Эта книга появилась на свет благодаря бескорыстной помощи очень многих людей. Некоторым из них я могу выразить свою признательность публично. Это Чжан Юйфэн, неотлучно находившаяся при Мао в последние годы его жизни; Ли Жуй — личный секретарь Мао; Ван Жоши — мужественный человек и бывший заместитель главного редактора «Жэньминь жибао».
Имен других помощников я назвать не могу. Сегодня Китай является намного более либеральной и терпимой страной, чем двадцать лет назад, когда я решил сделать его своим домом. Его граждане пользуются сейчас теми свободами, которые были немыслимы при жизни Мао. Однако время поименно перечислить тех, кто делился со мной своими мыслями по весьма деликатным политическим вопросам, еще не пришло. Мне бы не хотелось стать причиной повышенного интереса к ним со стороны ответственных работников из различных государственных органов.
Всей правды о Мао не знает никто. Деятели КПК, историки партии, ученые и бывшие члены ближайшего окружения Председателя в своих наблюдениях и взглядах во многом не согласны друг с другом. Временами я нахожу их выводы неубедительными (а они — мои). Тем не менее эти люди помогли мне хотя бы немного осветить те стороны жизни Мао, которые до сих пор окутаны едва ли не мифологическим ореолом. Я выражаю им самую глубокую благодарность.
Огромное содействие оказали Карен Чаппел и Джуди Полэмбаум, предоставившие мне возможность провести счастливый год в их тихой обители в Айове, Елена Осински и Айвен Доцполи из Токийского университета Софии. Особую признательность хочу выразить моему другу и коллеге Мэри Прайс, чей красный карандаш упорно (хотя иногда, может быть, и тщетно) пытался придать моим черновикам долженствующую лаконичность и научную строгость. Издатели — Роланд Филипс в Лондоне и Джек Макри в Нью-Йорке — восхитили меня своей преданностью общему замыслу в те времена, когда даже я терял веру в его успех. Не могу не выразить безграничного уважения Жаклин Корн, спасавшей меня в минуты полного отчаяния.
Моя жена Жэнцюань не только стоически вынесла семь трудных лет, пока создавалась эта книга, но и потратила огромное количество времени на то, чтобы провести меня по запутанному лабиринту текстов официальных бумаг и речей Мао. Ей и нашему шестилетнему сыну Бенедикту, пожертвовавшему беззаботной возней в морской воде и сказками на ночь, чтобы дать отцу возможность «пачкать хорошую бумагу», — моя любовь и горячая благодарность.