ГЛАВА 28


Данте



У нас с Вивиан была еще одна блаженная неделя, прежде чем ее родители ворвались в город, как торнадо. Внезапно, неожиданно и прокладывая путь разрушения по своему следу.

В одну минуту я планировал свидание с Вивиан в симфоническом оркестре. В следующую минуту я сидел напротив Фрэнсиса и Сеселии Лау в Le Charles, борясь с желанием не сбить самодовольную улыбку с лица Фрэнсиса.

Наш разговор о нем в Вальгалле вызвал его, как демона из ада.

— Я рад, что у нас все получилось. — Он развернул свою салфетку и положил ее на колени. — Надеюсь, мы не слишком нарушили ваши планы?

— Вовсе нет. — Вивиан положила свою руку поверх моей под столом и осторожно разжала мой кулак. — Мы очень рады тебя видеть.

Я молчал.

Ее родители приехали без предупреждения тем утром и попросили поужинать с нами как-нибудь во время их пребывания. Учитывая, что они приехали всего на две ночи, а на завтра у них были билеты на бродвейское шоу с друзьями, сегодняшний вечер был единственным вариантом.

— Мы не видели вас с Рождества, поэтому решили проведать. Узнать, как продвигается планирование свадьбы. — Сеселия перебирала жемчуг. — Ты так и не ответила на мой вопрос о цветах. Может, продолжим с лилиями?

Вивиан переместилась в своем кресле. Вместо своего обычного платья, туфель на каблуках и красной помады она надела твидовый костюм, похожий на тот, что был на нашей первой встрече. Ее ожерелье было таким же, как у ее матери, а искрящаяся живость, которую я успел оценить, притупилась до болезненного джентльменства.

Это была не она; это была какая-то версия ее Степфордского клона, которая появлялась только тогда, когда Фрэнсис и Сеселия были в комнате, и я ненавидел это.

— Да, — сказала она. — Лилии подойдут.

— Превосходно. — Сеселия сияла. — Теперь о торте...

К счастью, в этот момент появился наш обслуживающий персонал и прервал ее, прежде чем она начала говорить о глазури или о том, о чем, черт возьми, она хотела говорить.

— Для начала мы возьмем икру «Золотой Империал» и тартар из тунца на фуа-гра, а на второе бараньи отбивные, — сказал Фрэнсис, сделав заказ для себя и своей жены. Он пренебрежительно передал меню серверу, не глядя на него.

— Мне, пожалуйста, тальятелле, — сказала Вивиан.

Брови Фрэнсиса нахмурились. — Это не итальянский ресторан, Вивиан. Они славятся своей бараниной. Почему бы тебе не заказать это блюдо?.

Потому что она не любит баранину, ублюдок.

Мои задние зубы сжались. Даже если бы Фрэнсис не шантажировал меня, я бы его презирала.

Как он мог прожить двадцать восемь лет, не зная о неприязни своей дочери к этому мясу? А может, ему просто было все равно.

Лист ожидания для заказа столика в Ле Шарль составляет четыре месяца, — сказал Фрэнсис. — Даже губернатору трудно найти столик, когда он в городе. Нелепо тратить время на то, чтобы пообедать здесь не лучшим блюдом в ресторане.

— Я... — Вивиан запнулась. — Ты прав. Могу я изменить свой заказ на баранину, пожалуйста? — Она извиняюще улыбнулась серверу. — Спасибо.

— Конечно.— Вежливое выражение лица сервера не дрогнуло. Мы могли бы с таким же успехом обсуждать погоду, если бы он так отреагировал. — А для вас, мистер Руссо?

Я закрыл свое меню с нарочитой точностью и не сводил глаз с отца Вивиан, пока делал заказ. — Я бы хотел тальятелле.

Губы Фрэнсиса истончились.

Если бы мы были дома, я бы прямо его окликнул, но мы сидели в самом центре ресторана. Я не хотел доставлять ему удовольствие, устраивая сцену.

— Как дела у твоего брата? — спросил Фрэнсис. — Я слышал, он сейчас работает продавцом в «Ломан и сыновья». Кажется... ниже его зарплаты.

— У него все отлично, — холодно ответил я. — Вклад есть вклад, будь то в розничной торговле или в корпорации.

— Хм. — Он поднес свое вино к губам. — Нам придется согласиться не соглашаться.

Меня не обманула безобидная на первый взгляд смена темы. Фрэнсис пытался напомнить мне, что стоит на кону.

Он сказал, что приехал в город на шоу, но этот внезапный визит был силовой игрой, призванной вывести меня из равновесия.

До свадьбы оставалось всего несколько месяцев. Он был много кем, но не дураком. Он должен был знать, что я работаю за кулисами, чтобы уничтожить доказательства шантажа.

Я слишком долго молчал, и он начал нервничать, и не зря.

Мое свидание в Вальгалле с Вивиан привело к прозрению. Она сказала, что он суеверно относится к датам и числам, и раскопки, которые мне пришлось провести за последнюю неделю, подтвердили ее утверждение.

Его домашний адрес, адрес его фирмы, номерной знак... все это было связано с цифрой восемь. Я готов поспорить на жизнь своего брата, что у него было восемь копий фотографий для шантажа.

Кристиан уже выслеживал оставшиеся три комплекта. Как только он их найдет, для Фрэнсиса, мать его, Лау, игра закончится.

Впервые за этот вечер я улыбнулся.

Остаток ужина прошел без происшествий. Вивиан и ее мать поддерживали разговор, хотя мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не выйти из себя, когда Сеселия укоряла ее за «неправильный» оттенок макияжа или когда ее отец отменил ее выбор десерта, настояв на том, чтобы она попробовала шоколадный тарт из ресторана вместо чизкейка.

Я не знал, что хуже — властное отношение родителей или готовность Вивиан его терпеть. Она бы никогда не позволила мне разговаривать с ней так, как они.

— Что бы ты ни хотел сказать, говори, — сказала она, когда мы вернулись домой. Она сняла серьги и бросила их в золотое блюдо на комоде. — Ты молча кипятился всю дорогу домой.

Я снял пиджак и бросил его на спинку стула. — Я не злюсь. Просто интересно, как ты преодолела свое пожизненное презрение к баранине за последние двадцать четыре часа.

Вивиан вздохнула. — Это одно блюдо. Ничего особенного.

— Дело не в еде, Вивиан. — Возмущение кипело в моих венах. — Дело в том, как твои родители обращаются с тобой, как с ребенком. Дело в том, что ты превращаешься в картонную выкройку себя, когда находишься рядом с ними. — Я жестом показал на ее наряд. — Это не ты. Ты ненавидишь ягненка. Ты не любительница твида и жемчуга. Тебя бы не застали в таком наряде в обычный день.

— Ну, сегодня не обычный день. — В ее голосе проскользнул намек на раздражение. Не я одна сегодня была на взводе. — Ты думаешь, мне нравится, когда мои родители появляются в последний момент? Или что мне нравится, когда меня критикуют за все, что я говорю и ношу? Может быть, если бы их здесь не было, я бы надела совсем другое, и, может быть, я бы не заказала барашка, если бы отец не настоял, но иногда приходится идти на компромисс, чтобы сохранить мир. Они здесь на два дня. Ничего страшного.

— В этот раз на два дня, а как насчет будущего? — спросил я, мой голос был твердым. —Каждый праздник, каждый визит, до конца жизни. Скажи мне, что это не утомительно — притворяться тем, кем ты не являешься, перед двумя людьми, которые должны принимать тебя такой, какая ты есть.

Вивиан напряглась. — Люди делают это каждый день. Они ходят на работу и показывают одну сторону себя. Они встречаются с друзьями и показывают другую сторону. Это нормально.

— Да, только они не твои коллеги и не твои гребаные друзья. Они твоя семья, и они обращаются с тобой как с дерьмом! — Мое разочарование вылилось в крик.

— Они мои родители! — Голос Вивиан поднялся до уровня моего. — Они не идеальны, но они преследуют мои интересы. Они многим пожертвовали, чтобы дать мне и моей сестре такую жизнь, какой у них не было в детстве. Даже до того, как мы стали богатыми, они работали на износ, чтобы мы могли позволить себе такую же одежду и поездки на природу, как и наши одноклассники, чтобы мы не были обделены. Так что если мне придется временно отказаться от некоторых вещей, чтобы сделать их счастливыми, я это сделаю.

— Временно, да? Поэтому твой отец, по сути, продал вас обоих в обмен на повышение по социальной лестнице?

Лицо Вивиан побледнело, и сожаление нахлынуло на меня, сильно и быстро.

Черт.

— Вив...

— Нет. — Она подняла руку. — Это было именно то, что ты хотел сказать, так что не бери свои слова обратно.

Моя челюсть сжалась. — Я не рассматриваю тебя как разменную монету, но можешь ли ты честно сказать, что твои родители чувствуют то же самое? Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя плохо, amore mio, но ты не обязана мириться с их дерьмом. Ты взрослая. Ты красивая, успешная, умная и в три раза лучше, чем они. У тебя есть свои деньги и карьера. Они тебе не нужны.

— Дело не в том, что они нужны. Дело в семье. — Разочарование прочертило линии на лице Вивиан. — Мы делаем все по-другому, понятно? Уважение к старшим очень важно. Мы не говорим в ответ только потому, что нам не нравится то, что они говорят.

— Да, но иногда старшие несут полную чушь, и ты должна их в этом уличить. — Я преувеличиваю, но я ненавидел то, как Вивиан превращалась в оболочку самой себя рядом с родителями. Это было все равно, что наблюдать, как на моих глазах увядает прекрасная, яркая роза.

— Ты можешь, — выпалила она в ответ. — Ты вырос наследником империи Руссо. Да, я знаю, что это были не все веселые игры, но ты все равно был в центре внимания своего деда. Я должна была быть идеальной, чтобы получить хоть унцию внимания. Мои оценки, мой имидж, все.

— В этом-то и дело! Ты не должна быть идеальной, чтобы добиться расположения родителей!

— Это моя точка зрения!

Мы уставились друг на друга, наши груди вздымались, наши тела были близки, но наши умы разделяли световые годы.

Вивиан первой разорвала зрительный контакт. — Это была долгая ночь, и я устала, — сказала она. — Но мне бы хотелось, чтобы ты хотя бы попытался понять, к чему я веду. Твой взгляд на мир не универсален. Мне нужен партнер, Данте, а не тот, кто будет ругать меня за то, что он не согласен с тем, как я решаю свои отношения с собственной семьей.

Раскаяние притупило край моего гнева. —Дорогая...

— Я собираюсь принять ванну, а после заняться делами. Не жди меня.

Дверь в ванную закрылась за ней со щелчком.

В тот вечер, впервые с тех пор, как мы начали встречаться, мы легли спать, не поцеловав друг друга на ночь.


ГЛАВА 29


Вивиан



— Поздравляю! Вы впервые поссорились как настоящая пара. Давайте выпьем за это. —Изабелла подняла свою мимозу в воздух, ее улыбка была совершенно искренней.

Наши со Слоаном бокалы остались на столе.

— Это не то, что нужно праздновать, Иза, — язвительно сказала я.

— Конечно, стоит. Ты хотела получить полный опыт пары. Это включает в себя ссоры, особенно из-за семьи. — Она допила свой напиток, не обращая внимания на наше нежелание участвовать в ее тосте. — Честно говоря, пары, которые не ссорятся, меня пугают. Они как разбитая посуда на расстоянии одного удара. В следующий момент они станут объектами документального сериала Netflix под названием «Любовь и убийство: Пара по соседству».

Я не могла удержаться от смеха. — Ты слишком много слушаешь настоящих преступлений.

Изабелла, Слоан и я обедали за поздним завтраком в новом горячем месте на Бауэри. Прошло уже два дня после моей ссоры с Данте, а я все еще была в ярости.

Не потому, что он был не прав, а потому, что он был прав.

Ничто так не жжет, как едкий вкус правды.

— Это исследование, — сказала Изабелла. — Следовательно, это работа. Вы же не можете винить меня за то, что я работаю сверхурочно? Посмотри на Слоан. Она разговаривает по телефону, хотя лучшие в мире яйца Бенедикт лежат перед ней нетронутыми.

— Они не нетронуты. Я съела два кусочка. — Слоан закончила печатать и подняла глаза. —Вы попробуйте насладиться едой, когда один из ваших клиентов пишет в социальных сетях тираду о своей очень известной бывшей жене и продолжает спорить в Интернете с... — Она снова проверила свой телефон. — User59806 о том, кто должен первым сбросить свою машину с обрыва.

— Звучит прилично для интернета, — сказала Изабелла. — Я шучу. Вроде того. Послушай, сейчас ты мало что можешь с этим поделать, разве что лишить клиента доступа к социальным сетям, что, я полагаю, ты уже сделала. Люди будут вести себя глупо весь день, каждый день. Наслаждайся едой, а с ними разберёшься позже. Два часа цифровой детоксикации тебя не убьют. — Она пододвинула тарелку Слоан поближе к себе. — К тому же, тебе нужна энергия для огненного дыхания, которое ты будешь делать позже.

Слоан поджала губы. — Полагаю, ты права.

— Я всегда права. А теперь... — Изабелла переключила свое внимание обратно на меня. — Эта ссора. Я думаю, тебе стоит оставить ее еще на день, прежде чем вы займетесь горячим сексом в гриме. Три дня — достаточное время, чтобы все это напряжение накопилось и...

— Иза.

— Прости! У меня сейчас нет сексуальной жизни, ясно? Я живу только через тебя. — Она вздохнула. — А спор — это ведь не повод для разрыва отношений, да? Он вроде как...

Верно.

Тишина окутала стол.

Я уставилась на свою наполовину съеденную тарелку, моя кожа была ледяной, несмотря на тепло двух мимоз.

— Не пойми меня неправильно. Я знаю, что ты чувствуешь. — Голос Изабеллы смягчился. —Но я думаю, что это одна из тех культурных разниц, для сглаживания которых потребуется время. Данте заботится о тебе, иначе он не был бы так расстроен. Он просто... не умеет тактично выражать свои мысли.

— Я знаю. — В моем вздохе слышались мучительные дни. — Просто трудно помнить об этом, когда я нахожусь в моменте, а он ведет себя так... так упрямо.

В мире Данте его слово было законом. Он всегда был прав, и люди из кожи вон лезли, чтобы угодить или успокоить его.

Но в том-то и дело. Это был уже не только его мир, но и наш, по крайней мере, когда дело касалось нашей домашней жизни. Брак по расчету или нет, но я подписалась на мужа, а не на босса.

Я просто не была уверена, что он это знает.

— Он Данте Руссо, — сказала Слоан, как будто это все объясняло. — Негибкость — его второе имя. Лично я думаю, что ты должна заставить его попотеть. Отключить его от работы, пока он не придет в себя.

— Отлично. Значит, мы будем ждать до начала следующего века, — сказала Изабелла. — Вив, что ты хочешь делать?

—Я…

— Вивиан. Какой приятный сюрприз. — Ровный, сливочный голос прервал наш разговор.

Я выпрямилась, когда рядом с нашим столиком остановилась элегантная пожилая женщина с гладким серебристым бобом и кожей человека на тридцать лет моложе ее.

— Баффи, рада тебя видеть, — сказала я, скрывая удивление. Она и ее подруги редко выходили за пределы своего «пузыря» в центре города. — Как дела?

Я проигнорировала тихий смешок Изабеллы при упоминании имени Баффи.

— Я в порядке, дорогая. Спасибо, что спросила. — Шестидесятипятилетняя гранд-дама выглядела безупречно, как всегда, в кремовой шелковой блузке, серых брюках на заказ и жемчужных серьгах Mikimoto. — Обычно я не проделываю весь этот путь до Бауэри... — Ее тон намекал на то, что двадцатипятиминутная поездка на машине от ее дома была такой же тяжелой, как путь от Пятой авеню до Бруклина. — Но я слышала, что бранч здесь просто божественный.

— Лучшие яйца Бенедикт с омаром в городе. — Я жестом указала на пустой стул. — Не хотите присоединиться к нам?

Никто из нас не хотел, чтобы она оставалась, но вежливо было спросить.

— О, какое милое предложение, но нет, спасибо, — сказала Баффи как раз вовремя. — Мы с Банни заказали угловой столик. Она смотрит на меня, пока мы разговариваем — она просто ненавидит сидеть одна на людях... — Она бросила укоризненный взгляд в сторону ухоженной блондинки, сидевшей с не менее ухоженным той-пуделем, высунувшимся из-за сумки Hermès. Собаки не допускались в ресторан, но такие люди, как Баффи и ее друзья, действовали по другим правилам. — Однако я хотела зайти и лично поздравить тебя с тем, что ты выбрала Вальгаллу местом проведения Бала Наследия. Это вызвало большой резонанс.

— Спасибо, — пробормотала я.

Я изо всех сил пыталась найти другие альтернативы, но ни одна из них не подошла, поэтому я неохотно согласилась на предложение Данте о клубе Вальгалла. Я настояла на составлении предложения, которое он представил управляющему комитету, поскольку они не разрешали присутствовать на заседаниях лицам, не являющимся членами клуба.

Процесс согласования занял почти месяц, но две недели назад я получил окончательное подтверждение.

Хотя часть меня была в восторге от того, что я получила такое эксклюзивное место, другая часть беспокоилась о том, во что это обойдется Данте. Не в денежном плане, а в плане влияния и взаимности.

— Я уверена, что Данте замолвил за тебя словечко. — Баффи улыбнулась. — Выходить замуж за Руссо выгодно, не так ли?.

Моя собственная улыбка натянулась. Подкоп был тонким, но он был.

— Раз уж мы заговорили о бале, у меня есть предложение по поводу развлечений, — сказала она. — Жаль, что Корелли потерял голос и больше не может выступать.

Знаменитый оперный певец находился на перерыве, пока его голос восстанавливался.

Проблема была не такой серьезной, как затопление помещения, но это была еще одна проблема в куче, которая росла с каждым днем.

Закон Мерфи при планировании мероприятий — что-то всегда идет не так, и чем важнее событие, тем больше проблем.

— Не волнуйтесь. Я уже подтвердила альтернативу, — сказала я. — Есть замечательная джазовая певица, которая согласилась выступить за половину своей обычной цены, учитывая аудиторию, которая будет присутствовать.

— Как мило, — сказала Баффи. — Однако я подумала, что вместо нее мы должны заказать Веронику Фостер.

— Вероника Фостер... сахарная наследница?

— Она перешла на музыкальную сцену, — плавно сказала Баффи. — Я уверена, что она оценит возможность выступить на балу. Как и я.

Ее меткое высказывание пронзило мое замешательство.

Я вдруг вспомнила другую причину, по которой имя Вероники показалось мне знакомым. Она была крестницей Баффи.

— Я буду рада встретиться с ней и просмотреть ее запись, если она у нее есть. — Я сохранила спокойный тон, несмотря на узлы, скрутившие мой желудок. — Однако, я не могу гарантировать место в составе. Как вы знаете, расписание очень плотное, и я уже договорился с джазовой певицей.

Глаза Баффи остыли до голубого льда. — Я уверена, она поймет, если тебе придется отменить встречу, — сказала она, ее улыбка была нетронутой, но более резкой. Более смертоносная. — Это важное событие, Вивиан. От него многое зависит.

В том числе ваша репутация и место в обществе.

Невысказанная угроза нависла над столом, как гильотина.

Напротив меня Изабелла и Слоан наблюдали за происходящим с расширенными глазами и ледяной яростью, соответственно. Я могла сказать, что Слоан сдерживала себя от некоторых эпитетов, но, к счастью, она не вмешалась.

Ей и не нужно было.

Между визитом родителей, моим спором с Данте и головной болью, с которой я столкнулась из-за мяча, я достигла конца своей веревки.

— Да, конечно, — сказал я в ответ Баффи. Под моим вежливым тоном скрывался мороз. — Вот почему каждая деталь должна быть безупречной, включая исполнителей. Как председатель комитета Бала Наследия, я уверена, вы понимаете, что меньшее, чем совершенство на сцене, не будет идеальным. Я полностью верю в преданность Вероники своему ремеслу, поэтому прослушивание не должно стать проблемой. Вы согласны?

Звуки из ресторана превратились в белый шум, а сердцебиение барабанило в моих ушах.

Я сильно рисковала, оскорбляя Баффи в присутствии других людей, но мне надоело, что люди пытаются манипулировать мной, заставляя делать то, что они хотят.

Она может внести меня в черный список после бала, но до тех пор на кону стояло мое имя на приглашениях и моя профессиональная репутация. Будь я проклята, если позволю кому-то разрушить то, ради чего я работала годами, во имя плохо скрываемого кумовства.

Баффи уставилась на меня.

В действительности молчание длилось меньше минуты, но каждая секунда тянулась как час, пока ее первоначальный шок не перешел в нечто более непостижимое.

— Да, — наконец сказала она. — Полагаю, ты права. — Ее голос был таким же холодным, как и ее глаза, но если бы я не знала лучше, я бы сказала, что в нем был малейший намек на уважение. — Приятного аппетита.

Она повернулась, чтобы уйти, но перед этим бросила на меня последний взгляд. — А Вивиан? Я ожидаю, что это будет лучший Бал Наследия за всю историю мероприятия.

Баффи удалилась в облаке аромата Шанель № 5.

Ее уход вырвал воздух из моих легких. Я упала, больше не удерживаемая в вертикальном положении возмущением и необходимостью доказать, что она не могла обойти меня стороной.

— Отчитывать Баффи Дарлингтон. — Зеленые глаза Слоан сверкнули редким восхищением. — Впечатляет.

— Я не отчитывала ее, — опровергла я. — Я представила альтернативную точку зрения.

— Ты отчитала ее, — сказала Изабелла. — Был момент, когда я подумала, что у нее случится коронарный приступ и она рухнет прямо на твои яйца. — Баффи и Бенедикт, новое сочетание для бранча.

Мы уставились друг на друга на мгновение, ошеломленные пошлостью ее шутки, прежде чем разразиться смехом.

Может, это был алкоголь, а может, мы все были в бреду от переутомления и недосыпания, но как только начали, мы уже не могли остановиться. Слезы навернулись мне на глаза, а плечи Изабеллы тряслись так сильно, что стол дребезжал. Даже Слоан смеялась.

— Кстати, об именах Б, — сказала Изабелла, когда наше веселье, наконец, утихло до приемлемого уровня. — Я ослышалась, или она сказала, что пришла со своей подругой Банни?

— Банни Ван Хаутен, — подтвердила я с ухмылкой. — Жена голландского судоходного магната Дирка Ван Хаутена.

Ужас стер остатки веселья с лица Изабеллы.

— Кто придумывает эти имена? — потребовала она. — Существует ли правило, что чем ты богаче, тем уродливее должно быть твое имя?

— Они не так уж плохи.

— Баффи и Банни, Вив! Баффи и Банни! — Изабелла покачала головой. — Как только я получу власть, я запрещу все имена, начинающиеся на буквы Б и У. Не дай бог они добавят в свою группу Бабби.

Я не смогла сдержаться. Я снова разразилась смехом, и вскоре ко мне присоединились Изабелла и Слоан.

Боже, мне это было необходимо. Еда, напитки и веселое, глупое утро с моими друзьями, несмотря на инцидент с Баффи. Иногда именно простые вещи в жизни заставляли нас идти вперед.

Мы задержались еще на час, прежде чем уйти. Я настояла на том, чтобы оплатить еду, поскольку они потратили большую часть времени, выслушивая мои проблемы, и я только что оплатила чек, когда зажужжал мой телефон.

Мое сердце екнуло, когда я прочитала новое сообщение, но я сохранила нейтральное выражение лица, пока мы выходили из ресторана.

— На следующей неделе выходит новая романтическая комедия, — сказала Слоан. — Давайте посмотрим ее.

Изабелла посмотрела на нее с подозрением. — На этот раз ты действительно будешь смотреть фильм или просто будешь жаловаться на протяжении всего фильма?

Слоан надела солнцезащитные очки. — Я не жалуюсь, а даю критику фильма в реальном времени, применяя его в реальном мире.

— Это романтический комедийный фильм, — сказала я. — Они не должны быть реалистичными.

Некоторые люди любят расслабляться, читая или делая массаж. Слоан любила смотреть романтические комедии и писать диссертации, в которых подробно описывала каждую вещь, которая ей не нравилась в фильме.

И все же она продолжала их смотреть.

— Мы согласимся не соглашаться, — сказала она. — В следующий четверг после работы. Пойдет?

Мы пережили годы издевательств над романтическими комедиями и переживем еще одну ночь.

После того, как мы подтвердили дату похода в кино и разошлись, я направился по Четвертой улице в сторону Вашингтон-сквер-парка.

Мой пульс бился громче с каждым шагом, пока не достиг крещендо при виде знакомой высокой темной фигуры, стоящей у арки.


Парк был заполнен уличными музыкантами, фотографами и студентами в толстовках Нью-Йоркского университета, но Данте выделялся на фоне блеклого фона как яркая вспышка. Даже в простой белой футболке и джинсах его присутствие было достаточно мощным, чтобы привлечь не слишком заметные взгляды прохожих.

Наши взгляды встретились на другой стороне улицы. По позвоночнику пробежал электрический разряд, и мне потребовалось еще несколько тактов, чтобы начать идти после того, как проехала последняя машина.

Я остановилась в двух шагах от него. Звуки музыки, смех и гудки машин отступили, как будто он существовал в силовом поле, которое предотвращало любое вторжение извне.

— Привет, — сказала я, странно задыхаясь.

— Привет. — Он засунул руки в карманы, и этот жест показался мне мальчишеским по сравнению с его грубыми чертами лица и широким, мускулистым каркасом. — Как прошел поздний завтрак?

— Хорошо. — Я убрала прядь волос за ухо. — Как прошел... твой день? — Я понятия не имела, чем он занимался в то утро.

— Я выиграл у Доминика в теннис. Он был в бешенстве. — На губах Данте появилась кривая улыбка. — Хороший день.

Смех поднялся у меня в горле.

Прошло всего два дня, но я уже скучала по нему. Его сухого юмора, его улыбок, даже его хмурости.

Он был единственным человеком, который мог заставить меня скучать по каждой отдельной его части так же сильно, как и по целому — по хорошему, плохому и обыденному.

Его глаза и рот протрезвели. — Я хотел извиниться, — сказал он. — За вечер пятницы. Ты была права. Я должен был больше стараться понять, к чему ты клонишь, а не... устраивать засаду, когда мы шли домой.

Его голос был жестким, как у человека, который впервые произносит извинения, но скрытая искренность растопила все мои обиды.

— Ты тоже был прав, — призналась я. — Мне не нравится признавать это вслух, но рядом с родителями я другая. Я бы хотела, чтобы это было не так, но... — Я выдохнула. — Есть вещи, которые, возможно, уже слишком поздно менять.

Мне было двадцать восемь. Моим родителям было около пятидесяти или около шестидесяти. В какой момент наши привычки и динамика настолько укоренились, что попытка изменить их была бы сродни попытке согнуть бетонный столб?

— Для перемен никогда не поздно. — Глаза Данте смягчились еще больше. — Ты чертовски совершенна такой, какая ты есть, Вивиан. Если твои родители не видят этого, то это их упущение.

Его слова схватили мое сердце и сжали его.

К моему ужасу, знакомая колючка вскочила у меня за глазами, и мне пришлось моргнуть, прежде чем я заговорила снова.

— Может быть, я надену шелковый костюм вместо твида на наш следующий ужин, — полушутя сказала я. — Немного разнообразить обстановку.

— Шелк тебе больше идет, в любом случае. В следующий раз, когда они заглянут с неожиданным визитом, мы можем сказать им, что подхватили ужасную, очень заразную желудочную инфекцию, и запереться в нашей квартире, пока они не уйдут.

— Хм, мне это нравится. — Я наклонила голову. — Но что бы мы делали, закрывшись на весь день в квартире?

Он лукаво усмехнулся. — Я могу придумать несколько вещей.

По моей коже разлилось тепло, и я сдержала расцветающую улыбку. — Я уверена, что можешь. Итак, — сказала я, сменив тему. — У тебя есть какие-нибудь планы на остаток дня?

— Да. — Он скользнул своей рукой в мою, это действие было таким же непринужденным и естественным, как дыхание. — Я проведу его с тобой.

Моя улыбка вырвалась на свободу, как и бабочки в моем животе.

И вот так мы снова были в порядке.

Это не было долгим примирением, но оно и не требовалось. Движение вперед не всегда подразумевает большие жесты или тяжелые разговоры. Иногда самыми значимыми моментами были маленькие — смягчающий взгляд здесь, простое, но искреннее извинение там.

— Отлично, — сказала я. Я держала свою руку в его руке, пока мы шли прочь из парка. —Потому что в Уитни есть новая выставка, которую я так хочу посмотреть...


ГЛАВА 30



Вивиан


— Прости, куда ты хочешь, чтобы мы поехали? — я подняла глаза от своих суши и уставилась на Данте неверящим взглядом.

— В Париж, — он откинулся назад, являя собой образ бесстрастной непринужденности. Пиджак снят, галстук ослаблен, выражение лица невозмутимое, как будто он не предлагал мне бросить все и улететь в Европу.

Была среда, пять дней после нашей недолгой ссоры и три дня после нашего примирения.

Мы обедали в моем офисе и вели вполне приятную беседу, когда он ни с того ни с сего выпалил парижскую бомбу.

— Сегодня я узнал, что должен встретиться там с руководителями некоторых наших дочерних компаний в преддверии Каннского кинофестиваля, — сказал он. — Это должен был сделать мой вице-президент, но у его жены начались преждевременные роды. Я уезжаю в субботу и останусь там на неделю.

Обычно я бы с радостью согласился присоединиться к нему. Париж был одним из моих любимых городов, и мне давно пора было посетить его еще раз, но я не могла бросить все дела и отправиться в путешествие по Франции, когда до Бала Наследия оставались считанные недели.

— Я не могу, — неохотно ответила я. — Я должна быть здесь для подготовки к балу.

Данте поднял брови.

— Я думал, что все уже готово.

Технически, он был прав. Место проведения было выбрано, поставщики провизии были наготове, рассадка гостей и развлечения были согласованы, — Вероника Фостер оказалась удивительно талантливой, и я втиснула ее на короткое выступление в конце вечера — но с моим везением, что-то пойдет не так, как только я ступлю на французскую землю.

— Да, но все же. Это самое большое событие в моей карьере. Я не могу улететь в последнюю минуту. Я нужна своей команде.

— Твоя команда выглядит достаточно компетентной, чтобы держать оборону в течение пяти дней, — Данте постучал пальцем по стопке бумаг на моем столе. — У тебя будет еще больше недели, когда мы вернемся, чтобы все завершить, и тебе не нужно физически находиться в Нью-Йорке, чтобы выполнять свою работу в это время. Я тоже буду занят по утрам, так что мы будем работать днем и исследовать Париж ночью. Выигрыш-выигрыш.

— А как же разница во времени? — возразила я. — Моя команда все равно будет работать, когда в Париже наступит вечер.

— Так запланируй свои встречи на ранний полдень. Здесь будет утро, — сказал Данте, практичный, как всегда. — Это весенний Париж, mia cara. Прекрасные цветы, свежие круассаны, прогулки вдоль Сены...

— Я не знаю... — я колебалась, разрываясь между картиной, которую он нарисовал, и моей паранойей, что что-то пойдет не так.

— Я уже забронировал номер в Ритце, — Данте сделал паузу, прежде чем выдать вторую за день сенсацию. — И ты можешь выбрать платье из салона Ива Дюбуа для бала.

Мое дыхание замерло в легких.

— Это обман.

Ив Дюбуа был одним из лучших кутюрье мира. Он выпускал всего восемь платьев в год, каждое из которых было уникальным и изысканным, созданным вручную. Он был также печально известен своей придирчивостью к тому, кому разрешал надеть одно из своих творений; ходили слухи, что однажды он отказал всемирно известной кинозвезде, которая хотела надеть платье его дизайна на церемонию вручения премии Оскар.

— Это стимул, — Данте усмехнулся. — Если ты действительно не можешь или не хочешь уехать, то можешь и не улетать. Но ты чертовски много работала последние несколько месяцев. Ты заслужила небольшой перерыв.

— Неплохо придумано. Ты уверен, что это не потому, что у тебя тревога разлуки? — поддразнила я.

— Раньше этого не было, — его глаза смотрели на меня, как одинокое пламя, мерцающее в холодную зимнюю ночь. — Но я начинаю думать, что могло бы.

Тепло заполнило мой желудок и устремилось к поверхности кожи.

Я не должна была, но, возможно, я устала жить по принципу — должна.

Я приняла окончательное решение за долю секунды.

— Тогда, наверное, я поеду в Париж.


В течение следующих двух дней я готовила свою команду как могла. Я дала им шесть разных номеров, по которым они могли бы со мной связаться, и столько раз пробежалась по аварийному протоколу, что мне казалось, что Шеннон сама проводит меня в самолет, прежде чем задушит.

Тем не менее, я продолжала бояться поездки, пока не оказалась в машине по дороге в отель, наблюдая за проносящимся за окном городом.

Как и Нью-Йорк, Париж был городом, который можно любить или ненавидеть. Я полюбила и то, и другое. Еда, мода, культура... ничто не может сравниться с этим городом, и как только я оказалась в Париже, я легко потерялась в его волшебстве.

Первые три дня мы занимались обустройством и, в моем случае, адаптацией к новому графику работы. Я проводила тихие утренние часы, выполняя административные задачи, а после обеда проводила встречи, когда моя команда и нью-йоркские поставщики были онлайн. Я думала, что буду отвлекаться на город за окном, но оказалась на удивление продуктивной.

Тем не менее, я не смогла удержаться от быстрого похода по магазинам на улицу Сент-Оноре и, конечно же, посещения шоу-рума Ива Дюбуа, где я провела два часа, выбирая и примеряя платье для Бала Наследия.

— Только не это, — Ив поджал губы, когда я провела пальцами по захватывающему дух румяному и серебряному платью, расшитому бисером. — Розовый слишком мягкий для тебя, дорогая. Тебе нужно что-то более смелое, более дерзкое. Что-то, что сделает заявление, — он наклонил голову, его глаза сузились, прежде чем он щелкнул пальцами. — Фредерик, принеси мне платье из Феникса.

Его помощник выскочил из комнаты и вернулся через несколько минут с тем самым платьем.

Я шумно вздохнула.

— Мое последнее творение, — сказал Ив с пышным торжеством. — Восемьсот часов ручной работы, всплески золотой нити, вышитые по всей поверхности платья. Моя лучшая работа на сегодняшний день, по моему скромному мнению.

В Иве не было ничего скромного, но он был прав. Это была его лучшая работа на сегодняшний день.

Я не могла оторвать от него глаз.

— Обычно это сто пятьдесят тысяч долларов, — сказал он, — но, чтобы вы, будущая миссис Руссо, надели его на Бал Наследия? Сто тридцать тысяч.

Это было бесспорно.

— Я согласна.

В тот вечер Данте вернулся в номер-люкс отеля, заваленный пакетами с покупками на полу, столах и половине кровати.

Ив отправит мое платье прямо в Нью-Йорк, так что мне не нужно было беспокоиться о том, что я испорчу его во время обратного перелета, но, возможно, я немного переборщила с покупками.

— Может, мне стоило забронировать отдельную комнату для твоих покупок? — Данте посмотрел на груду шляпных коробок Dior на кровати.

— Надо было, но уже слишком поздно, — я заперла свое новое бриллиантовое колье Булгари в сейфе отеля, прежде чем достать что-то из одной из маленьких сумок. — Я тоже кое-что тебе купила.

Я протянула ему маленькую черную коробочку и с замиранием сердца ждала, пока он ее откроет.

Его брови взлетели вверх, когда он открыл крышку.

— Это запонки, — сказала я ярко. — Я знаю ювелира на Рю де ла Пэ, который делает изделия на заказ. Оникс — соевый соус. Рубин — это вишня, хотя ты не ешь его с вишней, но я думаю, что красный цвет связывает дизайн воедино.

Это был полушутливый подарок, полуискренний. Данте владел десятками роскошных запонок, но я хотела подарить ему что-то более личное.

— Они тебе нравятся? — спросила я.

— Мне они нравятся, — он снял свои нынешние запонки и заменил их новыми. — Спасибо, mia cara.

Тепло его голоса ласкало мою кожу, прежде чем он обхватил мое лицо одной рукой и поцеловал меня.

В тот вечер мы так и не выбрались на ужин.

Другие наши вечера были заполнены любыми занятиями, какие только приходились нам по вкусу. Мы бродили по очаровательным книжным закоулкам «Шекспир и компания», исследовали Лувр в нерабочее время, притворялись, что смотрим черно-белые французские инди-фильмы в артхаусном кинотеатре, а втайне целовались на заднем ряду, как подростки.

Я много раз бывала в Париже, но исследовать его вместе с Данте было все равно, что увидеть его впервые. Запахи, доносящиеся из булочных, текстура булыжников под ногами, радуга цветов, распустившихся по всему городу — все было ярче, живее, словно кто-то посыпал город сказочной пылью.

В наш последний вечер Данте пригласил меня на частный ужин у Эйфелевой башни. В монументе было три ресторана, наш находился на втором этаже, откуда открывался захватывающий вид на город. Он забронировал все помещение, так что были только мы, меню из семи блюд и город, лежащий у наших ног во всем своем сверкающем ночном великолепии.

— Хорошо, какое блюдо, которое ты терпеть не можешь, нравится всем? — я проглотила тонкий ломтик морского окуня, а затем добавила: — Я первая. Оливки. Я их ненавижу. Они портят жизнь человечеству.

— Я хочу сказать, что удивлен, но ты тот же человек, который ест огурцы с чипсами и пудингом, так что... — Данте поднес вино к губам, — достаточно сказано.

Я сузила глаза.

— Я не тот человек, кто две недели назад очистил наш запас огурцов, потому что он не мог перестать воровать мою закуску.

— Не драматизируй. Грета купила еще больше огурцов на следующий день, — он засмеялся, глядя на мой хмурый взгляд. — Отвечая на твой вопрос, я терпеть не могу попкорн. У него странная текстура, и он ужасно пахнет, даже когда не подгорел.

— Серьезно? Тогда что ты ешь во время кино?

— Ничего. Кино нужно смотреть, а не есть еду.

Я уставилась на него.

— Иногда мне кажется, что ты инопланетянин, а не настоящий человек.

Еще один смех прокатился по мне.

— У всех нас есть свои причуды, mia cara . По крайней мере, я не пою Мэрайю Кэри в душе.

Мои щеки потеплели.

— Однажды я это сделала. Я услышала песню в рекламе, и она застряла у меня в голове, ясно?

— Я не говорю, что это плохая причуда, — уголок его рта приподнялся. — Это было мило, даже если ты не попадала в ноты.

— Я не сбивалась, — пробормотала я, но мое возмущение длилось всего несколько секунд, когда он улыбнулся.

— Как подготовка к Каннам? — спросиал я, когда официант поменял местами наши пустые тарелки для третьего блюда. — Вы все успели сделать вовремя?

— Да, к счастью. Если бы мне пришлось сидеть на другом совещании, обсуждая, какое шампанское подавать на афтепати, меня бы арестовали за убийство, — ворчал он.

— Я уверена, что ты нашел бы выход из положения. Ты же Руссо, — поддразнила я.

— Да, но бумажная волокита стала бы занозой в заднице.

— Ты любишь бумажную работу. Это то, чем ты занимаешься весь день.

— Я сделаю вид, что ты не оскорбила меня посреди романтической последней ночи в Париже, — он звучал уязвленным, но в его глазах светилось озорство.

Я рассмеялась, прежде чем спросить: — Ты когда-нибудь думал о том, кем бы ты стал, если бы не родился Руссо?

Его жизнь была предопределена с самого первого дня. Но где бы он был, если бы мог выбрать свой собственный путь?

— Раз или два, — Данте пожал плечами, казалось, не заботясь об этом. — Я никогда не знаю ответ. Работа занимает большую часть моего времени, и, хотя я наслаждаюсь своими хобби — боксом, теннисом, путешествиями — я бы не стал делать из них карьеру.

Я нахмурилась, странно опечаленная его ответом.

— Я бизнесмен, Вивиан, — сказал он. — Это то, кем я был рожден быть. Мне нравится моя работа, даже если некоторые аспекты не всегда доставляют удовольствие. Не думай, что я бросаю страсть всей моей жизни, чтобы работать в угловом офисе, потому что я чувствую себя обязанным.

Полагаю, он был прав. Данте — дерзкий, смелый, очаровательный, когда хотел, но агрессивный, когда его провоцировали — он был рожден для того, чтобы править залом заседаний. Я не могла представить его ни в какой другой роли, кроме генерального директора.

— А ты? — спросил он. — Если не планированием мероприятий, то чем бы ты занималась?

— Я хочу сказать, что была бы астрономом, но, честно говоря, у меня ужасные способности к математике и естественным наукам, — призналась я. — Я не знаю. Наверное, я такая же, как ты. Я счастлива, делая то, что делаю. Планирование мероприятий может быть стрессом, но это весело, творчески... и нет ничего более приятного, чем взять идею и воплотить ее в жизнь.

Улыбка коснулась его губ.

— Так что мы оба счастливы там, где мы есть, — бархатная тяжесть его слов заставила мое сердце перевернуться.

— Да, — сказала я. — Думаю, да.

Воздух стал густым и влажным от смысла. Я колебалась, затем тихо добавила: — Я рада, что приехала в Париж.

Глаза Данте были как зажженная спичка на моей коже, яркие и горячие, достаточно горячие, чтобы обжечь.

— Я тоже.

Мы уставились друг на друга, забыв о еде. Тяжесть дюжины невысказанных слов лежала между нами и грозила пролиться в тишину.

Но, прежде чем это произошло, резкий звонок отвлек наши взгляды в сторону его телефона.

Он произнес негромкое ругательство на итальянском языке. — Мне жаль. Я должен ответить, — сказал он. — Срочный звонок.

— Все в порядке, — успокоила я его. — Делай то, что должен.

Он отодвинул стул и ответил на звонок, направляясь к выходу.

Я закончила есть свое блюдо, но была так рассеяна, что едва попробовала лангустина.

«Я рада, что приехала в Париж».

«Я тоже».

Даже в отсутствие Данте мой пульс бился так, словно я боролась за олимпийское золото в легкой атлетике.

Как я уже сказала, я была в Париже много раз.

Но это был первый раз, когда я действительно влюбилась в Город Любви.


Загрузка...