Глава 3. Книги

Нао даже вздрогнула от непривычного обращения.

— Нао…просто Нао… — отозвалась она. — У меня нет фамильного имени.

— Госпожа Нао, их действия привели к вашей смерти, это остается фактом, к тому же, господин Мелиар поведал мне в каком состоянии вы были, когда вас нашли. Будь вы рабыней, на это бы не обратили внимание, и я бы безоговорочно позволила господину Мольге делать с вами всё, что ему угодно. Но боги решили сами даровать вам свободу. — серьёзно говорила женщина. — И я обязана уважать их решение куда больше, чем вы можете себе представить.

Нао нервно кусала нижнюю губу, размышляя, что же ей делать с появившимся выбором. Никто не ожидает от неё чего-то большего, ведь в глазах собравшихся она лишь девчонка, которую неудачно трахнули.

— Я не буду выдвигать ответных обвинений, если господин Мольге и генерал Мей навсегда исчезнут из моей жизни.

Лаура многозначительно хмыкнула.

— Я вас поняла, госпожа Нао.

У Мольге тряслись руки и вздулись вены на лбу, так как он знал, что суд будет на стороне бывшей рабыни. Боги выказали ей свою благосклонность, а генерал не раз доводил своих партнерш до могилы. Только вот ещё ни разу никто из них не оживал после исчезновения печати.

Мужчина попросил дать ему и генералу время подумать и они вышли из комнаты.

Мелиар устало потёр переносицу и тихонько улыбнулся девушке, показывая, что он на её стороне.

Спустя десять минут дверь переговорной открылась, но вернулся только Мольге. Он сел на прежнее место.

— Благосклонность коллегии и богов для меня и генерала Мея куда важнее, чем потеря рабыни и одного солдата. Хоть я и теряю важную долю прибыли, но раз нам обоим выгоднее забыть и отпустить случившееся, то так тому и быть. — сказал Мольге на одном дыхании.

— Это мудрое решение, господин Мольге. — Лаура глубоко вздохнула и продолжила. — Я очень рада, что нам не пришлось углубляться в процесс проведения суда.

Хоть дело и было замято, подсознание подсказывало Нао быть внимательнее. Мольге был из тех людей, которые редко забывают неудачи и так-же редко их прощают.

Когда в переговорной остались только Нао и Мелиар, глава региона попросил слуг принести чай и немного сладостей.

— Стоит ли мне говорить, что ты легко отделалась?

Нао неоднозначно на него глянула и ухмыльнулась.

— При всём желании, но этот напыщенный придурок ни за что бы меня не казнил, господин Тарис. Я слишком ценный товар и, когда он заикнулся о немалой прибыли, то совсем не преувеличивал. — с грустью сказала она. — Вы даже представить себе не можете, как давно я хотела сбежать из того места. Я ненавидела его всей душой, а господин Мольге был одной из главных причин.

— Он совершил что-то настолько…ужасное?

Нао уставилась в потолок и произнесла:

— Мне было лет одиннадцать, когда он впервые продал меня. Тогда в город нагрянули гости с других континентов. Я не обвиняю вас, но…если бы не смена власти, то гостей бы не было, а значит и я бы не оказалась в той комнате…

Мелиар подождал пока слуга расставит чашки и налил себе немного холодного чая.

— Ты винишь и меня тоже? — уточнил он.

— С чего бы? Я никого не виню, господин Тарис. Я лишь размышляю о днях минувших. — Нао посмотрела на чашку с чаем перед собой и вспомнила как сидела на коленях генерала. Ей стало тошно и она выпила чай одним глотком. — Раз уж я отныне официально свободна, то я хотела бы заняться тем, что действительно умею лучше всего.

Глава региона закашлялся.

— Ты хочешь снова…

— Что? Снова продавать себя? Да вы извращенец, не иначе. — Нао тихо засмеялась, отчего Мелиар покраснел, понимая, что ошибся. — Вы знали, что рабы почти никогда не проходят проверку на магические способности?

— Да, я знаком с этим. Хозяевам выгоднее, когда раб рядом, а не обучается в коллегии. — отозвался Мелиар.

— Я хочу отправиться на Юг. Хочу помогать людям и узнать больше о лечебном деле, а на Юге, как известно, лучшие лекари Пяти Континентов. — Нао думала о своём плане ещё днем и сейчас было лучшее время, чтобы озвучить его. — Я попрошу вас только об одной услуге. Пожалуйста, не могли бы вы помочь мне добраться до столицы?

— Ну, путешествия в одиночку по пустыне действительно всё ещё опасны… — протянул мужчина и ненадолго задумался.

Судя по беседе, девушка не казалась ему глупой рабыней, которая умеет только раздвигать ноги и подчиняться приказам. Нет, в её глазах Мелиар видел что-то большее, что-то абсолютно не поддающееся объяснению, словно иногда перед ним находился другой человек.

Он еле заметно улыбнулся, вспоминая, что кто-то уже вызывал в нем похожее чувство. И этот «кто-то» благополучно украл сердце его единственного брата.

— Я планировал небольшую личную поездку в Кумертэ через половину сезона, если ты и впрямь намерена попытать удачу в их коллегии, то я совсем не против взять тебя с собой. Только обещай вести себя подобающе.

— Подобающе? — переспросила Нао. — Сделаю вид, что я этого не слышала.

Её немного обидели слова Мелиара и она медленно встала.

— Я пойду отдохнуть, из-за травмы быстро устаю.

Глава региона смотрел ей в спину и мысленно ударил себя по лбу. О каком подобающем поведении может идти речь?

«— Вряд-ли после того что было, она вообще когда-нибудь захочет вернуться к прежней профессии. Какой же я идиот.» — ругал себя Мелиар.

Следующие две недели пролетели для Нао незаметно. Она была поглощена изучением местной письменности и отметила, что язык был ей куда более понятен, чем родной русский.

Мелиар даже нанял учителя, чтобы девушке было проще осваивать знания и крайне удивился, что бывшей рабыне понадобилось не так много времени для получения азов грамотности.

Чтобы практиковать язык и письмо Нао денно и нощно сидела в библиотеке, перебирая книги про лекарственные травы одну за другой. Она отрывалась от книг, только когда засыпала от усталости, а слугам приходилось тащить её в комнату. Но стоило ей проснуться, как она тут же возвращалась в библиотеку. Книги не исчезали из её рук ни на минуту, даже когда они шли вдоль пустыни.

Мелиар заставил Нао сесть с ним на одну лошадь, ведь она совсем не умела ездить верхом и точно бы свалилась. А когда Нао погружалась в сон, то забирал книгу и удивлялся, что именно вызывало у неё столь яркий интерес. Иногда, во время привалов, он рассказывал ей разные истории из прошлого, особенно про то, как однажды помог спасти мир от безумных магов. Нао нравилось слушать Мелиара и одновременно выделять в тексте наиболее важную информацию.

Медицина мира Пяти Континентов строилась не на физиологии и работе организма, а на влиянии магии на тело. Практика проведения операции вообще отсутствовала как таковая. Любые раны лечили только наружным способом, без помощи магии, серьёзные травмы часто приводили к смерти, ведь люди вообще не имели представления как и что нужно делать.

В целом, медицина стояла на уровне раннего средневековья, за исключением, конечно же, магии.

Вскрывать тела умерших вообще было делом запретным и, например, в Центре за это могли казнить на месте.

В деревнях же, где магов не было, были свои лекари, знания которых ограничивались травами и некоторыми самыми распространенными снадобьями. Если получалось так, что травма приводила к ампутации, то человек, буквально, становился смертником.

Люди даже не могли принять нормально роды, если рядом не было мага.

Нао окончательно признала, что вся «медицина» была завязана на магии.

Быть единственным полноценным хирургом в таком мире явно будет не просто. Радовало, что южане хотя-бы точно не повесят, если поймают за расчленением умершего. Не повесят, но наказание будет суровым.

Физически люди в мире континентов, как предполагала Нао, были идентичны земным, как и многие лекарственные травы. Между двумя мирами, в принципе, было очень много общего, и Нао иногда удивлялась, когда обнаруживала знакомые изображения цветов, имеющие иные названия.

Но вот наличие разных рас немного выбивало из колеи, хотя и их физиология, наверняка, имела много общего с человеческой. Также в мире, априори, не существовало многих вирусов и бактериальных заболеваний, что было обусловлено отсутствием подходящих условий.

Нао поглощала тонны информации, и когда они пересекли белые стены столицы, то первым же делом наведалась в книжную лавку, где долго и упорно уговаривала Мелиара купить ей книги о ядах и зельях.

Глава пограничного региона, неожиданно для себя, растрогался, когда Нао обняла его, получив желаемое. Он похлопал девушку по плечу и поцеловал в макушку, говоря, что та теперь обязана поступить на обучение в Южную коллегию.

Вообще Нао думала, что они приехали в Кумертэ, чтобы встретить старого друга Мелиара, но никак не ожидала, что им окажется младший принц Южной Империи собственной персоной.

Мужчина с длинными волосами до лопаток, чей цвет напоминал кровь, был ещё прекраснее, чем его описывали. Всё в нём показывало силу и благородство, которые могли быть только у члена правящей семьи.

Аартус Аманари мельком глянул на девчушку позади Мелиара и застыл, приметив воистину поразительное сходство.

Мелиар дёрнул его и представил свою юную подопечную. Нао держалась вполне спокойно и достойно, совсем ни как рабыня, что в очередной раз поразило Мелиара.

Они прошли в главный зал и Нао вздохнула полной грудью прохладный воздух. В отличие от жары на улице, во дворце было очень свежо, и она удивилась столь неожиданной разнице.

Возможно, температура была результатом использования магии или же магических приспособлений, ведь кондиционеров нигде не было, да и кто бы их изобрёл без наличия электричества.

— Простите, Ваше Высочество, а во дворце есть библиотека? — неуверенно спросила Нао.

— Как грубо. — бросил принц, чем удивил девушку.

— Простите?

— Прежде, чем задать вопрос, ты должна попросить разрешения у старшего. — объяснил Мелиар. — То есть, у меня.

Нао остановилась. Пол под ногами блестел и отражение внизу показывало, что внешне Нао и впрямь была лишь ребёнком.

Шестнадцать лет? Да она на четырнадцать еле тянет, какие шестнадцать?

Мелиар и Аартус обернулись и обнаружили, что девушка застыла, уставившись в пол.

Или ей тридцать два? Где правда? Должна ли она на самом деле спрашивать разрешение? С одной стороны Нао была готова подчиниться, но с другой вопила от несправедливости.

Мария Юрьевна была довольно высокомерна, ведь являлаяь одним из лучших специалистов в своём деле, положившей жизнь на изучение медицины. Её личность почти вытесняла всё старое, морально будучи сильнее во всех смыслах.

На самом деле от Нао, в самой Нао, остались только воспоминания о мироустройстве, в то время как успешный врач медленно, но верно, перестраивала всё под себя.

Она даже не взглянула на Мелиара и Аартуса перед тем, как молча развернуться и пойти к выходу из дворца.

— И куда ты собралась? — не понял Мелиар и вопросительно посмотрел на принца.

— Слышала библиотека коллегии доступна для всех желающих и для её посещения не нужно спрашивать разрешения у старших. — голос Нао разнесся эхом по залу.

Стража пропустила её за дверь, оставляя двух мужчин в середине зала, непонимающе хлопать глазами.

— О боги, почему они так похожи? — прошептал Аартус и дружески похлопал Мелиара по плечу. — Не бойся, я попрошу проследить за ней. Она будет в безопасности.

— Спасибо. — только и смог выдавить мужчина.

Он сам не понимал почему так переживает за девушку, но сердце сжималось каждый раз, когда не было возможности убедиться, что с Нао всё хорошо.

Они с Викторией были даже слишком похожи, наверное с этим и была связана нужда опекать Нао. Ведь Мелиар считал Викторию воистину особенным человеком, единственной, кто сумел помочь его брату жить по-настоящему, а не ради мнимого величия и чужого мнения.

После событий в Фарзутене он таки заключил договор с Югом и Востоком, а затем и с Центром. Пограничный регион выступал посредником и гарантом в проведении торговых сделок, чем очень поднял уровень жизни населения.

Деятельность Алых Воронов стала частью региона, а последователи организации больше не преследовались законом. Но они всё же забрали на себя самую неприятную часть в процессе управления.

Бывшие убежища использовались в самых разных целях и их охрана была очень важна.

Мелиар не рассказал, что изначально его человек хотел прикончить незнакомку, когда та чуть не обнаружила склад с некоторыми запрещенными товарами в одной из комнат. Но когда понял, что она и так при смерти, посчитал нужным сообщить обо всём главе.

Так Мелиар одновременно узнал о совершении убийства солдата Восточной армии и о том, где спряталась виновница. Он приказал доставить рабыню к нему домой, чтобы лично выяснить насколько всё плохо.

Не каждый день в столь прибыльном для города бизнесе, как проституция, случаются убийства клиентов.

Ему хотелось увидеть собственными глазами, что за рабыня посмела пойти против воли своего хозяина.

А когда следил, как хилое бледное тельце той, кто так сильно похожа на супругу его брата, осматривает приглашенный лекарь, то испытал чувство злости. И, услышав про изнасилование, еле сдержался, чтобы не убить генерала Мея собственными руками.

Мелиар и раньше знал, что Мей иногда переходил черту, и что его партнёрши не выдерживали, особенно, когда очередь доходила до солдат личного отряда. Но он за крывал глаза, ведь в итоге генерал платил за свои особые предпочтения огромные суммы.

Загрузка...