Глава 7

— Что-то я не заметил возле склада репортёров, — нахмурился я. — Санитары и полицейские были. Вы с Никитой Сергеевичем тоже.

— Да, репортёров я там не помню, — согласился Жан Гаврилович. — А к чему ты клонишь?

— Сам подумай, — ответил я. — Тебя Стоцкий вызвал срочным звонком?

— Ну, да. Я только Зотова успел набрать и сразу полетел к вам на Охту.

— Тогда как репортёр успел узнать, куда ты едешь, да ещё и прибыть вовремя?

— И в самом деле!

Жан Гаврилович тоже нахмурился и потёр небритый подбородок.

Я быстро пробежал глазами статью. Она была под стать заголовку — хлёсткая, броская и совершенно без доказательств. Автор строил разнообразные предположения, но ничего не утверждал. Видимо, чтобы не смогли притянуть к ответу за клевету.

Мимоходом досталось и мне — автор статьи подчеркнул, что на месте происшествия был «знаменитый столичный оборотень». И задал вопрос — что меня связывает с Прусскими герцогинями?

— Господа! — раздражённо сказал полковник Шихин, который до этого момента терпеливо стоял возле своего стола. — Может быть, мы перейдём к делу?

— Прошу прощения, господин полковник, — кивнул ему Бердышев. — Присаживайтесь, барышни!

Он пододвинул стул Алине. Я под тяжёлым взглядом полковника усадил Полину. Только после этого Алексей Герасимович опустился на свой стул.

— Итак, — сказал он. — По вашей милости, девушки, сложилась очень неприятная ситуация. Вы обманом поступили в Имперское Магическое училище. Да ещё и выдавали себя за одного человека, хотя учились вдвоём. И что теперь прикажете с вами делать?

— Господин полковник, — твёрдым голосом заговорила Алина. — Приношу вам свои извинения за этот обман. Поступить так нас вынудила ситуация, о подробностях которой я не хочу говорить.

— Вы — старшая герцогиня? — безошибочно определил полковник. — Ваше имя Алина?

— Да, господин полковник.

Алина, не вставая, чуть наклонила голову.

— А вы — младшая, Полина?

Полина молча кивнула. Даже сейчас на её губах играла лёгкая улыбка.

— Разбираться в причинах вашего поступка буду не я, — сказал Шихин. — Но я обязан сообщить вам, что вы не можете продолжать обучение в Имперском Магическом училище под вымышленной фамилией.

— Мы отчислены?

Алина чуть приподняла бровь. Её выдержке можно было позавидовать.

— И этот вопрос, к сожалению, решаю не я, — ответил Алексей Герасимович. — Сообщаю, что с сегодняшнего дня вам предоставляется официальный отпуск для решения ваших семейных дел. О результатах решения меня уведомят в соответствующем порядке.

Думаю, полковник специально говорил таким казённым языком, чтобы показать, как он рассержен.

— Благодарю вас, господин полковник! — с достоинством ответила Алина и встала.

Полковник немедленно поднялся со стула.

— Теперь разберёмся с вами, господин курсант! — зловеще сказал он мне.

Я и бровью не повёл. Какого чёрта? У него в училище преподаватели выращивали дурь и нападали на курсантов. Я всего лишь навёл здесь порядок.

— Признаться, я не очень верил в версию о Тёмном Проводнике, — сказал полковник Шихин. — Но теперь убедился, что вы были правы. Отдельно благодарю вас за то, что вы своевременно пресекли деятельность Арнольда Кирилловича и не позволили училищу стать притоном наркоторговли.

Я щёлкнул каблуками.

— Рад стараться, господин полковник!

— Я не спрашиваю о том, каким боком вы замешаны в дела герцогинь. Но полагаю, что вам тоже требуется время, чтобы всё уладить. Поэтому вам с сегодняшнего дня также предоставлен отпуск сроком на десять дней. Считайте это выражением моей благодарности.

Вот так! Всё же, полковник — отличный мужик, и понимает ситуацию. А что строгий — так должность у него такая.

— Я вас больше не задерживаю.

Полковник поклонился Алине и Полине.


— А теперь — во дворец! — сказал Жан Гаврилович, когда мы вышли из кабинета начальника училища. — Поедем на моей машине. Вашего Германа во дворец всё равно не пустят.

— Зачем? — удивился я.

Бердышев задумчиво посмотрел на меня.

— Вообще-то, тебе — незачем, — неожиданно ответил он. — Император хочет видеть герцогинь Прусских. Как я понимаю, будет расспрашивать их о причинах побега и дальнейших планах. Но я решил взять тебя с собой. И предупредил об этом Императора. Догадываешься, почему?

Я пожал плечами. Захочет — сам объяснит, зачем я буду гадать.

— Я хочу, чтобы ты был под моим присмотром. Не знаю, чем закончится разговор Императора с герцогинями Прусскими. Может так получится, что тебе не понравится предложение Его Величества. Поэтому будет лучше, если ты сразу поучаствуешь в разговоре, а не полезешь ночью в Императорскую спальню, скрежеща когтями по стенам Эрмитажа. Кроме того, у Императора есть к тебе отдельный разговор.

Вот так вот, Костя! Завёл себе герцогинь — изволь расхлёбывать связанные с этим проблемы.

Я взглянул на серьёзную Алину. Потом на Полину, которая безмятежно улыбалась.

И у меня потеплело на душе.

— Ты знаком с Императором, Костя? — удивилась Полина.

Я скромно кивнул.

— Приходилось встречаться.

— Алексей Николаевич приезжал к нам на воды, — сказала Алина. — И показался мне добродушным и умным. Но государственные интересы он наверняка ставит выше личных симпатий.

— Вот именно, — подтвердил Бердышев, трогая с места свой внедорожник. — Поэтому на вашем месте я бы приготовился к тяжёлому и неприятному разговору.

— Умеешь ты успокоить, Жан Гаврилович, — хмыкнул я.

Герман всё-таки поехал за нами. Видимо, у него тоже был приказ, который он выполнял. Жан Гаврилович то и дело поглядывал в боковое зеркало на ехавшую позади машину и одобрительно щурился.

— Давно вы знаете Германа? — обратился он к сёстрам.

— С детства, — ответила Алина. — Герман — сын дедушкиного управляющего.

— Хорошо, я проверю, — кивнул Бердышев. — Как вы понимаете, теперь обязанность охранять вас ложится на Императорскую гвардию.

Алина только молча поджала губы.


Суть была понятна.

Если с сёстрами что-то случится в пределах Российской Империи — Империя и будет виновата. По крайней мере, в глазах их родителей. А этого вполне достаточно, чтобы Прусское герцогство откачнулось к Британии.

Политика, чёрт её побери!

— Жан Гаврилович, — напомнил я. — Мы не договорили про репортёра.

— Да, — кивнул Бердышев, — давай свои выводы.

— Снимок сделан не очень удачно. Похоже, что второпях. Тот, кто снимал, не хотел, чтобы его заметили. Я думаю, среди медиков или полицейских есть добровольный помощник прессы. Он сделал снимок сестёр и передал его в газету. А там уже разобрались, что к чему.

— Хорошая версия. А почему ты не думаешь, что снимок сделали из засады? Возможно, при помощи телеобъектива.

— Тогда фотограф сделал бы несколько снимков и выбрал самый удачный. А так газете пришлось печатать то, что есть.

— Похоже, ты прав. Я просмотрю личные дела всех, кто был на вызове. Что-нибудь да найду.

— Есть способ проще, — улыбнулся я. — Надо распустить слух, что «знаменитый столичный оборотень» очень разозлился на фотографа и взял его след. Пусть этот любитель острых фоток хорошенько испугается за свою жизнь.

— А почему бы и нет, — ухмыльнулся Бердышев.


К Эрмитажу мы подъехали со стороны набережной. Охрана уже ждала у ворот, и нас пропустили без задержки. Герман остался в машине — любоваться осенней Невой и статуей Александра Невского на стрелке Васильевского острова.

Кстати, недавно я узнал, что альпинисты моют статую раз в месяц, не обращая внимания на погоду.

Чёрт его знает, зачем мне нужна была эта информация. Но она крепко засела у меня в голове.

Один из охранников доложил о нашем прибытии. Из подъезда навстречу нам немедленно выбежал Померанцев.

— Дамы!

Николай Владимирович поклонился герцогиням.

— Господа!

И пожал руки мне и Бердышеву.

— Его Величество просил вас пройти в его кабинет.

Из уважения к герцогиням нас опять провели парадными залами дворца. Полина восхищённо крутила головой, то и дело подталкивая меня локтем и показывая особенно понравившуюся ей картину или статую.

Алина шла с невозмутимым видом, изредка окидывая скучающим взглядом великолепное убранство дворца.

Как и в прошлый раз в каждом зале дежурил один или два охранника. Они дружески кивали мне, но за автографами не подходили.

Всё-таки, репутация кровожадного чудовища быстро тускнеет, если её не поддерживать!

Император не заставил нас ждать. Стоило нам войти в кабинет, как он появился из двери, которую скрывали портьеры. В прошлый раз я эту дверь даже не заметил.

— Добрый день, сударыни!

Алексей Николаевич поклонился герцогиням. Алина и Полина присели в изящном реверансе.

— Здравствуйте, господа!

Император сел за письменный стол и кивнул:

— Прошу садиться! Итак, сегодня утром мне доложили, что герцогини Прусские долгое время тайно проживают в Петербурге. Но теперь об этом стало известно всем. Скажу без преувеличений — скандал получился грандиозный. Сударыни, ответьте — что заставило вас бежать из дома?

Император старательно хмурился, изображая строгого старшего родственника. Но я заметил, что его глаза блестят любопытством.


Алина рассказала Императору то же самое, что и мне. И закончила просьбой:

— Я прошу вас позволить мне и сестре остаться в Петербурге и продолжить учёбу!

Император задумчиво барабанил пальцами по столу.

— Безусловно, я не собираюсь отсылать вас домой насильно. Прусские герцогини — всегда желанные гостьи в Российской Империи. Но что, если ваш отец потребует вашего возвращения? А он именно так и сделает. Мне доложили, что официальное письмо уже в пути. Кроме того, ваш отказ от свадьбы сильно осложнил отношения Прусского герцогства с курфюрстом Бранденбурга. Ведь вас сватали именно за его сына.

Ага, вот оно что! Выходит, к Алине подбивал клинья какой-то курфюрст.

Если честно, никогда не понимал этот титул. И ни герцог, и ни король. Так — ни рыба, ни мясо!

— Вы получили хорошее образование, — продолжал Император, — и наверняка понимаете, какие политические осложнения могут возникнуть. Если я откажу герцогу Прусскому в его просьбе вернуть вас, вся британская пресса разразится статьями о том, как Российская Империя попирает независимость малых государств.

Понятно! И в этом мире пресса специализируется на заказном вранье. Я и сам в этом убедился — прямо сегодня утром.

— В таком случае, разрешите нам уехать, — решительно сказала Алина.

— Куда?

— В Испанию. Или ещё дальше — в бывшие испанские колонии. Там никому не будет дела до каких-то Прусских герцогинь.

Император с досадой нахмурился.

— Боюсь, это не поможет. Ни вам лично, ни политике Российской Империи. Не говоря уже о том, что вы останетесь без защиты. И кто угодно сможет использовать вас в политических играх. Думаю, есть только один выход.

— Какой? — спросила Алина.

— Я приглашу герцога Прусского в гости. Скажем, по случаю ежегодного парада. А вы постараетесь договориться с вашим отцом.

Император наклонился вперёд и чуть понизил голос.

— Знаете, меня тоже не устраивает сын бранденбургского курфюрста на прусском престоле. Но куда хуже, если это место займёт ставленник английской короны.

— А если русской? — неожиданно спросила Полина.

До сих пор она молчала, не вмешиваясь в разговор. И её вопрос заставил замолчать даже Императора.

А потом все почему-то посмотрели на меня.

Император опомнился первым.

— Решать, в любом случае, будет ваш отец. А пока я обязан создать вам соответствующие условия для проживания. Слуги уже готовят Малый Зимний дворец. Подскажите адрес, куда послать за вашими вещами.

— Мы бы предпочли жить на ферме мастера Казимира, — вежливо, но твёрдо ответила Алина. — Если, конечно, Константин не против.

И все опять посмотрели на меня.

— Я только «за», — кивнул я. — А охрану обеспечат големы и Герман. С ним мастер Казимир как-нибудь смирится, а вот гвардейцев он на ферму больше не пустит. Они ему в прошлый раз все грядки вытоптали.

— Големы? — удивился Император. — Ничего не понимаю!

Но тут же всё понял и посмотрел на Жана Гавриловича.

— Так вот зачем ты его привёз!


Вообще-то, Жан Гаврилович привёз меня затем, чтобы я сразу мог высказать Императору свои претензии, если мне не понравится его решение насчёт герцогинь. А не подкарауливал Его Величество по тёмным углам столичных переулков в виде оборотня.

Но решение Император предложил отличное. По крайней мере, на мой взгляд.

Он дал Алине и Полине максимум времени, чтобы уговорить своего родителя. Да и сам, наверняка, не останется в стороне.

— Константин, прошу вас пройти за мной, — сказал Император, поднимаясь из-за письменного стола.

Он провёл меня в ту самую дверь, которая была скрыта портьерами. За ней оказался ещё один кабинет. Он был в несколько раз меньше парадного — всего с одним окном, которое выходило во внутренний двор. Но здесь прекрасно помещались небольшой стол с рабочим креслом, два мягких кресла для отдыха и небольшой столик между ними. На столике стояли фужеры и бутылки.

— Выпьете что-нибудь? — предложил Император.

Я отрицательно покачал головой.

— Слишком рано, Ваше Величество.

— Тогда кофе, — решил Император и подошёл к кофеварке, которая ютилась в углу. — Вам с молоком?

Он сам сделал отличный капучино и показал мне на одно из кресел.

— Жан Гаврилович и полковник Шихин доложили мне о том, что произошло в училище. Благодарю вас за принятые меры. Отдельно хочу сказать спасибо за то, что вы постарались оставить эту историю втайне. Не ваша вина, что ничего не вышло.

Император сделал глоток кофе и улыбнулся.

— Я собирался наградить вас на одном из приёмов. Собрать побольше придворных, устроить внушительное зрелище. Чтобы все видели, как надо служить Империи. Но время не терпит. Кстати, у вас есть какие-то просьбы? Сейчас самый подходящий момент.

Император чуть прищурил глаза и насмешливо улыбнулся. А я почему-то подумал, что последнюю просьбу обычно выполняют перед казнью.

Бред!

Ну, и какого чёрта ещё ждать? Надо пользоваться благоприятной ситуацией.

Я решительно кивнул.

— Есть, Ваше Величество. Даже две. Во-первых, я прошу вас помочь герцогиням. По-настоящему.

— «По-настоящему» — это как? — заинтересовался Император.

— Значит — наплевав на политику, если потребуется. Возможно, вы ухудшите отношения с Пруссией. Но зато совершите благородный поступок. А газеты подадут это так, как нужно, чтобы укрепить вашу власть.

— Допустим. А вторая просьба?

— Я прошу вас сохранить за Сергеем Стоцким титул графа.

— Неожиданно, — удивился Император. — Вы же с его отцом…

— Именно, с отцом. А не с Сергеем. Сергей — совсем другой человек, в этом вы сможете убедиться сами. Я понимаю, что вы ему не доверяете. Но проверьте. Назначьте толкового опекуна над имуществом.

— Я слышал, у него слабая матрица. Это создаст дополнительные сложности в защите графства.

— Уже нет, — улыбнулся я. — Теперь его матрица достаточно сильна.

— Это вы постарались? — полюбопытствовал Император.

— Нет. Сергей попал под удар Мерлина во время нашей схватки. Бросился защищать младшую герцогиню. Ему крепко досталось, но матрице это пошло на пользу.

— Говорите, Стоцкий спас герцогиню Прусскую? Жан Гаврилович сможет подтвердить? Что ж, это меняет дело. По крайней мере, можно дать парню шанс.

— Спасибо, Ваше Величество!

— А что касается вашей первой просьбы, то у меня есть план. Я правильно понял, что у вас роман с наследницей прусского престола?

Я скромно кивнул.

— Что ж, это возможность, — задумчиво сказал Император. — Она может не сработать, но попробовать надо.

— Что именно попробовать? — спросил я.

— Женить вас на наследнице прусского престола. Неужели вам самому не пришёл в голову такой вариант? Осталось уговорить её отца.

Чёрт, мне только этого не хватало! Жениться ради интересов Империи! И чем это отличается от ситуации, в которую попала Алина? Да ничем!

— Мне кажется, вы ошибаетесь, Ваше Величество, — сказал я, стараясь не взорваться. — Как минимум, ещё два человека могут быть против этой затеи.

— И кто же? — спросил Император.

— Герцогиня Прусская и я.

— А это уже ваши проблемы, — неожиданно жёстко сказал Император. — Вы просите помощи — так попробуйте помочь себе сами. Откажетесь — дело ваше. Но чего тогда вы хотите от меня?

Император замолчал, делая вид, что сердится. Но я понимал, что он просто даёт мне время переварить его предложение.

— В любом случае, я хочу отблагодарить вас за службу, — наконец, сказал он. — Кстати, как ваша фамилия? Всё забываю спросить.

— Смирнов, Ваше Величество.

Император поморщился.

— Хорошая фамилия, но звучит скромно. Ничего, у меня есть хороший вариант. Идёмте!

Он поставил чашку на стол и встал с кресла.

Я тоже поднялся.


Мы вернулись в кабинет.

Герцогини что-то оживлённо обсуждали с Жаном Гавриловичем. Увидев Императора, они замолчали.

— Дамы и господа! — торжественно сказал Император. — Императорским указом за самоотверженную службу на благо Империи дворянину Константину Смирнову присваивается титул графа Карельского! Указанный титул разрешается передавать по наследству и использовать вместо фамилии. Также я намереваюсь подарить графу Малый Зимний дворец — чтобы ему было, где устраивать приёмы. Ферма для этого не подходит. Теперь вы согласитесь переехать?

Загрузка...