Глава 8. Яд.

Ронта не просто удивился, почувствовав ту ауру, что окутывала ребёнка в постели. На самом деле, он неосознанно почувствовал страх перед ней. Эта аура не стоила и сравнения с аурой Мастера вроде Лиолы по своей мощи и размеру, но Ронта чувствовал в ней настоящую опасность.

С каждой минутой в этом особняке Ронте казалось что он тонет в новых ощущениях. Мастера, раньше скрытые от него завесой тайн и рассказов торговцев, сегодня предстали перед ним. Он увидел не только их быт, но и почувствовал силу, которой в своём нынешнем состоянии не мог противостоять даже в воображении. А теперь перед ним появилось нечто ещё более удивительное. То, что в отличие от практиков и даже от древнего призрака рядом с внучкой аптекаря, внушало не страх перед силой. Это был истинный, животный ужас, который Дух Ронты едва сдерживал глубоко внутри.

Лиола же веля себя так, словно ничего и не чувствовала. Тихо подойдя к постели, она нежно коснулась ладонью лба девочки, что-то прошептав. По всему была очевидна их родственная связь, не говоря уже что девочка была точной копией матери, за исключением более светлых волос.

Ронта быстро постарался прийти в себя, пока его временное замешательство не обнаружили. Не без сомнений, но он всё же решил приблизиться к постели. Желания не было этого делать, но всё же он себя убедил. В конце концов от этой ауры не пострадала ни мать девочки, ни слуги. Ронта решил что если опасность и есть, то от неё ему так или иначе сбежать не получится. К тому же кроме него все, казалось, чувствовали себя как обычно.

Он вглядывался, пытался почувствовать источник этой ауры внутри ребёнка, но даже спустя некоторое время его попытки ничего не дали. Его Дух вообще словно не видел ничего кроме густой пелены из страха с долей тягучей тоски. Она словно защищала девочку, обволакивала невидимым коконом. Если бы не эта аура, можно было подумать что у ребёнка просто жар. Для всех она казалась просто спящей, болеющей девочкой.

Осмотрев комнату, Ронта заметил что окна крепко заперты. В большой вазе у кровати стоял огромный желтый цветок, источающий нежный запах. Он напоминал лето и дуновение свежего ветерка. Это было растение, которое Ронта только мельком встречал в прошлой жизни, — зимовий тюльпан.

"По крайней мере они применили его как смогли", — подумал Ронта, глядя на довольно редкое в его прошлом мире растение. Оно в самый раз подходило больным, так как очищало зараженный воздух лучше любых проветриваний. К тому же, зимовий тюльпан отлично помогал при бессоннице и сильной усталости.

— Давно она так болеет? — Ронта осторожно задал свой первый вопрос.

Лиола ненадолго замялась. Повернувшись ко мне лицом, она тихо ответила:

— Уже три недели. С тех пор как мы с Совирой вернулись из столицы. Она сначала просто всё время выглядела усталой, но со временем ей становилось всё хуже. Теперь она почти не встаёт с постели, почти всё время спит. Ни один аптекарь не смог сказать что с ней, а Мастеров Жизни не то что в виконтстве, даже в столице едва ли можно найти.

Её рассказ сопровождался то улыбкой, а то и наворачивающимися слезами. По всему выглядело что она была не совсем в себе из-за состояния своей дочери. Леди Лиола была вымотана, потеряна. Даже сильный Мастер печатей был всего лишь человеком.

— Зачем запирать окна на третьем этаже? Вы чего-то опасаетесь? Или кого-то? — продолжал Ронта. Хотя это и не касалось болезни, Ронта всё равно спросил. Он думал не только о том, как вылечить девочку, но и о собственной жизни.

Лиола слегка изменилась в эмоциях, когда услышала этот вопрос. Она посмотрела на Ронту и в её глазах мгновением промелькнуло что-то странное. Не взгляд любящей матери или нежной девушки. Но Ронта этого не заметил.

— После одного случая мы держим окна запертыми почти всё время. Полгода назад Совиру пытались похитить. Кто-то забрался через окно, но слуги их спугнули. Не хочу думать о том, что было бы, если бы марко не заметил одного из этих грабителей у задних ворот.

— Их не поймали?

— Марко поднял тревогу, а когда погнался за ними, то было уже поздно, — с едва скрытой досадой ответила леди Лиола.

"Если Адепт не поспел за какими-то медвежатниками.. разве это не значит что они тоже были не так уж просты?" — подумал Ронта. Очевидно, что Айхлены это понимали не хуже него, иначе окна не держали бы запертыми уже почти полгода подряд.

— Лекарство, которое вы купили у аптекаря Нойда, помогло девочке?

— Конечно! — заметно воодушевлённая, сказала Лиола, — она пришла в себя, чувствовала себя хорошо почти целый день! Если у вашего учителя есть больше этого лекарства, то я куплю всё, просто назовите цену.

Ронта не заметил, как молодая женщина перед ним изменила своё обращение. Ему от этого стало немного не по себе, но поправлять было не по статусу.

— Хорошо, если оно помогает ей чувствовать себя лучше. Но это лекарство не создано для маленьких детей, особенно девочек. Если пить его слишком часто, то ей может стать только хуже.

Лиола застыла. Ронта знал что за вопрос крутился на её языке, так что быстро её опередил.

— Сначала мне нужно её осмотреть. Если я смогу найти причину её болезни, то наверняка и с подходящим лекарством определюсь. Не обещаю, но сделаю всё что смогу.

Лиола посмотрела на мальчика. Недолго, но очень пристально. Ей он казался странным, страннее чем мог показаться простым людям любой аптекарь, сидящий сутками напролёт за своими склянками и сушеными травками. Но ей не казалось странным подобное. Она, как опытный практик, видела вещи и постраннее в своей жизни.

— Я не выйду из комнаты. Не принимай это на свой счёт, юный Ронта, но я действительно не могу тебе полностью верить. По крайней мере пока что не могу.

Ронта напрягся было, но в конце концов понял, что она имела ввиду. Было множество причин не доверять ему, перечислять все просто не имело смысла. Главное что он был неизвестно кем, без имени и прошлого. Даже если на его руках была ответственность за жизнь её дочери, она не хотела выбирать между двух возможностей. Риск что Ронта окажется не тем, кем представился и навредит девочке никогда не исчезал в её глазах. И Ронта был далеко не единственный, о ком Лиола так думала.

— Я понимаю, госпожа, — Ронте не оставалось ничего, кроме как согласиться. Поспорить он конечно мог, только вот шансов у него было не то чтобы много.

Ронта подошел ближе к кровати, на которой мирно лежала девочка. Если бы не дрожащие веки и слегка сбивчивое дыхание, то можно было бы подумать что с неё всё в порядке.

"Нужно увидеть глубже. Обмануть эту странную ауру и как-то заглянуть сквозь неё. Но как?"

Сейчас ему хотелось больше всего оказаться в деревне изгоев. Есть дикие ягоды и слушать басни Транта, а не провоцировать сущность, о которой он ничего толком не знает. Но он хотел узнать. Желание погрузиться в новый мир практиков зрело в нём с первых дней. Чем больше он видел, тем большим чудом ему казалось то, до чего его глаза и уши ещё не добрались. Он хотел видеть всё, знать о каждом проявлении этих таинственных существ и энергий. И больше всего он хотел встать среди них, как равный.

Его Дух до предела высвободился, в глазах запылал таинственный искрящийся огонёк. Он не имел ни цвета ни формы, его нельзя было запомнить или подчинить. У него был единственный владелец, — Алхимик, которому он служил.

Огонь Духа заставил каждый нерв в теле Ронты натянуться, словно тетиву. Все его чувства обострились настолько, что он слышал как на кухне хлопотали повара, а на заднем дворе дома кто-то тихо перешучивался. Но это длилось лишь мгновение, а затем всё его пламя Духа перешло одним только глазам.

Теперь он видел больше. Не только ауры людей, но и то, что скрывалось под ними. Взглянув на леди Лиолу лишь мельком, он увидел как в её теле мерно пульсируют десятки и десятки ярких огоньков. Они мерцали едва заметным чёрно-серебристым светом, объединенные сотнями таких же мерцающих нитей, словно огромная паутина.

"Это и есть их основа? Никогда прежде не видел такой сложной системы энергии." — подумалось Ронте, но тут же он одёрнул себя. Нужно было сосредоточиться на главном.

Но когда он обратил взгляд на девочку, то так и не увидел ничего нового. Нужно было заглянуть глубже, преодолеть чужеродную ауру. Он попытался несколько раз, но духовное зрение не подчинялось должным образом. Сила, что противостояла ему, была куда могущественнее, чем его второй круг Ученика Духа.

— Мне нужно взять её за руку. Леди Лиола, вы позволите? — спросил Ронта тихо, скрывая нежелание в тоне.

Лиола кивнула, не отводя взгляд от лица своей дочери. Ронта прекрасно понимал, что хотя и казалось так, она следила за каждым его движением.

Он осторожно впустил в правую ладонь энергию Духа, коснувшись ей руки девочки. Стоило ему почувствовать пальцем её кожу, как аура внутри девочки изменилась. Словно дикий зверь, который зашел на чужую территорию, эта аура слегка задрожала, встрепенулась. Ронта почувствовал, что его Дух реагирует на эту ауру точно так же, как и она на него.

"Теперь всё более-менее ясно. Если я правильно понимаю, то частичка моего Духа из лекарства повлияла на эту ауру в теле девочки. Но как это возможно? И почему теперь они так сильно противоречат друг другу?"

Задавая себе эти вопросы, Ронта тем временем крепче сжал руку девочки. Собрав почти всю оставшуюся энергию, он пропустил её через свою ладонь в её тело. Стоило ему это сделать, как аура внутри ребёнка атаковала его! Приливной волной, она набросилась на Дух Ронты, отчаянно пытаясь его отбросить прочь. Ронта сделал то же самое, стараясь проникнуть дальше.

Вдруг, рука девочки дрогнула. Ронта почувствовал как маленькие пальцы сжали его ладонь так крепко, как смог бы не каждый взрослый. По его телу пробежали мурашки, словно вот-вот его настигнет что-то страшное. Подняв глаза, он увидел как веки маленькой Совиры затрепетали ещё быстрее прежнего. Словно она пыталась выбраться из сна, но кто-то не позволял ей это сделать.

— Что происходит!? — удивлённо воскликнула леди Лиола. Даже не глядя не неё Ронта почувствовал, как поднялась внутри неё бушующая энергия Мастера Печатей.

"Она готова убить меня одним ударом, если что-то случиться с её дочерью?" — подумал Ронта, но эта мысль не удивила его. Он был готов к подобному, когда решил им помочь. Готов, конечно, не к смерти. Он просто знал, что придётся быть предельно осторожным, чтобы не нарваться на последний в жизни подзатыльник.

Он понял, что продолжать пока было слишком опасно. Даже если его не убьёт эта женщина, то сама аура внутри Совиры могла выкинуть что-то неожиданное. К тому же он изрядно вымотался за те пару минут, пока использовал Дух на полную. Без передышки, хотя бы небольшой, он и так выдохся бы очень скоро, не узнав ничего нового.

Отпустив руку девочки, Ронта сделал вид будто упорно что-то обдумывал. Даже шевелил губами, будто споря сам с собой о том, как нужно лечить дочь леди Лиолы. Это длилось недолго, но достаточно чтобы выглядеть реалистично, а затем он с силой щелкнул себя по лбу, будто вспомнил что-то очевидное, но очень важное.

— Леди Лиола, у меня для вас есть две новости. Не буду говорить что обе вас обрадуют, — заявил он с видом ребёнка, играющего в доктора.

Лиола нахмурилась. Перемены настроения и его, этого мальчишки, поведение, всё больше заставляли её пребывать в замешательстве.

— Чего ты тянешь, говори уже.

— Во-первых, к счастью я знаю как помочь вашей дочке. Судя по тому, что мне рассказывал учитель, в её теле спрятан яд. Какой-то особый яд, может быть даже некая болезнь, связанная с ядом. Но вторая новость в том, что я не смогу прямо сейчас вывести этот яд из её тела. На это нужно будет время.

— Сколько времени тебе нужно? — спросила леди Лиола суровым, но полным надежды голосом.

— Сначала мне нужно будет сделать лекарство. Не то, что вы купили в лавке аптекаря раньше. Следуя урокам учителя, я попробую сделать лекарство, которое не навредит вашей дочке и быстрее прогонит яд. Думаю, что на это уйдёт по крайней мере два или три дня. Когда я закончу, пусть ваши слуги придут за ним к старику в аптеку.

— А что, если Совере станет хуже за это время? Она же слабеет с каждым днём! — услышав сроки, Лиола втайне почувствовала облегчение, но не могла не возмутиться. Это был своего рода торг, она хотела чтобы лекарство было сделано уже сейчас, максимум завтрашним утром. Хотя она и была рада словам Ронты, смотреть как её дочь страдает все эти дни она хотела меньше всего на свете.

— На этот случай у вас всё ещё есть запас тех лекарств, что сегодня купил Марко. Но не переусердствуйте, они всё таки предназначены для крепких телом людей, а не восьмилетних девочек, — ответил Ронта так категорично, как позволял его шаткий образ, — но прежде чем я уйду, можно мне проверить ещё кое-что? Это тоже может касаться болезни вашей дочери, леди Лиола, но в этот раз только смутное предположение.

...

Спустя четверть часа перед Ронтой в кабинете на втором этаже собралась приличная толпа. Повар с помощником, садовник, пожилая экономка, встретившая Ронту на пороге дома, и выглядящий лет на тридцать дворецкий, которого Ронта ещё не видел. Кроме них, ему показались ещё двё молодые горничные, выглядящие простыми и скромными девушками, и Марко.

— Скажи наконец, зачем они все тебе понадобились? — спросила Лиола, входя в кабинет ровной, отточенной походкой.

— Я обязательно объясню, госпожа, только дайте мне минуту.

Не ожидая ответа, Ронта сразу же подошел к одной из служанок, старательно пытаясь поймать её взгляд. В нём отражалось только недоумение и растерянность, в общем-то вполне закономерные. Может, она думала что провинилась где-то и её хотят наказать? Ронта отвёл взгляд вниз, на её руки, как будто в них было что-то интересное для него.

— Ты недавно работаешь в этом доме, так? — спросил он, будто это имело какой-то смысл.

Тем временем он просто старался разглядеть с помощью Духа хоть что-то, напоминающее о той странной ауре. Яд, как он назвал его для Лиолы, мог появиться в теле девочки гораздо раньше, ещё до того, как она вернулась из столицы, Тогда Ронте не стоило бы переживать, он мог бы просто безболезненно изгнать его зельями, напитанными его Духом за неделю, может за две. Но была и другая вероятность. Отравить Соверу могли прямо здесь, в особняке.

Небольшая вероятность, да и какой в этом был смысл? Ронта мог только понадеяться, что его опасение окажется простой предосторожностью. Но если нет, — он уже был под пристальным взглядом людей, которые его просто так не отпустят. Потому досмотр пришлось делать долго, отвлекая всех от своей настоящей цели, — поиска отравителя.

Из-за частого использования его Дух порядком истощился, так что пришлось подойти едва ли не вплотную, чтобы хоть что-то заметить. И тем не менее, в молодой горничной не было ничего необычного. Конечно, если не считать необычным плод, что она носила под сердцем. Но это Ронта решил оставить "между ними".

— Д-да, господин, — ответила девушка. Последнее слово для Ронты звучало вовсе не лестно, а скорее ностальгически.

— У тебя здоровое тело, но лучше не перенапрягайся, — сказал он из лучших побуждений и направился к следующему, помощнику повара.

Некоторое время он только и делал, что бросал многозначительные взгляды и разбрасывался вопросами. С практиками он старался быть осторожней, так что быстро осмотрев их ауры он тут же переходил дальше. Полдюжины минут, и не осталось ни одного слуги в комнате, кого бы он не успел осмотреть.

— Похоже, они все вполне здоровы, госпожа, — наконец сказал Ронта с таким выражением лица, будто предотвратил что-то ужасное. Ребёнок, что с него взять. Даже если его голова забита знаниями старших, разве кто-то заставит такого молодого мальчишку стать настоящим взрослым? Ронта примерно понимал, что думают другие, глядя на его выразительные кривляния и пафосные слова. Но так он и хотел.

— Ты что, хотел просто осмотреть их на предмет болезней? — Лиола хотела было закатить глаза, но у неё был статус изящной и благородной леди, так что она воздержалась. Вместо этого она просто бросила взгляд на Марко, который привёл в их дом этого странного юношу, чьё поведение всё больше вызывало скепсис в ней.

Старый хозяин дома вовсе не вмешивался в это действо, молча сидя за своим столом. Казалось, его и не интересовало то, что на его территории Лиола устроила такое собрание. Он только что-то записывал, мерно макая перо в чернильницу время от времени. Мельком Ронта взглянул в его сторону, но тут же пара холодных ястребиных глаз отвадила его впредь это повторять.

— Я хотел убедиться, что никто больше не заразился болезнью маленькой леди, — уверенно, но несколько скомкано ответил Ронта. И вдруг, в один момент он вспомнил что-то, что просто не мог, казалось, забыть.

— Где наш кучер и тот новый слуга, племянник Марко? — как будто сам собой вырвался в пространство кабинета вопрос, но задал его не Ронта. Этим человеком была ни кто иная, как сама леди Лиола. Мысленно поблагодарив удачу, Ронта молча ждал ответа, но нервы его натянулись до скрипа.

— Они должно быть внизу, госпожа, распрягают лошадей, — не очень-то уверенно ответил дворецкий, на вид не умудрённый ни годами, ни опытом.

В этот момент Дух как будто почуял неладное, встрепенувшись как голодная гончая. Ронта мигом двинулся к двери, крикнув на ходу:

— Госпожа, господин, кому из слуг вы больше всего доверяете!?

— Что? — потерянно бросила Лиола.

— Марко, следуй за гостем! — грозно приказал Мерикос, не вставая со своего кресла. Ронта уже давно заметил, что в отличие от всех остальных, этот грозный старик как будто вовсе не двигался с места. К тому же, его кресло тоже было немного странным.

"Неужели.. ?" — начал было размышлять Ронта, но быстро себя остановил. Было не до того.

Выбежав из комнаты, Ронта сразу же бросился к лестнице. Он старался двигаться быстрее, но тело не так уж серьёзно воспринимало его требования. Марко, выбежавший вслед за ним, в пару мгновений оказался рядом.

— Где комнаты кучера и того слуги!? — бросил Ронта и Марко сразу же ответил, быстро и ёмко.

— Первый этаж, в крыле для слуг мужчин.

— Веди, — почти приказным тоном сказал Ронта. Это вырвалось у него привычно, почти неосознанно, но к счастью детский голос сгладил возможное непонимание на нет.

Марко повернул от лестницы вправо. Скорость и ловкость слуги не шла ни в какое сравнение с его, так что Ронта смиренно глотая пыль, собирался уже окликнуть Марко. Но только он перевёл дыхание, как в тот же момент от главного входа донеслись какие-то звуки. Тихо, но настойчиво, кто-то стучал в дверь!

Ронта повернулся на звук, но не решился что-то предпринять. В конце концов, там мог оказаться кто угодно, и друзья и враги. Он обернулся назад, хотел окликнуть Марко, но тот оказался уже около него. В три быстрых шага он подбежал к двери, открыв её одной рукой.

— Ахкх! — с тяжелым стоном внутрь ввалился человек.

Он был обездвижен, тяжело дышал и хватался руками за шею. Ронта сразу узнал этого человека. Кучер, который привёз его сюда вместе с Марко.

— Чужак! — Марко не глядя переступил уже потерявшего сознание кучера, выбежав во двор.

Ронта помедлил, стараясь быстро решить что делать. Ситуация развивалась не так, как он хотел. Всё становилось сложнее с каждой минутой, а значит и всё опасней. Глядя на пустой уже с полминуты дверной проём, Ронта решил не идти за Марко. Мешать обученному воину, уж тем более Адепту, было ни к чему. Впрочем, он и не помешал. Слуга вернулся меньше чем через минуту, держа в правой руке полуторный меч, а в левой клочок какой-то ткани.

— Мерзавец сбежал! Я должен доложить господам, так что ради безопасности лучше следуй за мной, — твёрдо заявил он, выглядя теперь совсем не тем спокойным и кротким человеком, что прежде.

— Лучше я обыщу комнату слуг, как и собирался, — сказал Ронта и не ожидаясь ответа почти вслепую побрёл в нужном направлении. Отступать было поздно. С сожалением Ронта понял, что разворошил осиное гнездо.

Первый этаж оказался куда больше, чем казалось снаружи. Свернув направо от большой лестницы и миновав несколько пронзительно блестящих доспехов, Ронта мог сказать что почти наверняка не знает, где находится. Вокруг были сплошные коридоры, двери, снова коридоры. Понять что-то в этом лабиринте было так же непросто, как искать вчерашний день после хорошенькой попойки.

В конце концов, это был не просто домик местного богатея. Кто-то строил его специально для семейства практиков, причём по всей видимости очень, очень давно. Ронта решил двигаться по правую сторону, открывая все двери, которые были не заперты. И спустя какое-то время он её нашел.

Стоило Ронте войти в небольшую, даже по его скромным меркам, комнату, как его словно ледяной водой окатило. В комнате не было окон, а в полутьме одиноко мерцал огонёк свечи. У дальней стены, прямо напротив двери, на Ронту смотрели четыре жутких ярко-красных глаза. Сдвоенные зрачки в каждом из них словно смотрели прямо на него, в него, сквозь него. Я чувствовал, как издалека моё присутствие заметило по-настоящему опасное существо.

Он смотрел на гобелен, изображение на большом полотне. Видел определённо только картинку, ничего больше. Но его глаза отчётливо видели, как зрачки существа на картине дёрнулись, стоило ему войти. Они смотрели друг на друга, человек и глаза на картине, всего мгновение, но Ронта почувствовал что не может больше дышать.

Это был не практик. Или практик, чьей силы Ронта никогда не видел и не чувствовал. Практики этого мира, Аллилада, могли быть настолько устрашающими? Может ли вообще живое существо так напугать Алхимика, использующего свой Дух?

Но он не мог, как бы не дрожало его тело, признать поражение. Он мог кривляться, играть перед другими роль мальчика без собственной силы. Но сдаться, покориться чужой силе он не мог!

"Бежать!" — вспыхнула мысль и вместе с ней сквозь сознание пробилась порядком ослабшая сила Духа.

Толчок в груди и я сразу почувствовал как тело стало легче. Мысли, почти застывшие прежде, стали приходить в движение. Усилием он открыл ставшую необычайно тяжелой дверь, покинув проклятое место.

— Культ! Проклятый культ! Этому человеку.. существу поклонялся слуга!И его аура.. тот яд, что засел в девочке! — в порыве странного воодушевления просипел Ронта, примкнув спиной к стене. Ноги заметно тряслись, по спине каплями стекал пот.

...

Несколько минут понадобилось ему чтобы прийти в себя и ещё столько же, чтобы вернуться на второй этаж, в кабинет господина Мерикоса. Там его ждала только старая экономка, Лиола и сам хозяин дома. На большом диване в углу комнаты лежала маленькая Селия. Похоже, хозяева быстро озаботились её безопасностью. Даже быстрее, чем поняли что вообще произошло. При взгляде на неё Ронта снова почувствовал тот укол страха и холода, но теперь он был словно дальше, слабее. Он испытал недавно ауру куда более могучую, хотя и исходящую от того же источника.

— В комнате сбежавшего слуги есть полотно с четырьмя красными глазами, — сходу, не дожидаясь никаких вопросов, заявил Ронта, — Вы знаете что это такое?

Загрузка...