Est rattrapable ce qui est refusé.
Le meurtrier qui, contre toute évidence, nie son acte en reste séparé.
Après avoir pris un pied comme jamais de sa vie édifiante, dame del Panar (première formule) choisit le parti de se révanouir. Elle demeura un long moment inerte, avec deux moitiés d’œil blanc sous de lourdes paupières sauriennes. Pendant qu’elle s’abîmait dans cet énergique refus de ce qui venait de se perpétrer, Béru s’essuya la bite à sa chemise de nuit. Il nota deux choses empreintes de sagesse. La première, c’est qu’étant en soie, elle se prêtait mal à une toilette intime ; la seconde, c’est qu’il était tout de même surprenant pour une dévote personne de mettre un vêtement de nuit de soie. Il y lut la plaisante indication de désirs secrets, bafoués par la bonne éducation, mais latents (il venait d’en avoir la preuve).
Il était jubilant d’enfiler une dame comme la Panar. Son vieux fond républicain, dû à l’école communale et laïque, le poussait à vouloir l’humiliation du bourgeois. Oh ! sans mauvais esprit, plutôt par goût d’anticonformisme. Cela relevait de la farce plus que de la méchanceté.
Quand il jugea que la comédie avait suffisamment duré, il s’en fut mouiller un gant de toilette dans la salle de bains proche et lui en bassina le visage. Putain ! Ce qu’elle avait un vilain nez et des verrues débectantes (surtout celle à poils). Il comprenait que le vieil éleveur de bovidés lui eût préféré la blonde et rayonnante Hildegarde. N’empêche que Mamie se faisait parfaitement reluire quand un braque de bonne compagnie venait folâtrer dans sa babasse.
Comme cette application de linge humide sur la hure la laissait insensible, Alexandre-Benoît s’énerva. Il se plaça à califourchon sur le visage de sa récente dulcinée et lui virgula une série de louises dans la physionomie, méthode empirique, assez peu usitée à la cour d’Angleterre, mais qui créait la joie dans les couches nuptiales de Saint-Locdu-le-Vieux, son village natal. Il était de règle, à l’époque du père Bérurier, de « décrisper » sa jeune épousée, après la tringle, en lui infligeant ces taquineries de haulte graisse. En la circonstance, elle donna le résultat escompté. La Panar se mit à éternuer et à se débattre jusqu’à ce que son chevalier servant soit désarçonné. Alors Béru ssur le lit, à côté d’elle.
— Que m’est-il arrivé ? demanda d’une petite voix ophélienne la gorgone. J’ai perdu connaissance ?
Il comprit, une fois de plus, les paroles de son hôtesse.
— V’s’avez t’eu un p’tit vertige, baronne ; mais quand t’est-ce vous v’ s’rez lavé l’fion et qu’vous aurez changé d’limouille, y n’y paraîtrera plus ! Maint’nant, gros dodo, on va essayer d’faire du sans escale jusqu’au morninge. J’espère qu’mon pote arrêtera d’ s’vider !
Il quitta la chère dame en alarme et replongea dans les miasmes de leur chambre. César ronflait. Nonobstant ce bruit, Béru ne perçut plus de gargouillis alarmants. Il entrouvrit la fenêtre pour permettre à l’odeur de s’évacuer, se repieuta et se rendormit dès qu’il fut à l’horizontale.
Il rêvait en Gevacolor sur écran large lorsque, à nouveau, le chieur l’éveilla en le secouant. Dommage, c’était un rêve intéressant. Il se trouvait dans le train de la cordelière des Landes (disait-il), celui qui charrie inlassablement l’excellent café Jacques Vabre, et il était nu dans un wagon en compagnie d’exquises créatures en tenue d’Eve. Ils batifolaient en riant dans le café en grain, et lui se les embourbait l’une après l’autre. Des grains de caoua lui rentraient dans la bouche, dans l’oigne, les oreilles et les trous de nez ! Il y en avait autour de sa bite pendant qu’il fourrait les diablesses, ce qui ajoutait aux sensations !
— C’ qu’ y a ? parvint-il à dessouder.
— Je dois uriner, avertit Pinaud.
— Et j’y peux quoi ?
— On fait salle de bains commune avec notre hôtesse et elle se trouve aux tartisses.
Béru, comme toujours, eut l’idée géniale :
— Pisse par la fenêtre !
— Crois-tu ?
— Bédame !
Et il se rendormit une fois de plus.
La Vieillasse sortit du lit en flageolant et gagna la fenêtre. Un double rideau l’obstruait, il tâtonna pour trouver les cordons qui l’actionnaient, mais renonça, saisit le bord de l’étoffe et tira violemment. Il sentit alors une résistance ; non une résistance « inerte », mais une résistance « vivante ». En un éclair, le Fossile réalisa que quelqu’un se tenait de l’autre côté du rideau. Il eut un réflexe de self-défense et chargea de l’épaule. Il sentit du dur, du chancelant. Perçut un grognement, puis un long cri qui décrut dans des profondeurs.
— Béru ! héla-t-il, viens vite !
Il parvint à entrouvrir le rideau. Se pencha par la fenêtre. Un vertige le poignit, il recula. Alexandre-Benoît l’écarta d’une bourrade pour regarder. Il aperçut, tout au fond, sur la chaussée, une forme humaine au sol, les jambes et les bras écartés en croix de Saint-André.
— Ni fleurs ni couronnes, soupira-t-il.
— Il est mort ? bredouilla Pinaud.
— Trente-six étages, tu m’étonnes !
— Tu sais, je ne l’ai pas voulu ! Je…
— Dis, tu vas pas entrer au Caramel parce qu’un gonzier v’nu massacrer l’ môme Salvador avait pas l’pied marin !
Il aperçut alors un objet insolite sur le parquet.
Il se baissa, constata qu’il s’agissait d’un mocassin très léger à la semelle garnie de caoutchouc formant de petits ventouses adhésives. Il prit la godasse et la jeta dans la rue, puis il referma la fenêtre.
— N’allume pas !
Embusqué derrière la vitre, il tenta de voir ce qui se passait en bas. A cette heure extra-matinale, les artères étaient presque désertes. Pourtant, quelques noctambules (des matafs pour la plupart) se mirent à courir vers la base du gratte-ciel, tandis qu’une bagnole, au contraire, décarrait en trombe. Il crut reconnaître une Saab décapotable blanche. La capote étant mise, il ne put apercevoir ses occupants.
Béru s’assit au bord du pieu.
— T’aurerais pas la prostate, on se laissait niquer comme des bleusailles ! bavocha-t-il.
Il saisit à deux mains son panais, le déposa sur sa cuisse gauche et se mit à se gratter les testicules à puissantes onglées morpionicides.
— J’ai toujours envie de pisser ! geignit César.
L’Obèse se mit à renauder :
— C’ qu’ y l’est casse-bonbons, c’vieux rat ! Lic’broque dans l’pot de fleurs qu’est su’ la commode !
La proposition séduisit Pinaud.
Un instant plus tard, il objecta :
— Ce sont des fleurs artificielles, Sandre !
— Ben tant mieux, au moins ça les f’ra pas crever !
Dans la matinée, la police vint demander la permission d’examiner les pièces de l’appartement donnant sur le port. Messieurs les poulets de Buenos Aires découvrirent que l’un des monte-charge du gratte-ciel était stoppé au trente-sixième étage, la porte bloquée par une cale de bois. La fenêtre donnant sur le palier avait également été coincée et on trouva des particules de caoutchouc sur la corniche qui courait autour de la construction, tous les douze étages, pour en harmoniser la perspective. On conclut que le monte-en-l’air avait essayé de pénétrer dans un appartement du trente-sixième, mais qu’il avait perdu l’équilibre et s’était fraisé la gueule comme un malpropre. Il s’agissait d’un dangereux malfaiteur récemment évadé du pénitencier de Cordoba, qu’on appelait Monkey (le singe) à cause de son agilité effarante, mais son véritable nom était Nevada.
Lorsque Mme del Panar et son rejeton menacé comprirent que le valdingue du bandit était consécutif à l’intervention de leurs hôtes français, ils se jetèrent à leur cou en chialant et leur jurèrent une reconnaissance éternelle.
Emu jusqu’au foie, Béru pleura aussi. Il ne marchandait jamais ses larmes dans les cas dignes d’intérêt.
La mère del Panar flambait neuf. Elle s’était octroyé un brin de maquillage qui, certes, ne raccourcissait pas son long pif crochu, ni n’effaçait ses fâcheuses verrues, mais éclairait quelque peu son visage naturellement sévère. La troussée inattendue et puissante dont l’avait gratifiée le Gros avait insufflé à la pauvre femme une énergie neuve et un certain appétit de vivre. On lisait dans son regard des appels à l’espérance.
Quand ils eurent pris le petit déje : un plat de viandes froides et des haricots noirs arrosés d’un vin rouge corsé pour Béru, celui-ci se retira dans le salon avec Pinaud afin de dresser un plan d’action.
Ils savaient, d’un commun accord, que le moment d’agir était venu. Les crapules avaient engagé la première bataille et l’avaient piètrement perdue. C’était à eux, maintenant, de passer à l’offensive.
Pinaud résuma la situation avec son esprit de concision coutumier :
— La bande payée par feu Martin respecte le contrat, malgré la mort de ce dernier. Elle a engagé un tueur en fuite pour venir trucider le gamin. Si je ne lui avais malencontreusement fait mordre le pavé, Salvador aurait passé l’arme à gauche. Le coup a raté pour eux, mais ils vont recommencer. Qu’en penses-tu ?
Bérurier lâcha trois longs pets affirmatifs.
— Bien, apprécia Pinuche. Quels sont les éléments dont nous disposons ?
Là, le Mastar en plaça deux, mais sur modulation de fréquence, et le bruit stoppa dans ce sas mystérieux où le gaz cesse d’être gaz pour acquérir de la consistance.
— Arrête ! supplia Pinuche : tu me redonnes envie !
Le Mammouth sourit finement, orgueilleusement, en homme qui sait contrôler son anus et s’en servir en virtuose. Par taquinerie il plaça une louise filée qui ressemblait aux doux ricochets d’un galet plat sur la surface mélancolique d’un lac de Savoie.
Comprenant que son équipier aurait toujours le dernier mot en la matière (si nous osons dire), Pinaud reprit sa démonstration :
— Les éléments dont nous disposons sont au nombre de trois. En un, nous connaissons l’identité du tueur à gages qui est mort ; en deux, nous savons que ses complices utilisaient une Saab décapotable blanche ; en trois enfin, nous avons la preuve que les meurtriers connaissaient l’emplacement précis de la chambre du jeune homme. Pour cela, il faut que quelqu’un les ait renseignés. Comme il ne peut s’agir des occupants de cet appartement, il est probable qu’une personne extérieure est venue visiter les lieux. Nous allons par conséquent interviewer la vieille servante et ses maîtres.
Le Gros eut la perfide intention de saluer l’exposé à sa manière, mais son instinct l’avertit que, cette fois, le risque était trop grand et il s’abstint.
— Bien causé, la Pine ! Va questionner ces trois from’tons, d’ c’temps-là, moive, j’avais turluter à Carmen dont y faut qu’ell’ n’s’expédie d’la main-d’œuvre indigègène.
— Pour quoi faire ?
Béru ricana sur son secret.
— Tu veuilles qu’ j’t’ dise, Pépé ? Tu résumes bien, mais t’inventes pas. Tu r’gardes en arrière, et moi, je mate d’vant ; c’est ça not’ différence !
Un moment, il a cru qu’on ne la lui passerait jamais, because il jactait le français. Et puis la standardiste l’a virgulé à une collègue qui, elle, jacte le canadien français et ça s’est arrangé.
Carmen a le souffle rauque, la voix cassée.
Elle s’écrie :
— Dieu soit loué, c’est toi, mon amant ardent ! C’est toi ma queue d’enfer ! Je ne pense qu’à toi, je suis folle de désir au point de devoir prendre des bains de siège toutes les demi-heures ! La nuit, je rêve à ton énorme sexe, et je dois mettre mon oreiller entre mes cuisses pour étouffer les appels de détresse de ma chatte en folie ! Que devient-elle en ce moment, ta bite faramineuse, cochon lubrique ? Dans quels culs la plantes-tu, gros bandit ? Oh ! tu me fais mourir de désir insatisfait ! Je me dessèche comme une plante sans eau ! Je vois sans trêve ta grosse tête de nœud avec son œil de cyclope. Je t’interdis de me tromper, m’entends-tu, crapule de matelas ? Il est pour moi toute seule, ton zob monstrueux ! Qu’une autre le touche et je te le tranche comme un cou d’oie ! Tu m’entends, dégueulasse immonde ? Tu m’entends ?
— C’s’raye malheureux, qu’j’t’entendasse pas, ma vierge, la manière qu’t’égosilles ! T’vas pas m’péter une pendule av’c ta jalousance, merde ! On est dans un monde civilisé, bordel à cul ! Si m’faut un sauf-conduite pour tremper l’biscuit, autant m’faire faire l’ablution des sœurs Karamazov, qu’on n’en cause plus ! J’sus un mec normal, moive ! Faut qu’je lime trois quat’ fois par jour, comme tout un chacun, ma gosse ! Sinon, j’ai la marmite norvégienne qu’esplose ! Mais fais-toi pas d’souci, Ninette, dès qu’on s’revoye, t’auras ta part. J’te mets d’côté les meilieurs morcifs : rien qu’ d’ l’entrelardé ! Et j’t’innove l’œil d’bronze, si t’es sage ; alors là, tu pourras am’ner ton petit pot d’ beurre, kif l’ Chaperon Rouquinos ! C’sera la goualante du pauvre Jean, espère ! N’en attendant, v’là ce qu’y se passe, fais taire ta cramouille et ouv’ tes étagères à mégots ! Tu piges, p’tite tête d’ linotypiste ?
Et il lui relate les événements de la notte. Pour conclure, il déclare :
— Faut absolutely qu’tu m’envoyes deux gonziers en renfort, ma brune. Notre handicapage, c’est qu’on cause pas l’espanche. On a absolument b’soin d’un interprêtre pour aller questionner Pedro, Paolo, Jacques. J’verrerais bien qu’tu nous espédies ton beau sergent Alonzo Gogueno qui m’a l’air dégourdoche. N’ent’ parenthèses, faudra qu’tu l’misses dans ton page un d’ ces quat’, ma gosseline. C’julot, j’peux t’annoncer qu’y doit calcer d’première, c’t’un vergeur-né, ça s’voye dans ses yeux. Lui av’c ta jolie escrétaire, ça d’vrait valoir Sissi Impératrice, au plan spectacle. J’te confillerais deux trois choses essentielles si t’organiserais c’tournoi ! Des trucs pur’ment français, sans forfant’rie d’clocher.
« L’s’cond mecton, c’est pour surveiller l’appart’ du temps qu’on est en enquête. M’faut pas une pomme-à-l’huile, mais du futé bien galbé du bulbe, a capito ? Good ! J’t’laisse, t’irrite pas trop l’clito en m’attendant, qu’ n’ensute faudra t’pommader la vallée d’ la Maurienne pour limer. Ciao, poupée rose. Virgule-moi tes péones par hélico, ça urge. Et oublille pas d’ passer un doigt mouillé dans la culotte d’ ta s’crétaire quand é t’apporte l’ courrier à signer. Bisous ! »
Il raccroche, détendu, content de lui. Décidément, l’Argenterie lui plaît.