Глава 9

Я не стал забивать себе голову именем сбежавшего санитара. Разыскивать его — не моё дело. Пусть с ним разбираются Жан Гаврилович и пристав Зотов.

Я своё дело сделал — придумал, как вывести шпиона на чистую воду.

Но на всякий случай уточнил у Лунина:

— Александр Михайлович, вы сообщили Бердышеву о побеге санитара?

— Сразу же, как увидел, что мерзавца нет на месте.

— Вот и отлично. Жан Гаврилович его быстро разыщет. А мы пока можем навестить Гришу Обжорина и виконта Стоцкого?

— Прошу вас, молодые люди! По просьбе виконта они с Обжориным лежат в одной палате. Это здесь, на втором этаже.

По дороге в палату, где лечились наши друзья, мы прошли через холл второго этажа. В холле сидели сосредоточенные люди в белых халатах. Увидев нас, они оживились и стали перешёптываться.

Что за собрание медработников?

Мой интерес немедленно получил удовлетворение. Один из собравшихся подошёл к доктору Лунину. Робко косясь на меня, он спросил:

— Александр Михайлович, а когда начнётся проверка? Мне ребёнка из школы надо забрать.

Так вот оно что! Это те самые врачи, которые приезжали на вызов, когда мы воевали с Мерлиным!

Александр Михайлович досадливо поморщился. Видно, не знал, что соврать в этот раз.

Я пришёл ему на помощь. Сосредоточенно оглядел собравшихся и кивнул:

— С ними всё хорошо, доктор. Матрицы чистые, совесть тоже. Уверен, что ни один из них не нарушил врачебную тайну. Можете отпустить их.

Реабилитированные медработники с облегчением выдохнули и принялись расходиться.


Виконт с Гришей не просто лежали в палате, а вовсю тренировали применение магии. Матрица Гриши почти полностью восстановилась — я увидел это с порога. Что касается матрицы виконта — то она ещё больше окрепла. Толстые цветные нити выглядели прочными, да и плетение матрицы стало гуще.

Похоже, теперь у парня незаурядные магические способности. Осталось только научиться ими пользоваться.

Впрочем, то же самое можно было сказать и про меня. Да и вообще, про кого угодно.

Магия, как и мышцы, постоянно требует тренировок. Мне об этом не раз твердил доктор Лунин.

Не моя вина, что мне, чаще всего, приходится тренироваться в боевых условиях.

Когда мы с герцогинями вошли в палату, Гриша и виконт сидели в кроватях друг напротив друга. Гриша выставил магический щит, а Стоцкий старался продавить его.

Самое интересное, что у виконта это получалось. Вот он усилил нажим, и щит Гриши разлетелся вдребезги. По палате весело запрыгали разноцветные искры. Несколько из них прыгнули на штору, и я приготовился тушить пожар. Но искры погасли, оставив плотную ткань невредимой.

Гриша, увидев меня под руку с двумя Полинами, широко открыл рот, да так и остался сидеть. Видимо, в его голове не укладывалось, как это — была одна, и вдруг стало две.

Виконт оказался сообразительнее. Он моментально вскочил с кровати и склонился в глубоком поклоне. А затем умоляющим взглядом уставился на меня.

— Знакомьтесь, — сказал я. — Герцогини Прусские. Алина и Полина.

Рот Гриши распахнулся ещё шире, хотя всего пару секунд тому назад казалось, что это невозможно.

Наконец, он сообразил вылезти из-под одеяла и неуклюже поклонился.

— Бросьте, мальчишки! — весело сказала Полина. — Мы с вами сколько уже вместе учимся?

Алина попыталась нахмуриться, но это у неё не получилось. Не сумев остаться серьёзной, она расцвела в улыбке и бросилась обниматься с парнями.

— Как это? — недоумённо спросил Стоцкий. — Ничего не понимаю. А, погодите! Я что-то такое читал в Сети. Только там фотография неудачная. Сейчас!

И он принялся рыться в своём смартфоне.

— Ага, вот. Ничего себе!

Он смотрел то на фотографию, то на девчонок, и никак не мог поверить своим глазам.

Грише было куда проще. Он бесхитростно обрадовался, что вместо одной Полины в нашей компании стало сразу две симпатичных девчонки. А что герцогини — так это ничего. Подумаешь, с кем не бывает!

— Как вы считаете, доктор, — спросил я Александра Михайловича, — этих двух молодцов уже можно выписать?

— Я бы понаблюдал за ними ещё пару деньков, — нахмурился Лунин. — А что случилось?

— Титул у меня случился, — обрадовал я доктора. — Его Величество решил, что в Империи не хватает графов. По этому поводу на ферме Казимира сегодня будет грандиозный праздник. Не вздумайте опаздывать!

— Ах, вот в чём дело! — улыбнулся доктор. — Тогда, конечно. Выпишу и сам доставлю на ферму. И прослежу, чтобы отпраздновали, как полагается. Хорошее настроение полезно для выздоровления.

— Титул?

Стоцкий подскочил ко мне и стиснул в объятиях.

— Тебе дали графа? Поздравляю, Костя!

В его тоне я не услышал ни малейшего огорчения — только радость за друга.

— Для тебя у меня тоже есть новость, — обрадовал я его. — Но об этом поговорим вечером.

— А как так получилось, что вы теперь — герцогини? — сообразил Гриша.

— Девушки, — попросил я. — Не дайте ребятам умереть от любопытства. Их помощь может нам понадобиться. А я пока поговорю с доктором.

— О том, что случилось в парке? — понимающе спросила Алина.

— Да, — кивнул я. — Доктор, можно отнять у вас ещё немного времени?

— Конечно, — кивнул Лунин. — Идёмте в мой кабинет.


Закрыв за мной дверь своего кабинета, Александр Михайлович сел за стол и внимательно посмотрел на меня.

— Что-то случилось, Константин?

— Случилось, — ответил я. — Может быть, ничего особенного, но ощущения странные.

— Рассказывайте.

— Сегодня в парке Малого Зимнего дворца я увидел магическую линию. Она была похожа на полупрозрачный светящийся тоннель. И не только увидел, но и услышал. Это было похоже на колокольный звон — как будто колокола звонили прямо внутри моей головы. Я чуть не оглох.

— Так, — сказал доктор.

Достал листок бумаги и сделал какую-то запись, а затем снова поднял глаза на меня.

— С вами в тот момент кто-то был?

— Алина и Полина. Но они ничего не видели и не слышали.

— А вот это уже интересно. Магические линии иногда проступают в наш мир — в тот момент, когда воспаляется магический узел. Это бывает очень редко. Но тогда их видят все, кто обладает сильной магической матрицей. А ведь девушки учатся вместе с вами. Их матрицы достаточно сильны.

— Точно, — кивнул я.

Мне ли не знать!

Я немного помедлил.

— Что-то ещё? — прищурившись, спросил Александр Михайлович.

— Да, — решился я. — Моя матрица откликнулась на звон магической линии.

— Это как раз абсолютно нормально. Магические линии и матрицы имеют одну природу. Вполне естественно, что между ними существует связь.

Доктор задумчиво постучал кончиком карандаша по столу. Грифель сломался с сухим треском.

— Пока ничего не могу вам сказать, Константин. Ваш случай уникален. И чем дальше, тем любопытнее он становится. Думаю, вам надо попробовать разглядеть другие магические линии. Хотя… Скажите — вы ничего необычного не делали перед тем, как увидели магическую линию? Может быть почувствовали себя нехорошо? Или съели что-то необычное?

— Я пил коньяк, — вспомнил я. — Виночерпий сказал, что его выдерживали в бочке из магического дуба. И закусил его малосольным огурцом.

— Огурцом?

Александр Михайлович расхохотался от неожиданности.

— А что такого?

Я честно попытался нахмуриться, но не сумел. Доктор Лунин оценил мою попытку и уважительно кивнул.

— У всех свои причуды. Но где вы раздобыли такой напиток?

— В Императорском погребе, — ответил я. — Император решил порадовать моих будущих гостей. Так что у вас есть веская причина не опаздывать.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся Александр Михайлович. — Что касается ваших видений… Найдите карту магических линий и попробуйте снова их разглядеть. Это с вами впервые?

— Нет, — вспомнил я. — В Измайловском парке было то же самое. Но тогда случился прорыв.

— Пробуйте, Константин. Кто знает, может, у вас откроется новый талант. Но будьте осторожны.

— Спасибо, Александр Михайлович!

Я кивнул доктору и только собрался вернуться в палату, как в кармане у меня запиликал телефон.


Звонил Бердышев.

— Костя, ты ещё в госпитале?

— Да, — ответил я. — Но с минуты на минуту поедем на ферму. Ты помнишь, что сегодня у нас праздник?

— Не до праздника, — нетерпеливо фыркнул Бердышев. — Пусть Герман отвезёт твоих герцогинь. А ты бери доктора Лунина, и вместе приезжайте на Охту на санитарной машине.

— Зачем? — насторожился я.

— Увидишь на месте. Это в километре от вашей фермы, выше по течению. Здесь в Охту впадает река Утка, и есть подъезд к берегу. Водитель должен знать.

— Хорошо.

Я убрал телефон в карман и посмотрел на Александра Михайловича.

— Похоже, у Бердышева случилось что-то серьёзное. Он хочет, чтобы мы с вами приехали на берег Охты — там, где в неё впадает Утка.

— Я знаю это место, — кивнул Лунин. — Там небольшой дикий парк и пляж. Летом дачники иногда устраивают там пикники. А что именно случилось?

Я пожал плечами.

— Жан Гаврилович ничего не сказал. Но просил приехать, как можно быстрее.

— Мне нужно десять минут.

Александр Михайлович решительно поднялся из-за стола.

— Спускайтесь вниз и ждите возле приёмного покоя. Машина поедет оттуда.

Он запер кабинет и устремился куда-то по больничному коридору. А я вернулся в палату к друзьям.

— Мне надо срочно уехать, — огорчил я герцогинь. — Так что увидимся вечером. По крайней мере, я сильно на это надеюсь.

— Костя, ты куда? — спросила Полина.

— К сожалению, сам не знаю. Но доктора я тоже забираю с собой. Вас отвезёт Герман.

Я кивнул Грише и Стоцкому.

— А вам придётся добираться до фермы самостоятельно. Надеюсь, Александр Михайлович не забудет предупредить, что выписал вас.

— В крайнем случае, вылезем в окно, — оптимистично заявил Стоцкий. — Здесь невысоко.

— Только не забудьте переодеться. В больничных пижамах вас любой городовой остановит и отправит прямиком на Пряжку!

На набережной реки Пряжки, по моим воспоминаниям, находилась психиатрическая больница.


Я расцеловал герцогинь, наскоро попрощался с друзьями и бегом спустился в приёмный покой. Водитель меланхолично курил возле заведённой машины. Увидев меня, он открыл боковую дверь — как видно доктор Лунин успел его предупредить.

Я забрался в машину, кивнул санитару и устроился на носилках — другого места в машине не было.

Доктор появился через три минуты. Водитель выбросил окурок, хлопнул дверью и так рванул с места, что я чуть не скатился на пол. Едва выехав за ворота госпиталя, шофёр включил сирену и помчался, распугивая попутные автомобили.

Раньше я никогда не ездил с сиреной и мигалкой, и только теперь понял, почему многие водители так любят ими злоупотреблять.

До набережной мы добрались всего за десять минут, несмотря на плотное движение в центре Столицы. А по набережной полетели, не обращая внимания на светофоры.

Я, покачиваясь, держался за носилки и смотрел на проносящийся за боковым окном город. Не знаю, надоест ли мне когда-нибудь его облик!

Александр Михайлович сосредоточенно смотрел вперёд, изредка что-то подсказывая водителю. А санитар не обращал на нас никакого внимания. Он увлечённо смотрел видео в телефоне.

С набережной мы свернули на Заневский проспект. Промчались мимо кафе «Магия вкуса» и ателье, в котором работала Аня. Почти сразу начались дачи, и мы свернули налево, на ухабистую дорогу, которая петляла среди кустов и деревьев. Наконец, машина выехала на небольшую поляну и остановилась. Я увидел впереди внедорожник Жана Гавриловича.

— Приехали, — сказал водитель.

Заглушил мотор и сразу же потянул из пачки очередную сигарету.

Мы с доктором полезли наружу, а санитар остался сидеть в машине. Он даже не оторвал взгляд от телефона.


Местность, действительно, напоминала сильно заросший парк. Толстые липы и берёзы возвышались над зарослями черёмухи и шиповника. На рябине, которая росла на краю поляны, висели ярко-оранжевые гроздья спелых ягод.

Жан Гаврилович выглянул из-за травянистого откоса, которым заканчивалась поляна, и махнул нам рукой.

— Идите сюда?

Стараясь не поскользнуться на мокрой траве, мы спустились к реке, которая неторопливо текла между низких берегов.

На песчаном пятачке пляжа лежало человеческое тело. Возле него, заложив руки за спину, стоял полицейский пристав Никита Сергеевич Зотов. Эксперт, держа в руках фотоаппарат, делал снимки.

Увидев труп, доктор Лунин изменился в лице.

— Это ваш санитар? — спросил его Жан Гаврилович.

Тело лежало лицом вверх, и доктор без колебаний кивнул.

— Да, это он. Тот самый, который сбежал сегодня из госпиталя. Но что с ним сделали?

— Похоже, на нападение дикого зверя или магической твари, — сказал Никита Сергеевич. — Надеемся, что вы скажете нам точнее.

— Но сначала разберёмся с тобой, — неожиданно вмешался Бердышев, глядя на меня. Подойди-ка!

Я подошёл ближе и посмотрел на тело. Зрелище было не из приятных.

У человека были оторваны обе ноги выше колен. Траву залило кровью из ран, оборванные штанины висели неопрятными лохмотьями.

На лице покойника застыла страдальческая гримаса.

— Кто его так? — спросил я и обнаружил, что голос немного похрипывает.

— Пока не знаю, — ответил Жан Гаврилович. — Но очень надеюсь, что это сделал не ты.

На мгновение я решил, что он шутит, или рехнулся.

— С чего вдруг ты решил, что это сделал я?

— Ну, ты же грозился поймать его и оторвать ноги. А здесь — сам видишь!

Секунду Бердышев внимательно смотрел на меня. Потом жёстко улыбнулся.

— Я просто должен был убедиться.

— Да его ноги мне в пасть не влезли бы! — возмущённо сказал я. — Да и не стал бы я такую гадость в рот пихать. Кстати, где его ноги?

— Поблизости их нет, — ответил Бердышев. — Сейчас приедут городовые — обшарят кусты.

Доктор Лунин о чём-то заговорил с экспертом. Потом присел возле тела и стал осматривать его.

— А как вы вообще его нашли? — спросил я.

Бердышев пожал плечами.

— Заехал к нему домой. Там встревоженная жена. Сказала, что муж два часа назад примчался, запихал в чемодан вещи, взял деньги и убежал. Куда — не сказал. А ещё через час на полицейскую линию поступил звонок от местных дачников. Они здесь на лодке катались, и вот — увидели.

— Там, выше по течению, есть общественная пристань, — сказал Никита Сергеевич. — Дают лодки напрокат всем желающим.

— А где его чемодан? — поинтересовался я.

— Вот там валяется.

Жан Гаврилович кивнул на высокие заросли пожелтевшей крапивы у края поляны.

— Сейчас эксперт снимки сделает, и посмотрим, что внутри.

— Наверное, он решил сбежать, — предположил я. — Но почему сюда? Может, у него здесь дача, или знакомые живут неподалёку?

— Проверим, — отозвался Зотов. — Что скажете, доктор?

Александр Михайлович выпрямился и отряхнул колени.

— Ноги не оторваны, а откушены, — сказал он. — На теле видны следы зубов. Судя по отметинам, зверь был большой. Но кто именно — остаётся только гадать.

Доктор посмотрел на травянистый откос.

— Напали на него там, — он показал на поляну. — А сюда притащили. Видите — трава примята, и следы крови. Да и руки у покойника в грязи. Видно, зверь тащил его за ногу, а парень цеплялся за траву.

Александр Михайлович обвёл задумчивым взглядом тихо журчавшую речку.

— Если бы здесь был берег моря или тропики, я сказал бы, что на парня напала акула, или крокодил.

— Интересная версия, — оживился Жан Гаврилович. — Кстати, на песке у воды есть необычные следы.

— Давайте посмотрим, — сказал Лунин.

Он спустился к воде и стал внимательно оглядывать пляж.

Я тоже подошёл поближе.

У самого края воды тянулись глубокие следы небольших пятипалых лап с когтями. Между ними — широкая полоса, как будто по песку что-то волокли. Не иначе, это был отпечаток хвоста или брюха.

Следы уходили прямо в воду.

— Похоже, крокодил его и сожрал, — удивился я. — Только почему не целиком? И откуда он вообще здесь взялся?

Загрузка...