«За сотрудничество со следствием вы имеете право сохранить поместье Бошан и земли у излучины».
Еще раз перечитываю официальное уведомление на бланке из плотной тисненой бумаги. Хочется вставить это уведомление в рамочку и повесить на стену. А еще хочется кричать от радости!
Теперь проблемы Клауса официально не имеют ко мне никакого отношения! Муженек будет гнить в тюрьме или что там для него уготовано, а я продолжу жить и приводить в порядок поместье!
Всю недвижимость Клауса в городе арестовали и передали в казну. Но мне и того, что осталось, хватит для старта. Уверена, теперь все получится.
Убираю в сейф документ, принесший мне радостную весть, и спускаюсь в холл. Пора ехать на работу. Сегодня Марисса ведет обычную группу — так называемых одиночников, которых собрали через рекламу в газетах. А у меня — особенный маршрут для взыскательной публики — индивидуальная экскурсия для группы из пяти человек.
Марисса всегда собранная и эффективная, настоящая находка. С ней я спокойна за организацию каждой экскурсии. Поэтому могу всецело погрузиться в свою работу.
Мысленно уже прорабатываю новый маршрут — «Тайны старого поместья».
Можно сделать упор на мистические истории и легенды, связанные с этими землями. Клиенты готовы платить хорошие деньги за возможность прикоснуться к загадочному прошлому. А поместью Бошан есть что рассказать. Вековые дубы, заброшенный склеп, темные воды пруда… Все это создает неповторимую атмосферу, которую я умело использую.
Натягиваю перчатки и выхожу на крыльцо. Ландо ждет, конюх почтительно приподнимает шляпу, передавая мне вожжи. Вдыхаю свежий утренний воздух, наполненный запахом травы и цветов. Жизнь налаживается. Я чувствую это каждой клеточкой.
Перспектива самостоятельно управлять поместьем пугала меня поначалу. Но теперь, когда я избавилась от гнетущей тени Клауса, во мне проснулась невероятная энергия. Я полна идей и решимости превратить Бошан в процветающее место, достойное его богатой истории.
Сегодняшняя экскурсия — лишь первый шаг на пути к этой цели. Я уверена, мои гости останутся довольны. А я сделаю все возможное, чтобы они захотели вернуться сюда снова. И снова.
Побережье встречает меня ароматами моря, цветов и невообразимо вкусного обеда, который уже готовится в гостинице.
Марисса, взобравшись на широкий плоский валун, размахивает указкой, воодушевленно рассказывая группе местные легенды и уверяя, что здесь когда-то стоял замок самого отважного рыцаря королевства, чья любовь к прекрасной даме была столь сильна, что могла свернуть горы. Это она сама где-то недавно вычитала и спросила разрешения включить в текст экскурсии.
Ароматы, доносящиеся со стороны гостиницы, заставляют туристов периодически поворачивать головы в сторону построек и сглатывать слюну. Ничего, сперва прогуляем их как следует!
Одобрительно кивнув Мариссе, иду встречать роскошный экипаж, прибывший на индивидуальную экскурсию. Это те самые знакомые графини де Лансе. Которые давно спрашивали о возможности погулять по берегу в сопровождении гида, но без толпы.
И тут меня ждет первый сюрприз: не предупредив никого, знакомые графини де Лансе взяли с собой еще двух человек. Итого семеро, и это меняет все — нам срочно придется пересервировать отдельный стол на террасе, найти дополнительную лодку для водной части экскурсии. Да и вообще все теперь перекраивать на ходу!
Быстро оцениваю ситуацию. Семь человек — это не критично, но требует оперативной реакции.
Машу рукой официанту на террасе, давая понять, что нужно добавить два прибора к забронированному столу. Параллельно прикидываю, где достать еще одну небольшую лодку. Благо, погода сегодня на нашей стороне — легкий бриз, ласковое солнце, море спокойное.
Не успеваю толком поздороваться, как одна из новоприбывших, полная дама в огромной шляпе, украшенной перьями, уже начинает высказывать свое недовольство:
— Нас не предупредили о необходимости идти пешком! У меня туфли от Бартлея Теру, они не предназначены для прогулок по гальке!
— Для сегодняшней экскурсии мы сократили пешую часть маршрута, — успокаиваю я ее. — Мы можем предложить альтернативный транспорт до лодочной станции.
Но перспектива лезть в лодку не устраивает даму, и она умолкает. Уже хорошо, значит, с лодками для прогулки ничего не меняем.
Во время экскурсии стараюсь не показывать ни малейшего признака растерянности. Рассказываю о прибрежных скалах, о редких видах птиц, гнездящихся в этих местах, о легендах, связанных с затонувшими кораблями. Вовлекаю в разговор всех, даже капризную даму в шляпе. К моему удивлению, она оказывается довольно начитанной и интересуется историей мореплавания.
К обеду даже дама в туфлях от Бартлея Теру расслабляется и начинает улыбаться.
Рассаживаю всех за столом и бегу передохнуть и перекусить на кухне у жены Бодуэна. Та, радостно улыбаясь, наливает мне суп и ставит на стол чашку свежего кофе:
— Ох, сегодня вроде полегче… В группе у Мариссы только восемнадцать человек. Шторм обещали на днях, так что у нас передышка!
— Вот думали ли вы месяц назад, что будете радоваться затишью? — улыбаюсь я, торопливо глотая горячий суп.
— И не говорите, графинюшка, — смеется та. — Кто б знал!
Но наш идиллический перекус нарушает появление моего дворецкого.
Видно, что от площадки для экипажей до гостиницы Брантон бежал напрямик по пляжу — запыхавшийся, взъерошенный, он влетает в кухню с криком:
— Ваше сиятельство! Там… Там все выносят!!!