заметно теряла силы. Её свет, ещё недавно спокойно сиявший, теперь лишь мигал. Она даже шагала медленнее.

— Здесь всё противится мне, — спокойно произнесла Сольвейг, поймав мой взгляд.

— Нужно чуть-чуть потерпеть, — коротко сказал я.

Сольвейг кивнула. Я не собирался тащить её прямо в центр поместья, она и так сильно помогла в битве с гаргульями. В любом случае, я не собирался оставлять лошадей и вещи просто так. Я знал, что пробиваться через изменённую землю явно придётся с боем.

Склон уходил всё выше и выше, а камни становились острее. Лошади тоже задышали тяжело, они храпели и сбивали копыта о щебень.

Должно было быть утро, но солнце пряталось за серую дымку. Сейчас я вёл отряд и старался не спешить.

Мы медленно, но верно приближались к поместью Клинковых. Когда солнце наконец показалось, мы преодолели каменную преграду. Вдалеке раздался глухой гул — не гром, не камнепад, а что-то иное. Лошади тут же вскинули головы и заржали, как будто учуяли хищника.

Я и так чувствовал впереди скопление магии и хаоса. Родовое поместье Клинковых не хотело просто так пускать нас внутрь. Вскоре мы вышли к ложбине. Раньше поместье стояло на холме, но земля из-за хаоса и магии осела.

Перед нами находились развалины, когда-то бывшие крепостью. На самой окраине, грузно склонившись к земле, возвышалась башня с проломленной крышей и полуразвалившимися стенами. Ворота были повалены на бок и заросли лишайником, в стенах были пробоины, напоминающие о битвах прошлого.

Но даже в руинах этого места была заключена мощь. От стен тянулись тонкие нити и они уходили в землю словно извивающиеся корни. Хаос занимал и напитывал каждую трещину, каждую плиту. Он жил здесь. Некогда величественное поместье было прямо перед нами, до него было рукой подать. Вот только перед нами была ещё одна преграда.

Аномальная зона.

— Вот и пришли, — произнёс я тихо.

И словно в ответ на мои слова из-под земли, прямо перед воротами, вырвался столб чёрного пламени. Он ударил в небо, от жара камень обуглился.

— Просто так нас не пустят, да? — усмехнулся Аскольд.

Сольвейг же только прикрыла глаза ладонью.

Она сделала шаг назад, её дыхание было тяжёлым и прерывистым.

— Соль, ты как? — спросил я.

— Дальше не смогу, — честно призналась она. — Здесь всё тянет из меня силу. Крылья еле отзываются.

Аскольд нахмурился и бросил на меня серьёзный взгляд.

— Эта земля не принимает чужих, — произнёс я. — Хаос пожирает тех, кто не связан с ним.

Лошади тоже чувствовали себя неудобно, били копытами, мотали головами и храпели.

— Так что ты останешься здесь, — спокойно продолжил говорить я. — Ты и так хорошо потрудилась. Мы пойдём внутрь втроём.

Аскольд кивнул, Рома крепче сжал посох.

Сольвейг бросила быстрый взгляд на северянина и чуть сжала губы.

— Хорошо, — согласилась она.

— Главное, помни, — сурово произнёс я, — твоя жизнь важнее лошадей и скарба.

Сольвейг слабо улыбнулась и кивнула.

— Если вдруг заметишь монстров или Солнечников, дай сигнал.

В итоге мы спрятали лошадей в стороне от тропы, оставили там припасы и вещевые мешки. Лишний груз мог помешать, никогда не знаешь с чем столкнешься в хаосе. Сольвейг осталась стоять рядом.

Я же накрыл её Пологом. Фигура девушки и лошадей расплылись, а затем вовсе исчезли. Было ощущение, что прямо перед нами никого нет.

— Вернитесь живыми, — раздался тихий голос из-за Полога.

— Куда же мы денемся, — серьезно ответил Аскольд.

В итоге мы двинулись в сторону поместья втроём.

Воздух вокруг менялся. К чёрному пламени, рвущемуся в небо, добавился туман с бледными искрами внутри, а вдалеке между домами было что-то похожее на багровую паутину.

— Дурное место, — пробормотал Аскольд.

— Раньше здесь был сильный источник магии, — спокойно объяснил я. — Я изменил его, адаптировал под хаос. А сейчас здесь всё перемешалось. Как ты видишь, стихии здесь текут без контроля. Ветер, огонь, камень, тени — всё переплелось и перемешалось. Поэтому идите за мной шаг в шаг.

Я резко замер, отчего Аскольд и Рома тоже остановились. Я присел и коснулся кончиком пальца травы под ногами. По земле пробежали трещинки, а в траве вспыхнуло слабое зеленоватое свечение.

— Видите? Здесь не земля, а магическая аномалия. Она разрежет и сапоги, и ступни, и кости, если наступите.

— Весёлые у нас родные стены, — выдохнул Аскольд с интересом оглядываясь по сторонам.

Рома же, в свою очередь, нахмурился. Я провёл пальцем в воздухе и начертил едва видимые руны. В итоге передо мной засияла тонкая линия, которая метнулась вперёд, указывая безопасную дорожку.

— Мы пойдём строго по этой тропе. Ни шагу вправо или влево. Если вдруг выскочат твари — не дёргайтесь и не сходите с тропы. Если вас позовут по имени — не дёргайтесь и не сходите с тропы. Если я вдруг исчезну…

— Да мы поняли, поняли, — проворчал Аскольд. — Не дёргаться и не сходить с тропы.

— Верно, — кивнул я и оглядел бойцов.

Рома переминался с ноги на ногу. Он был увешан артефактами, так что, используя их, становился крепким Подмастерьем, а то и на пол ступени выше. А Аскольд был в привычном доспехе и с артефактной саблей. Северянин уверенно смотрел вперёд, на разрушенные стены поместья, к которым нам ещё предстояло добраться.

— Да поможет нам Неделимый Хаос, — уверенно произнёс я. — Пошли.

Мы двинулись по тропе и сделали всего десять шагов внутрь скопления магических и хаотических аномалий. А мир вокруг уже начал меняться небольшими штрихами.

Звук шагов стал гулким, будто земля под ногами была полой, прямо как тот стук гаргульи в окаменевшем доме. Затем в нос ударил сладковатый запах цветов. А в этом заброшенном месте их совершенно точно быть не могло. При этом хаос давил без остановки, и даже я ощущал, как родная стихия заставляет сердце биться чаще.

Мы шагали по открытой местности. Я вёл группу, обходя подозрительные участки, иногда останавливался и сплетал новые руны, чтобы обновить маршрут. Я ориентировался не только за счет глаз, но и инстинктов. И не спешил, одна ошибка могла стоить очень многого.

Вокруг нас начали возникать тени. Они клубились и двигались независимо от солнца и нас. А затем они ожили. Серые клубы тумана сгустились, приобретая очертания вытянутых силуэтов.

— Что за чертовщина? — пробормотал Аскольд.

Тени превратились в собак с длинными лапами и вытянутыми мордами. Их глаза горели белым светом.

— Собаки, — выдохнул Рома, поднимая посох.

— Это призраки, а не собаки, — поправил его я. — Это сгустки хаоса, что помнят форму из прошлого и давно забытого времени. Старайтесь не смотреть им в глаза. Они питаются страхом.

— Макс, — Рома кашлянул, прочищая горло.

— Что? — спросил я чуть резче обычного, потому как был занят маршрутом.

— Я это… — выдохнул Рома, — собак боюсь.

На миг я замер на месте, осознавая, что происходит. Аскольд лишь усмехнулся.

— Твою ж мать, — процедил я. — Ладно, прорвёмся. В глаза им не смотри.

Я двигался дальше и дальше, медленно приближаясь к полуразрушенным стенам. Тварей становилось всё больше. Они вылезали из трещин в земле, из дыма или вообще возникали словно из ниоткуда. Из их пасти капала вязкая чернота, которая прожигала землю, траву и камень.

Вдруг ближний к нам призрак резко бросился вперёд. Я почувствовал, как Рома за спиной дёрнулся.

Мне пришлось обернуться.

— Говорил же, в глаза не смотреть, — рявкнул я.

Рома резко мотнул головой и уставился на меня.

— Они будут тянуть ману и силу, пока всё не иссякнет.

— А потом? — тяжело сглотнул Рома.

Я же лишь многозначительно покачал головой.

Мы двинулись дальше. Стены были всё ближе и ближе. Но и призраки начинали смелеть. Второй бросок был таким же резким как первый. Собака, сотканная из дыма, вновь прыгнула на Рому.

Рома взревел, встретив её ударом посоха, но зачарованное дерево прошло сквозь тело, не нанеся вреда. Призрак разлетелся на маленькие тени и снова собрался, но уже с другого бока.

— Бить бесполезно, — скривился Аскольд.

Я же вновь начертил руны и изменил маршрут.

Слева от меня вспыхнуло кислотное облако. Я краем глаза увидел пса, приближающегося ко мне. Я взмахнул рукой. Тонкая нить пробежала по воздуху, и линия хаоса сплелась в спираль. Из неё вырвался чёрный импульс. Призрак завизжал почти как реальная собака, когда магия ударила в него, а затем разлетелся на маленькие тени. Даже так, это была лишь временная мера.

— Сможешь ещё? — спросил Рома.

— Бесполезно, — покачал головой я.

Туман вокруг нас сжимался и давил. Призраки окружали со всех сторон, их движения были неестественно резки. Они рвались вперёд, застывали, как будто куклы.

— Они не пытаются нас убить, — вдруг догадался Рома. — Они гонят нас вглубь. В поместье.

— А нам как раз туда и надо, — удивительно весело, несмотря на ситуацию, произнёс Аскольд.

Я лишь кивнул и даже не стал оборачиваться.

Я знал, что призраки не отступят. Их можно сбить с толку, даже отпугнуть или обмануть, но уничтожить до конца почти невозможно.

Их присутствие значило только одно — где-то среди руин и развалин сохранился сильный источник хаотической магии.

Алтарь.

И нам жизненно важно найти его.

— Не расслабляйтесь, — скомандовал я, а затем повёл Рому и Аскольда вперёд, вновь меняя маршрут и потихоньку ускоряясь.

Потому что позади все громче слышался быстрый и глухой топот призрачных лап.

Загрузка...