Глава 8

— Я думаю, что это санитар, — сказал я Жану Гавриловичу, когда мы выходили из Императорского дворца.

— Кто санитар? — не понял Бердышев.

— Человек, который сфотографировал герцогинь и передал фотографию в газету.

— Почему ты так решил? — оживился Жан Гаврилович.

— Сам посуди. В газете нет ни слова о том, что Мерлин погиб в результате применения магии. А ведь полицейские были в канализационном тоннеле и видели, как я его убил. Зато повреждения Мерлина описаны точно, хоть и вскользь. Как раз та самая информация, которую мог получить санитар «скорой помощи». Тело из склада вынесли городовые, а вот в машине он смог его осмотреть.

— Логично!

Жан Гаврилович нахмурился, принимая решение.

— Так! Сейчас позвоню Лунину. Пусть направит в полицию всех, кто был на вызове.

— И как ты добьёшься от них признания? — спросил я.

— А что ты предлагаешь?

— Позвони доктору. Пусть вызовет всех в госпиталь. Именно всех — неважно, выходной у них день, или рабочий. Когда все соберутся, пусть доктор скажет им, что скоро в госпиталь приеду я. Опознаю виновника по запаху магической матрицы и сожру на месте.

— Думаешь, он испугается и сбежит?

— Уверен! На его месте кто угодно сбежал бы — после того ролика.

— Хм!

Жан Гаврилович хищно ухмыльнулся.

— Может сработать! А не хочешь начать с редактора этой газетёнки? Я как раз собираюсь вытряхнуть из него имя автора статьи.

Я разочарованно развёл руками.

— Извини, Жан Гаврилович! Сам же слышал — Император настаивает на том, чтобы Малый Зимний дворец был готов к приёму гостей. Даже разрешил нам с герцогинями заглянуть в Императорский винный погреб. Такую возможность я ни за что в жизни не упущу! Так что пойдём к цели с противоположных сторон, и встретимся посередине.

— Главное, чтобы при встрече я не обнаружил ногу репортёра торчащей из твоей пасти, — нахмурился Бердышев. — Я ещё хочу с ним побеседовать!

— Хорошо, тогда я начну с ног, а голову оставлю до твоего приезда.

Мы могли бы препираться ещё долго, но Жана Гавриловича ждали дела. В частности — встреча с редактором той самой газеты, которая поместила на своих страницах фотографию герцогинь.

Меня же терпеливо ожидали сами герцогини. Пока мы с Жаном Гавриловичем обсуждали план действий, Алина и Полина помалкивали, любуясь видом Столицы.

— Ладно, до встречи!

Жан Гаврилович хлопнул дверцей машины и ловко втиснул свой внедорожник в плотный транспортный поток набережной.

Я улыбнулся герцогиням.

— Ну, что? Идём выбирать вино для почётных гостей?

— Идём! — обрадовались герцогини.


Честно говоря, я порядком злился на Императора. Мало того, что он планировал мою женитьбу без меня. Так ещё и почти настоял, чтобы герцогини переехали в Малый Зимний дворец.

Но тут мы сумели отбиться. Договорились, что Малый Зимний дворец будет считаться их официальной резиденцией. Кроме того, иногда они будут звонить оттуда своему отцу — герцогу Прусскому. Для того, чтобы папа видел, что его дочки живут в условиях, подходящих для герцогинь.

Император согласился, что в остальное время герцогини могут жить, где хотят — при условии, что это место будет охранять Императорская гвардия.

Я заранее представил, как расстроится Казимир — мастер терпеть не мог, чтобы на его ферме кто-то шлялся без приглашения. Тем более, гвардейцы, на которых у Казимира был зуб ещё с прошлого визита. В его саду искали магических тварей и попутно вытоптали грядку свеклы и сломали систему полива.

Я решил, что возможность хорошенько пошарить в Императорском винном погребе — неплохая компенсация за вынужденный переезд. Наверняка, у Императора там припрятаны редкие и дорогие вина. Подарю пару бутылок Казимиру — пусть порадуется! Да и графский титул надо обмыть, как полагается!

Собственно, Бердышева и Лунина я уже пригласил к ужину, в очередной раз сделав вид, что не понимаю намёков на ресторан.

Как по мне — нет ничего лучше домашней обстановки!


Именно в эту секунду кто-то потянул меня за рукав.

— Сынок!

Я обернулся и увидел сгорбленную старушку в тёплом зимнем пальто. Седые волосы выбивались из-под плотно повязанного шерстяного платка. Румяное улыбчивое лицо покрывали глубокие морщины. Старушка была похожа на волшебницу из детской сказки — добрую, но забывчивую.

— Сынок, купи огурчики! Малосольные, сама растила, сама делала!

В пакете, который протягивала мне старушка, и в самом деле лежали огурцы — зелёные и пупырчатые. А как они пахли! Чесноком, укропом, смородиновым листом!

Такие огурчики, да с молодой картошкой!

Ух!

Рот мгновенно наполнился слюной, и я не раздумывая, протянул старушке несколько купюр.

— Беру все!

И даже не подумал в этот момент, что у мастера Казимира огурцы, наверняка, не хуже. И неважно — не захочет пробовать, я и сам их съем.

— Спасибо, бабушка!

— Кушайте на здоровье! А это твои девочки? Не беременные? А то у меня и солёные огурчики есть в погребе. Заезжай, я тебе скидку сделаю. Беременные-то огурчики любят!

— Непременно заеду, как понадобится, — улыбнулся я.

— Я на станции Удельной живу — жёлтый дом в три окна. Бабой Катей зовут. Там спросишь, тебе любой покажет!

Я сунул пакет с огурцами в карман комбинезона. Подхватил герцогинь под руки, и мы вместе направились во дворец, из которого вышли только затем, чтобы проводить Бердышева.


Винный погреб располагался в дальнем углу Императорского подвала. В сумрачном помещении за толстой дубовой дверью было ощутимо холоднее, чем в остальном дворце. Да что там — даже на улице, где ещё припекало осеннее солнце, было куда теплее, чем здесь.

В прохладе вино созревает лучше. Но герцогини зябко поёжились. Я и сам ощутил, как под комбинезон заползает холод, и решил, что надолго задерживаться в погребе мы не будем. Выберу пару ящиков вина, и всё. Не хватало мне ещё сопли лечить!

В погребе нас встретил Старший Императорский виночерпий — седой старик с длинной, аккуратно расчёсанной бородой и величественной осанкой. Вот кого надо было печатать на Имперских деньгах — орлиный профиль старика замечательно смотрелся бы в лавровом венке.

Виночерпий презрительно покосился на мой комбинезон.

— Будьте добры, наденьте бахилы! — непререкаемым тоном сказал он.

Затем повернулся, и, не дожидаясь нас, пошёл по узкому проходу между огромными дубовыми бочками.

Мы послушно натянули бахилы и поспешили за ним.

Проход привёл нас вглубь погреба, где на длинных стеллажах лежали бесчисленные бутылки с вином.

— Его Императорское Величество передал мне, что вам нужны обеденные вина, несколько видов портвейна, херес и крепкие напитки. Также советую вам выбрать шампанское — брют и полусладкое для дам.

Виночерпий величественно указал рукой на стеллажи.

— Выбирайте!

В прошлой жизни я хоть и не был большим любителем вина, но научился немного в нём разбираться. А герцогини с детства впитали в себя правила столового этикета. Так что, к удивлению виночерпия, ему почти не пришлось нам подсказывать.

Мы выбрали несколько марок белого и красного вина, шампанское — не самое дорогое, но очень мягкое и гармоничное, и ящик прекрасной мадеры, которую на черноморском побережье научились делать не хуже, чем на острове Мадейра.

А вот с коньяком возникли сложности. Я попросил виночерпия откупорить пару бутылок, чтобы понять разницу между пятилетним и семилетним напитком. Сделал глоток из хрустального бокала, набор которых хранился тут же, в погребе. Ощутил на языке явственно различимые дубовые нотки с лёгким цветочно-ореховым привкусом.

А затем, по рассеянности, вытащил из кармана огурец и откусил, аппетитно хрустнув.

Позади меня раздался глухой стук. Старший Императорский виночерпий, возмущённый моим поступком, потерял сознание и рухнул на пол, зацепив седым затылком дубовую бочку.

— Этот коньяк создан с применением высокой магии! — простонал старик, закатывая выцветшие глаза. — Он выдержан в бочках из магического дуба! А вы…

— Граф, вы настоящий варвар! — с улыбкой подхватила Алина. — Закусывать коньяк огурцом! А я замёрзла, и простуда мне обеспечена.

Мы наскоро привели старика в сознание и покинули погреб под его неумолкающее ворчание.

Я всё же успел прихватить пару бутылок для праздничного ужина. Кальвадос у Казимира отличный, но нужны и другие напитки!


Середину дня мы с герцогинями посвятили тому, чтобы осмотреть дворец, который Император имел неосторожность мне подарить.

Я надеялся, что дворец находится где-то рядом с Императорским, и можно будет запросто ходить к Императору в гости по вечерам.

Не тут-то было!

Малый Зимний дворец находился на Выборгской стороне, в глубине большого парка, который одной стороной выходил на Большую Невку. В моём мире на этом месте располагалась гостиница «Санкт- Петербург».

Пришлось воспользоваться помощью Германа, автомобиль которого ожидал герцогинь на набережной. Мы погрузились в машину и покатили знакомиться с нашей официальной резиденцией.

Ровно напротив Малого Зимнего дворца, у другого берега Большой Невки был пришвартован корабль, в котором я с удивлением узнал знакомый крейсер «Аврору».

— Что это? — изумлённо спросил я.

— Как, граф, вы не знаете? — улыбнулась Полина.

Чувствую, задразнят меня девчонки моим свеженьким титулом!

— Мне простительно, — объяснил я. — Я вырос в жутких подворотнях и проходных дворах.

— Это знаменитый крейсер «Аврора» — сказала Полина. — По легенде, залп из его носового орудия разрушил Императорский дворец в Токио и символизировал победу в войне с Японией. После этого укрепилась власть Российского Императора, и утихли антиправительственные настроения, которые в то время набирали силу.

— И с тех пор никто больше не посягал на власть Императора? — спросил я.

— Насколько я знаю, нет, — сказала Алина. — Правда, в тысяча девятьсот семнадцатом году большевики хотели поднять вооружённый мятеж. Но тогдашний премьер-министр Ульянов быстро их утихомирил.

Я только покачал головой — ну, надо же!


Малый Зимний дворец представлял собой воздушное трёхэтажное здание с круглым шпилем и мраморной колоннадой по фасаду. Дворец был выкрашен в голубой цвет и гармонично смотрелся на фоне серого осеннего неба и пожелтевшей листвы парковых лип.

На парадном крыльце нас встретил высокий человек в безукоризненном чёрном костюме. На моём фоне он выглядел настоящим графом, а я так — погулять вышел!

С низким поклоном человек сказал:

— Ваше сиятельство, я управляющий Малого Зимнего дворца Антон Сергеевич Мальцев. Меня известили, что дворец переходит в ваше распоряжение. Прикажете показать комнаты?

Чтобы не обижать управляющего, мы согласились и битый час ходили за ним следом, осматривая бесчисленные столовые, гостиные и залы для танцев и карточных игр. Везде царила лепнина и позолота. Резные деревянные шкафы выглядели так внушительно, что любой антиквар ради них решился бы на вооружённый грабёж.

Оказалось, что при дворце сосредоточенно бездельничает целый штат прислуги, включая повара и шофёра. Это стало приятным открытием — я слабо представлял, как буду утром спускаться на дворцовую кухню и жарить яичницу на позолоченной сковороде.

Кольнула неприятная мысль, что слугам придётся платить зарплату. Но Антон Сергеевич успокоил меня, сказав, что слуги получают жалованье из Императорской казны и никаких изменений пока не предвидится.

Когда мы закончили с комнатами и перешли к служебным помещениям, я с восторгом обнаружил, что при дворце есть просторный гараж, в котором стоят целых три автомобиля.

Большой грузовой фургон предназначался для доставки продуктов на дворцовую кухню, а представительный чёрный седан с фигуркой медведя на капоте — для парадных выездов.

Зато неброский серый хэтчбек сразу привлёк моё внимание высоким дорожным просветом. Похоже, машинка предназначалась не только для асфальта, но с успехом могла передвигаться и по просёлочным дорогам. Пригодится для выездов на пикники и рыбалку!


Напоследок мы прогулялись по дворцовому парку. Осмотрели ровные аллеи и аккуратно подстриженные вечнозелёные кустарники. Уважительно задрав головы, постояли возле дуба, которому, по словам управляющего, было больше двухсот лет.

Дуб на этом самом месте посадил один из предков нынешнего Императора.

Я бросил несколько камушков в пруд, спугнув ошарашенных таким обращением уток. Утки недовольно закрякали, а управляющий бросил на меня укоризненный взгляд.

— Этот пруд выкопан при Александре Третьем… — начал управляющий.

Конец его фразы потонул в оглушительном звоне. Ритмичный звук начался откуда-то издалека и мгновенно усилился до такой степени, что больше я ничего не слышал. Моя магическая матрица отозвалась нетерпеливым гулом. На плечи навалилась тяжесть, и я осел на мокрую осеннюю траву.

Надо мной белыми пятнами плавали встревоженные лица герцогинь. Девушки что-то спрашивали — я видел это по движению их губ, но слова разобрать не мог.

Наконец, я сообразил, что невыносимый звон звучит только в моей голове. Герцогини его не слышат, и потому испуганы моим странным поведением.

Алина что-то сказала управляющему, и он быстро зашагал в сторону дворца.

Наверняка, за врачом, подумал я.

Но сразу же забыл об этом.

Потому что за спинами девушек прямо в воздухе проступила слабо светящаяся бесконечная линия.

Что-то подобное я уже видел в Измайловском парке. Поэтому сразу опознал магическую линию. В прошлый раз я смотрел на неё магическим зрением, но теперь она явно виднелась на фоне деревьев и кустов.

Линия вибрировала. Оглушивший меня звон шёл именно от этих вибраций.

Удивительно, но герцогини по-прежнему ничего не слышали. Они присели на траву рядом со мной и не знали, что делать.

Сознание я не потерял, но на их слова не реагировал и выглядел как настоящий сумасшедший, который внезапно нырнул в галлюцинации. Неудивительно, что девушки растерялись.

Постепенно звон затих, а цветная линия выцвела и растворилась в воздухе. Я снова стал слышать.

— Костя, что с тобой? — непрерывно спрашивала Алина, тряся меня за рукав. Полина испуганно молчала, но по её лицу катились крупные слёзы.

— Ничего, всё в порядке, — ответил я.

Сел, проверяя, не кружится ли голова.

К тому времени, как управляющий вернулся с врачом, я уже стоял на ногах и успокаивал девушек.

— Ерунда, с каждым может случиться.


Немного отдышавшись, я вытащил из кармана телефон и набрал номер доктора Лунина.

— Доктор, вам звонил Жан Гаврилович? Всё получилось?

— Да, Константин, — ответил Александр Михайлович. — Все сотрудники, которые ездили на происшествие, собрались. Как мы и договаривались с Жаном Гавриловичем, я не стал объяснять, зачем их собрал. Точнее, придумал правдоподобную причину — сказал, что за хорошую работу им полагается Императорская премия, и вручать её приедет представитель Императора.

— Отлично! А теперь можете сказать им правду. Мы выезжаем в госпиталь и будем у вас примерно через час. Вот и посмотрим — кто из них попытается сбежать, лишь бы не встретиться с оборотнем!

— Но, Константин, — встревоженно спросил Лунин, — вы же не собираетесь, в самом деле, откусывать голову тому, кто передал в газету эту фотографию?

— Конечно, нет, Александр Михайлович! — с обидой в голосе ответил я. — Я только откушу ему ноги, чтобы никуда не делся до приезда полиции.

Успокоив таким образом доктора Лунина, я позвонил Бердышеву.

— Как дела с редактором, Жан Гаврилович? Гадёныш раскололся? У вас есть имя репортёра?

— Репортёр оказался хитрее, чем мы думали. Даже редактор не знает его настоящего имени и адреса. Только псевдоним. Статьи он присылает в редакцию по сети. Редактор и сам пытался пробить адрес компьютера. Но статьи отправляются из разных кафе и компьютерных клубов.

— Ничего себе! И редактор рискует печатать непроверенную информацию?

— Костя, эта газета специализируется на скандалах, слухах и домыслах! Статьи написаны так, что притянуть редакцию за клевету невозможно! Максимум, что я могу — прислать к ним гвардейцев, чтобы поискали финансовую документацию и заодно разгромили офис.

— Неплохая мысль, — согласился я. — Значит, будем разматывать ниточку с другого конца.


Герман подвёз нас к Имперскому госпиталю. Здание на набережной Фонтанки было мне хорошо знакомо — я побывал здесь после того, как на меня напал подручный князя Трубецкого. А вот герцогини с интересом разглядывали длинные корпуса из красного кирпича за высоким каменным забором.

— Доктор Лунин встретил нас в вестибюле.

— Есть! — возбуждённо крикнул он, увидев меня. — Вы оказались правы, Константин! Услышав, что вы подъезжаете, один из санитаров вышел в туалет и не вернулся. Охрана сейчас обыскивает здание. Но я уверен, что подлец сбежал!

Загрузка...