Я не стал забивать себе голову именем сбежавшего санитара. Разыскивать его — не моё дело. Пусть с ним разбираются Жан Гаврилович и пристав Зотов.
Я своё дело сделал — придумал, как вывести шпиона на чистую воду.
Но на всякий случай уточнил у Лунина:
— Александр Михайлович, вы сообщили Бердышеву о побеге санитара?
— Сразу же, как увидел, что мерзавца нет на месте.
— Вот и отлично. Жан Гаврилович его быстро разыщет. А мы пока можем навестить Гришу Обжорина и виконта Стоцкого?
— Прошу вас, молодые люди! По просьбе виконта они с Обжориным лежат в одной палате. Это здесь, на втором этаже.
По дороге в палату, где лечились наши друзья, мы прошли через холл второго этажа. В холле сидели сосредоточенные люди в белых халатах. Увидев нас, они оживились и стали перешёптываться.
Что за собрание медработников?
Мой интерес немедленно получил удовлетворение. Один из собравшихся подошёл к доктору Лунину. Робко косясь на меня, он спросил:
— Александр Михайлович, а когда начнётся проверка? Мне ребёнка из школы надо забрать.
Так вот оно что! Это те самые врачи, которые приезжали на вызов, когда мы воевали с Мерлиным!
Александр Михайлович досадливо поморщился. Видно, не знал, что соврать в этот раз.
Я пришёл ему на помощь. Сосредоточенно оглядел собравшихся и кивнул:
— С ними всё хорошо, доктор. Матрицы чистые, совесть тоже. Уверен, что ни один из них не нарушил врачебную тайну. Можете отпустить их.
Реабилитированные медработники с облегчением выдохнули и принялись расходиться.
Виконт с Гришей не просто лежали в палате, а вовсю тренировали применение магии. Матрица Гриши почти полностью восстановилась — я увидел это с порога. Что касается матрицы виконта — то она ещё больше окрепла. Толстые цветные нити выглядели прочными, да и плетение матрицы стало гуще.
Похоже, теперь у парня незаурядные магические способности. Осталось только научиться ими пользоваться.
Впрочем, то же самое можно было сказать и про меня. Да и вообще, про кого угодно.
Магия, как и мышцы, постоянно требует тренировок. Мне об этом не раз твердил доктор Лунин.
Не моя вина, что мне, чаще всего, приходится тренироваться в боевых условиях.
Когда мы с герцогинями вошли в палату, Гриша и виконт сидели в кроватях друг напротив друга. Гриша выставил магический щит, а Стоцкий старался продавить его.
Самое интересное, что у виконта это получалось. Вот он усилил нажим, и щит Гриши разлетелся вдребезги. По палате весело запрыгали разноцветные искры. Несколько из них прыгнули на штору, и я приготовился тушить пожар. Но искры погасли, оставив плотную ткань невредимой.
Гриша, увидев меня под руку с двумя Полинами, широко открыл рот, да так и остался сидеть. Видимо, в его голове не укладывалось, как это — была одна, и вдруг стало две.
Виконт оказался сообразительнее. Он моментально вскочил с кровати и склонился в глубоком поклоне. А затем умоляющим взглядом уставился на меня.
— Знакомьтесь, — сказал я. — Герцогини Прусские. Алина и Полина.
Рот Гриши распахнулся ещё шире, хотя всего пару секунд тому назад казалось, что это невозможно.
Наконец, он сообразил вылезти из-под одеяла и неуклюже поклонился.
— Бросьте, мальчишки! — весело сказала Полина. — Мы с вами сколько уже вместе учимся?
Алина попыталась нахмуриться, но это у неё не получилось. Не сумев остаться серьёзной, она расцвела в улыбке и бросилась обниматься с парнями.
— Как это? — недоумённо спросил Стоцкий. — Ничего не понимаю. А, погодите! Я что-то такое читал в Сети. Только там фотография неудачная. Сейчас!
И он принялся рыться в своём смартфоне.
— Ага, вот. Ничего себе!
Он смотрел то на фотографию, то на девчонок, и никак не мог поверить своим глазам.
Грише было куда проще. Он бесхитростно обрадовался, что вместо одной Полины в нашей компании стало сразу две симпатичных девчонки. А что герцогини — так это ничего. Подумаешь, с кем не бывает!
— Как вы считаете, доктор, — спросил я Александра Михайловича, — этих двух молодцов уже можно выписать?
— Я бы понаблюдал за ними ещё пару деньков, — нахмурился Лунин. — А что случилось?
— Титул у меня случился, — обрадовал я доктора. — Его Величество решил, что в Империи не хватает графов. По этому поводу на ферме Казимира сегодня будет грандиозный праздник. Не вздумайте опаздывать!
— Ах, вот в чём дело! — улыбнулся доктор. — Тогда, конечно. Выпишу и сам доставлю на ферму. И прослежу, чтобы отпраздновали, как полагается. Хорошее настроение полезно для выздоровления.
— Титул?
Стоцкий подскочил ко мне и стиснул в объятиях.
— Тебе дали графа? Поздравляю, Костя!
В его тоне я не услышал ни малейшего огорчения — только радость за друга.
— Для тебя у меня тоже есть новость, — обрадовал я его. — Но об этом поговорим вечером.
— А как так получилось, что вы теперь — герцогини? — сообразил Гриша.
— Девушки, — попросил я. — Не дайте ребятам умереть от любопытства. Их помощь может нам понадобиться. А я пока поговорю с доктором.
— О том, что случилось в парке? — понимающе спросила Алина.
— Да, — кивнул я. — Доктор, можно отнять у вас ещё немного времени?
— Конечно, — кивнул Лунин. — Идёмте в мой кабинет.
Закрыв за мной дверь своего кабинета, Александр Михайлович сел за стол и внимательно посмотрел на меня.
— Что-то случилось, Константин?
— Случилось, — ответил я. — Может быть, ничего особенного, но ощущения странные.
— Рассказывайте.
— Сегодня в парке Малого Зимнего дворца я увидел магическую линию. Она была похожа на полупрозрачный светящийся тоннель. И не только увидел, но и услышал. Это было похоже на колокольный звон — как будто колокола звонили прямо внутри моей головы. Я чуть не оглох.
— Так, — сказал доктор.
Достал листок бумаги и сделал какую-то запись, а затем снова поднял глаза на меня.
— С вами в тот момент кто-то был?
— Алина и Полина. Но они ничего не видели и не слышали.
— А вот это уже интересно. Магические линии иногда проступают в наш мир — в тот момент, когда воспаляется магический узел. Это бывает очень редко. Но тогда их видят все, кто обладает сильной магической матрицей. А ведь девушки учатся вместе с вами. Их матрицы достаточно сильны.
— Точно, — кивнул я.
Мне ли не знать!
Я немного помедлил.
— Что-то ещё? — прищурившись, спросил Александр Михайлович.
— Да, — решился я. — Моя матрица откликнулась на звон магической линии.
— Это как раз абсолютно нормально. Магические линии и матрицы имеют одну природу. Вполне естественно, что между ними существует связь.
Доктор задумчиво постучал кончиком карандаша по столу. Грифель сломался с сухим треском.
— Пока ничего не могу вам сказать, Константин. Ваш случай уникален. И чем дальше, тем любопытнее он становится. Думаю, вам надо попробовать разглядеть другие магические линии. Хотя… Скажите — вы ничего необычного не делали перед тем, как увидели магическую линию? Может быть почувствовали себя нехорошо? Или съели что-то необычное?
— Я пил коньяк, — вспомнил я. — Виночерпий сказал, что его выдерживали в бочке из магического дуба. И закусил его малосольным огурцом.
— Огурцом?
Александр Михайлович расхохотался от неожиданности.
— А что такого?
Я честно попытался нахмуриться, но не сумел. Доктор Лунин оценил мою попытку и уважительно кивнул.
— У всех свои причуды. Но где вы раздобыли такой напиток?
— В Императорском погребе, — ответил я. — Император решил порадовать моих будущих гостей. Так что у вас есть веская причина не опаздывать.
— Не беспокойтесь, — улыбнулся Александр Михайлович. — Что касается ваших видений… Найдите карту магических линий и попробуйте снова их разглядеть. Это с вами впервые?
— Нет, — вспомнил я. — В Измайловском парке было то же самое. Но тогда случился прорыв.
— Пробуйте, Константин. Кто знает, может, у вас откроется новый талант. Но будьте осторожны.
— Спасибо, Александр Михайлович!
Я кивнул доктору и только собрался вернуться в палату, как в кармане у меня запиликал телефон.
Звонил Бердышев.
— Костя, ты ещё в госпитале?
— Да, — ответил я. — Но с минуты на минуту поедем на ферму. Ты помнишь, что сегодня у нас праздник?
— Не до праздника, — нетерпеливо фыркнул Бердышев. — Пусть Герман отвезёт твоих герцогинь. А ты бери доктора Лунина, и вместе приезжайте на Охту на санитарной машине.
— Зачем? — насторожился я.
— Увидишь на месте. Это в километре от вашей фермы, выше по течению. Здесь в Охту впадает река Утка, и есть подъезд к берегу. Водитель должен знать.
— Хорошо.
Я убрал телефон в карман и посмотрел на Александра Михайловича.
— Похоже, у Бердышева случилось что-то серьёзное. Он хочет, чтобы мы с вами приехали на берег Охты — там, где в неё впадает Утка.
— Я знаю это место, — кивнул Лунин. — Там небольшой дикий парк и пляж. Летом дачники иногда устраивают там пикники. А что именно случилось?
Я пожал плечами.
— Жан Гаврилович ничего не сказал. Но просил приехать, как можно быстрее.
— Мне нужно десять минут.
Александр Михайлович решительно поднялся из-за стола.
— Спускайтесь вниз и ждите возле приёмного покоя. Машина поедет оттуда.
Он запер кабинет и устремился куда-то по больничному коридору. А я вернулся в палату к друзьям.
— Мне надо срочно уехать, — огорчил я герцогинь. — Так что увидимся вечером. По крайней мере, я сильно на это надеюсь.
— Костя, ты куда? — спросила Полина.
— К сожалению, сам не знаю. Но доктора я тоже забираю с собой. Вас отвезёт Герман.
Я кивнул Грише и Стоцкому.
— А вам придётся добираться до фермы самостоятельно. Надеюсь, Александр Михайлович не забудет предупредить, что выписал вас.
— В крайнем случае, вылезем в окно, — оптимистично заявил Стоцкий. — Здесь невысоко.
— Только не забудьте переодеться. В больничных пижамах вас любой городовой остановит и отправит прямиком на Пряжку!
На набережной реки Пряжки, по моим воспоминаниям, находилась психиатрическая больница.
Я расцеловал герцогинь, наскоро попрощался с друзьями и бегом спустился в приёмный покой. Водитель меланхолично курил возле заведённой машины. Увидев меня, он открыл боковую дверь — как видно доктор Лунин успел его предупредить.
Я забрался в машину, кивнул санитару и устроился на носилках — другого места в машине не было.
Доктор появился через три минуты. Водитель выбросил окурок, хлопнул дверью и так рванул с места, что я чуть не скатился на пол. Едва выехав за ворота госпиталя, шофёр включил сирену и помчался, распугивая попутные автомобили.
Раньше я никогда не ездил с сиреной и мигалкой, и только теперь понял, почему многие водители так любят ими злоупотреблять.
До набережной мы добрались всего за десять минут, несмотря на плотное движение в центре Столицы. А по набережной полетели, не обращая внимания на светофоры.
Я, покачиваясь, держался за носилки и смотрел на проносящийся за боковым окном город. Не знаю, надоест ли мне когда-нибудь его облик!
Александр Михайлович сосредоточенно смотрел вперёд, изредка что-то подсказывая водителю. А санитар не обращал на нас никакого внимания. Он увлечённо смотрел видео в телефоне.
С набережной мы свернули на Заневский проспект. Промчались мимо кафе «Магия вкуса» и ателье, в котором работала Аня. Почти сразу начались дачи, и мы свернули налево, на ухабистую дорогу, которая петляла среди кустов и деревьев. Наконец, машина выехала на небольшую поляну и остановилась. Я увидел впереди внедорожник Жана Гавриловича.
— Приехали, — сказал водитель.
Заглушил мотор и сразу же потянул из пачки очередную сигарету.
Мы с доктором полезли наружу, а санитар остался сидеть в машине. Он даже не оторвал взгляд от телефона.
Местность, действительно, напоминала сильно заросший парк. Толстые липы и берёзы возвышались над зарослями черёмухи и шиповника. На рябине, которая росла на краю поляны, висели ярко-оранжевые гроздья спелых ягод.
Жан Гаврилович выглянул из-за травянистого откоса, которым заканчивалась поляна, и махнул нам рукой.
— Идите сюда?
Стараясь не поскользнуться на мокрой траве, мы спустились к реке, которая неторопливо текла между низких берегов.
На песчаном пятачке пляжа лежало человеческое тело. Возле него, заложив руки за спину, стоял полицейский пристав Никита Сергеевич Зотов. Эксперт, держа в руках фотоаппарат, делал снимки.
Увидев труп, доктор Лунин изменился в лице.
— Это ваш санитар? — спросил его Жан Гаврилович.
Тело лежало лицом вверх, и доктор без колебаний кивнул.
— Да, это он. Тот самый, который сбежал сегодня из госпиталя. Но что с ним сделали?
— Похоже, на нападение дикого зверя или магической твари, — сказал Никита Сергеевич. — Надеемся, что вы скажете нам точнее.
— Но сначала разберёмся с тобой, — неожиданно вмешался Бердышев, глядя на меня. Подойди-ка!
Я подошёл ближе и посмотрел на тело. Зрелище было не из приятных.
У человека были оторваны обе ноги выше колен. Траву залило кровью из ран, оборванные штанины висели неопрятными лохмотьями.
На лице покойника застыла страдальческая гримаса.
— Кто его так? — спросил я и обнаружил, что голос немного похрипывает.
— Пока не знаю, — ответил Жан Гаврилович. — Но очень надеюсь, что это сделал не ты.
На мгновение я решил, что он шутит, или рехнулся.
— С чего вдруг ты решил, что это сделал я?
— Ну, ты же грозился поймать его и оторвать ноги. А здесь — сам видишь!
Секунду Бердышев внимательно смотрел на меня. Потом жёстко улыбнулся.
— Я просто должен был убедиться.
— Да его ноги мне в пасть не влезли бы! — возмущённо сказал я. — Да и не стал бы я такую гадость в рот пихать. Кстати, где его ноги?
— Поблизости их нет, — ответил Бердышев. — Сейчас приедут городовые — обшарят кусты.
Доктор Лунин о чём-то заговорил с экспертом. Потом присел возле тела и стал осматривать его.
— А как вы вообще его нашли? — спросил я.
Бердышев пожал плечами.
— Заехал к нему домой. Там встревоженная жена. Сказала, что муж два часа назад примчался, запихал в чемодан вещи, взял деньги и убежал. Куда — не сказал. А ещё через час на полицейскую линию поступил звонок от местных дачников. Они здесь на лодке катались, и вот — увидели.
— Там, выше по течению, есть общественная пристань, — сказал Никита Сергеевич. — Дают лодки напрокат всем желающим.
— А где его чемодан? — поинтересовался я.
— Вот там валяется.
Жан Гаврилович кивнул на высокие заросли пожелтевшей крапивы у края поляны.
— Сейчас эксперт снимки сделает, и посмотрим, что внутри.
— Наверное, он решил сбежать, — предположил я. — Но почему сюда? Может, у него здесь дача, или знакомые живут неподалёку?
— Проверим, — отозвался Зотов. — Что скажете, доктор?
Александр Михайлович выпрямился и отряхнул колени.
— Ноги не оторваны, а откушены, — сказал он. — На теле видны следы зубов. Судя по отметинам, зверь был большой. Но кто именно — остаётся только гадать.
Доктор посмотрел на травянистый откос.
— Напали на него там, — он показал на поляну. — А сюда притащили. Видите — трава примята, и следы крови. Да и руки у покойника в грязи. Видно, зверь тащил его за ногу, а парень цеплялся за траву.
Александр Михайлович обвёл задумчивым взглядом тихо журчавшую речку.
— Если бы здесь был берег моря или тропики, я сказал бы, что на парня напала акула, или крокодил.
— Интересная версия, — оживился Жан Гаврилович. — Кстати, на песке у воды есть необычные следы.
— Давайте посмотрим, — сказал Лунин.
Он спустился к воде и стал внимательно оглядывать пляж.
Я тоже подошёл поближе.
У самого края воды тянулись глубокие следы небольших пятипалых лап с когтями. Между ними — широкая полоса, как будто по песку что-то волокли. Не иначе, это был отпечаток хвоста или брюха.
Следы уходили прямо в воду.
— Похоже, крокодил его и сожрал, — удивился я. — Только почему не целиком? И откуда он вообще здесь взялся?