ГЛАВА 17

«Вы должны позволить камере взять вас за руку и вести за собой».

— Маргарет Бурк-Уайт

Каякинг был именно тем, что мне было нужно.

Мы с Куинн вернулись на Северный берег уже после захода солнца. Остановились в настоящем ресторане в Лайе на ужин и набили животы гамбургерами и картошкой фри. Каждая мышца в моем теле болит. Оказывается, плавание на каяках — это нагрузка для всего тела, и я умираю от желания принять горячий душ и взять ноутбук, чтобы загрузить свои фотографии и посмотреть, удалось ли мне сделать хоть один достойный снимок.

С каяка я не могла контролировать такие вещи, как освещение и устойчивость, но естественное золотое свечение за час до заката открывало потрясающие виды на маленький остров и кристальную воду, невозможно было сделать плохой снимок.

— Ты вернулась! — Джейк бросается к открытой раздвижной стеклянной двери, когда мы входим на террасу с песка. Он подхватывает Куинн на руки, заставляя ее хихикать.

Я улыбаюсь про себя, потому что Куинн не любитель хихикать.

Лейн и Энди на кухне загребают мороженое в миски, а Шон и Дилан сидят перед телевизором с контроллерами видеоигр в руках. Они сыплют оскорблениями друг на друга, но при этом успевают поприветствовать меня, когда я прохожу мимо.

Никаких следов Гранта.

Ни следа Матео.

Их отсутствие — к лучшему.

Схватив одежду, направляюсь в ванную. Дверь Матео закрыта, и, как всегда, я не знаю, внутри он или нет.

«Не то чтобы это имело значение», — напоминаю я себе.

Кладу свою чистую одежду на закрытый унитаз и избавляюсь от грязной одежды. Спортивный бюстгальтер и шорты из спандекса оставляют на коже следы от сжатия, и я благодарна за то, что избавилась от пыточных приспособлений. Кожа на моем лице розовая, несмотря на использование крема от загара, а на плечах, там, где был спасательный жилет, проходит ярко-белая полоса, контрастируя с загаром на руках.

Прекрасно.

Я поворачиваюсь к душевой кабине, но не успеваю войти внутрь, как дверь ванной открывается.

Широко.

Руками прикрываю грудь.

— Какого черта! — Адреналин проносится сквозь меня, заставляя мой желудок скручиваться, как будто меня сейчас вырвет.

Матео неподвижно стоит в дверях. Его глаза широко раскрыты. Рука все еще лежит на дверной ручке. Он пристально смотрит на меня. Его взгляд опускается мне между ног. Я пытаюсь прикрыться там, оставляя часть своей груди открытой.

— Закрой дверь!

Он быстро моргает. Шагает внутрь. И закрывает за собой дверь.

— Что ты делаешь? — Я тянусь за полотенцем, которое кажется на миллион миль дальше в крошечном пространстве. Прижимаю его к телу.

— Дверь была… — Он кашляет, чтобы прочистить горло. — Дверь была не заперта. — Каждое слово звучит так, словно ржавые гвозди скребут по битому стеклу.

— А постучать нельзя? — Я тяжело дышу, и мое лицо пылает в десять раз жарче, чем было от солнца.

Его адамово яблоко подпрыгивает под татуировкой на горле. Взгляд устремлен на меня — на мои ноги, волосы, губы. Он выглядит по-мальчишески безобидным, босиком, в мешковатых шортах и черной футболке «Райкер». Его волосы свободно свисают на уши. На лбу морщинки, как идеальные пляжные волны, высушенными ветром после вечернего прибоя. Но эти глаза бездонны — темные, грозные, опасные. Они обещают разбитое сердце. Как и его мускулистое тело и пухлая нижняя губа. Часть меня хочет бежать, а другая — упасть в его объятия.

— Матео, — предупреждаю я, но хрипотца в моем голосе соперничает с его.

— Твое плечо. — Он наклоняет голову, смотрит на розовую ссадину, которая теперь затянулась. Подходит ближе. Очень близко. Проводит кончиками пальцев по поврежденной коже.

Я дрожу.

— Заживает. — Его горячее дыхание скользит по моей коже.

Я не могу оторвать от него глаз и наблюдаю, как его суженный взгляд скользит по моему горлу, челюсти, виску и оседает где-то над ухом.

— А голова?

Когда он так близко, я не могу найти даже самых простых слов. Эти темные глаза встречаются с моими, и парень поднимает брови. Вопрос.

Нет ни одной вещи, которую он мог бы спросить в этот момент, и которую я могла бы отрицать.

И это пугает и волнует меня до смерти.

— Д-да.

Уголок его рта подергивается, как будто он наслаждается тем эффектом, который на меня производит. Раздвигает пальцами мои волосы, кончиками ищет, массирует. Я склоняюсь к его прикосновениям…

И шиплю, когда он прикасается к все еще заживающей ране на моей голове.

Матео хмыкает.

— Вот оно. — Он убирает мои волосы с дороги, одновременно потягиваясь, чтобы я наклонила голову. Он так близко, что если бы я встретилась с ним лицом к лицу, наши губы соприкоснулись бы. — Все еще шишка, но выглядит хорошо.

— Спасибо, доктор Матео, — говорю я с сарказмом, надеясь разрядить обстановку и снять удушающее сексуальное напряжение. Как будто моя фраза может как-то заставить нас обоих забыть о том, что я голая и мы одни.

Парень не смеется, не улыбается, не отступает и не дает мне пространства. Он проводит рукой по моему затылку. Кожа там теплеет, а потом жжет, когда он берет горсть волос и сжимает в кулак.

Я задыхаюсь от боли, но не прошу его остановиться. Его хватка на мне дрожит от напряжения. Его взгляд искрится энергией, которую он изо всех сил старается сдерживать.

Моя кожа зудит, медленная пульсация бьется в животе, и мне хочется попробовать его на вкус.

Его грудь касается моего плеча. Матео оттягивает мои волосы настолько, что обнажает горло. Опускает свой рот к тому месту на моей шее, где бьется пульс.

— Ты нервничаешь.

— Нет, — отвечаю я дрожащим голосом. — Я возбуждена.

Парень прижимается лбом к моему виску, и горячее дыхание омывает мою щеку.

— Ты не должна хотеть меня.

— Почему? — Я не могу сделать полный вдох.

Он издает тихий звук, наполовину стон, наполовину рык.

— Я должен держаться от тебя подальше.

Я изучаю потолок ванной — встраиваемое освещение над душем и облупившуюся краску в углу, и пытаюсь замедлить дыхание. Его кулак в моих волосах держит меня в плену. Одна рука на мне, единственная связь, и моя решимость улетучивается, как песок на ветру.

— Из-за Кайи? — Я жалею о своем вопросе, как только он слетает с губ.

Матео оттягивает мою голову назад настолько, чтобы посмотреть на меня сверху вниз. Моя шея наклонена под неудобным углом, а полотенце мертвой хваткой впилось мне в грудь. Его темные глаза сверкают. Мускул на челюсти пульсирует. Татуировка в виде трех треугольников возле его глаза подпрыгивает, когда парень обнажает зубы.

— Я уже сказал тебе…

— Тогда объясни, — говорю я, преодолевая боль от его хватки в моих волосах, чтобы выпрямиться. — Почему у нас не может быть этого?

Когда он не отвечает, я отпускаю полотенце. Мои руки свисают по бокам. Я отказываюсь прикрываться. Мне нужно знать, затронула ли я его так же сильно, как он меня.

Его глаза расширяются. Напряжение его хватки в моих волосах исчезает. Матео окидывает взглядом все мое обнаженное тело.

— Господи, — благоговейно шепчет он. Его грудь поднимается и опускается быстрее. Парень отступает назад, пока задницей не упирается в раковину. Проводит рукой по волосам. Его пальцы дрожат.

Он хочет меня. Так же сильно, как я хочу его.

По какой бы причине он ни сдерживался, Матео не хочет делится этим.

Я выкашливаю невеселый смешок. У меня нет терпения на это. Если он не собирается открыться или принять то, что я предлагаю, то я больше не намерена тратить свою энергию.

Охваченная холодной решимостью, я хватаю полотенце с пола, чтобы прикрыться им.

— Запри дверь, когда будешь уходить.

Я поворачиваюсь к нему спиной и открываю дверь душевой кабины. Вхожу под еще холодную струю, благодарная за ледяную воду, которая охлаждает мою разгоряченную кожу.

Подставив голову под струю и закрыв глаза, я жду хлопка закрывающейся двери в ванную, когда он будет выходить. Но звука все нет.

Мысль о том, что он все еще здесь, наблюдает и ждет, разогревает мою кровь. Когда тянусь за шампунем, украдкой выглядываю из-за двери душа.

Матео ушел.

— Уверена, что не хочешь сделать перерыв и спуститься вниз, чтобы выпить? — Куинн дуется и делает все возможное, чтобы уговорить меня покинуть безопасное место на верхней койке и присоединиться к вечеринке внизу.

После моего унизительного опыта с Матео в ванной, я пряталась в комнате Гранта на верхней койке со своим ноутбуком. Моей целью было работать, пока не засну, но когда голоса внизу стали звучать все громче, я поняла, что мне понадобятся беруши, если вообще планирую заснуть сегодня.

— Уверена. — Я не могу рисковать, столкнувшись с Матео после того, что произошло в ванной.

Последние несколько часов меня преследовали видения, его пылающих жаром глаз, когда парень смотрел на мое обнаженное тело. С тех пор я так и не смогла устроиться поудобнее. Моя кожа кажется слишком натянутой, сердце бьется слишком сильно, а между бедер все пульсирует. Я должна была поцеловать его. Должна была сделать шаг и умолять его потушить огонь, пылающий внутри меня.

Но я уронила полотенце. Я предложила ему себя, а он отказался.

— Да ладно тебе. — Подруга висит на высокой раме кровати и смотрит на меня из-под густого навеса черных ресниц. — Гранта там нет. Если ты об этом беспокоишься.

Ладно, я немного волнуюсь из-за встречи с Грантом. Я не уверена, как он отреагирует, увидев меня снова после нашей утренней стычки на кухне. И знаю, что мне не нужно беспокоиться о столкновении с Матео. Он редко показывается на людях, когда я рядом.

— Я приготовила твою любимую сангрию. — Она дуется. — Ну, пожалуйста.

Прикусываю губу. Я не могу прятаться здесь вечно. Если Матео внизу, я сделаю то же, что и все остальные, и притворюсь, что его не существует.

— Как я могу отказаться от сангрии?

— Да! — Она отступает назад, чтобы я могла соскользнуть с верхней койки.

На мне спортивные штаны и футболка, поэтому я быстро переодеваюсь в шорты и толстовку. Собираю и закручиваю волосы в небрежный пучок на затылке и надеваю бейсболку. Затем киваю.

— Готова.

Куинн качает головой.

— Даже тушь не нанесешь?

Последнее, что я хочу сделать, это выглядеть так, будто действительно старалась.

— Ну и ладно. — Подруга тянется ко мне и снимает заколку с моих волос, встряхивая длинные волнистые локоны, которые все еще влажные после душа. — Вот так. — Она берет меня за руку и выводит за дверь и вниз по лестнице.

Я вижу все те же знакомые лица. Всех, кроме Гранта. Осматриваю гостиную и кухню в поисках Матео, но его здесь нет. Неужели он ушел, чтобы сбежать от меня? Его тело горит, как и мое, и он ушел, чтобы найти кого-то, кто поможет потушить пламя? Может быть, даже к Кайе?

Я знаю, что он сказал что-то, что она выскользнула из его комнаты утром, было не тем, что я себе представляла, но это не отменяет того факта, что между ними что-то есть. Если предположить, что они оба натуралы, то не может быть, чтобы такая красивая женщина, как Кайя, и такой сексуальный мужчина, как Матео, не привлекали друг друга.

Куинн наливает розовую выпивку и фрукты в высокий стакан и протягивает его мне.

— Немного крепковато.

Я делаю глоток и вздрагиваю, когда напиток обжигает горло.

— Ты не шутила…

— Элси! — Финн обнимает меня за шею. Его рыжие волосы торчат из-под бейсболки «Райкер Серф», а белки глаз такие же красные, как и волосы. — Я уезжаю завтра. — От него пахнет пивом и травкой, и он пошатывается. — Будешь скучать по мне? — Из-за его акцента и невнятной речи мне требуется минута, чтобы понять, что он говорит.

— Значит, отправляешься домой?

— Нет. — Его ухмылка широкая и зубастая. — Португалия. Фестиваль серфинга в Капарике.

Три руки, держащие бутылки пива, приближаются к нему, чтобы он чокнулся с ними своей темной бутылкой.

— Звучит потрясающе. — Жизнь профессионального серфера не отстой.

— Если окажешься в Португалии в ближайшее время… — Он сильно наваливается на меня. И мне требуются все мои силы, чтобы удержать нас обоих в вертикальном положении. — Вау. — Он отрыгивает. — Извини.

— Ладно, тусовщик, — говорит Джейк, снимая с меня счастливого пьяницу. — Тебе нужно успеть на ранний самолет. — Он направляет Финна к ближайшему дивану, и две девушки раскрывают объятия, чтобы принять его головой на коленях одной и ногами у другой. Финн глупо улыбается, а затем вырубается.

Дилан и Лейн горячо спорят о том, может ли стая из ста кур убить бегемота. Лейн говорит, что нет. Дилан утверждает, что абсолютно точно могут.

И подумать только, я переоделась для этого.

Куинн медленно танцует с Джейком посреди гостиной, натыкаясь на людей и заставляя их всех отходить на шаг, пока у них не остается крошечный танцпол, на котором они могут раскачиваться взад-вперед.

Я направляюсь во внутренний дворик и обнаруживаю, что стою на невидимой разделительной линии между двумя совершенно разными группами.

Справа — дюжина людей, большинство из которых я уже видела в доме. Но помню только пару имен. Слева — гораздо меньшая группа. Раза в два. В этой группе, откинувшись назад, опираясь локтями на перила, с болтающейся в пальцах бутылкой пива, стоит Матео. Его взгляд устремлен на меня, как будто я все еще голая и мы все еще одни в крошечной ванной.

— Это она? — говорит мужской голос справа от Матео, привлекая мое внимание.

Я сразу же узнаю его. Татуировка в виде трех треугольников на его скуле возле глаза. Это те парни, которых я фотографировала на пляже. Но в группе не только парни. С ними две женщины, и хотя у них нет такой же татуировки на лице, у них такие же полуночно-черные глаза и такие же волосы, и они смотрят на меня так, будто я враг номер один.

У меня чешутся ноги, чтобы убежать обратно в дом. Запереться в комнате до утра.

Впервые за сегодня я жалею, что Грант не здесь. По крайней мере, мне было бы куда направить свое внимание. Я думаю о том, чтобы присоединиться к большой группе, заново представиться и надеяться, что они примут меня в свои ряды.

— Это она, — отвечает Матео.

Мужчина рядом с ним сверкает злобной ухмылкой.

Неужели у каждого члена этой семьи есть злая жилка?

Приняв решение, я поворачиваюсь, чтобы вернуться в дом.

— Эй, хаоле! — Другой парень, не такой как первый, но с такой же татуировкой, встает передо мной. — Так скоро уходишь?

У меня возникает искушение обойти его и вернуться наверх, но я не хочу, чтобы они пугали меня.

Я расправляю плечи, поднимаю подбородок и смотрю парню в лицо.

— Пойдем, потусуйся с нами. — Он дергает подбородком в сторону Матео и его небольшого круга семьи.

Я осторожно присоединяюсь к группе и чувствую, как они теснятся вокруг меня. Мой пульс учащается, но я говорю себе, что какими бы неловкими ни были отношения между нами, я не верю, что Матео позволит кому-то причинить мне боль. Несмотря на его непринужденную позу, его мышцы напряжены, а выражение лица настороженное. Он наблюдает за мной, и когда я устанавливаю зрительный контакт, он слегка наклоняет голову, затем опускает подбородок на долю дюйма в знак негласного приказа встать рядом с ним. В полукруге пугающих незнакомцев я с радостью подчиняюсь.

Высокая темноволосая женщина с золотым кольцом в носу открыто изучает мою внешность.

— Так ты — это она, да? Девушка, которая не умеет плавать.

Я прислоняюсь спиной к перилам, переминаюсь с ноги на ногу и думаю, как защититься. Я умею плавать, но если скажу об этом, то только открою себя для новых насмешек. Вместо этого я поднимаю свой напиток.

— Это я. — Я делаю глоток сангрии и молюсь о том, чтобы жидкое мужество поскорее пришло.

— Хорошо, что наш парень был рядом, иначе ты бы стала кормом для рыб, жительница материка. — Этот парень определенно один из родственников Матео. У него такой же устрашающий взгляд, противоречащий его мальчишеской ухмылке.

— Я в этом не сомневаюсь. — Нет смысла не соглашаться. — Я бы полетела домой в гробу.

— Нет. — Еще один парень, этот моложе Матео. Если пытаться угадать, то лет восемнадцать или девятнадцать. У него такая же татуировка возле глаза. — Здесь не находят тел. Ты бы навсегда затерялась в море.

Мысль о том, что мое тело преодолевает сотни миль по темному океану, вызывает у меня дрожь.

Что-то легонько дергает меня сзади за толстовку. Я собираюсь повернуться и убрать то, что зацепило ткань, но тут я чувствую теплое прикосновение ладони. Я втягиваю воздух и задерживаю его. Матео скользит рукой по моей спине под толстовкой.

Я колеблюсь между тем, чтобы отстраниться и прижаться к нему. В итоге остаюсь неподвижной, как статуя, пока он пальцами вычерчивает крошечные узоры на моей коже, как будто пишет секретное послание. Мурашки пробегают по моим ногам. Непрекращающийся гул в моем животе превращается в тупую боль.

— …не так ли, хаоле? — Другая девушка, эта с лохматой стрижкой «пикси» и веснушками, поднимает брови, ожидая моего ответа.

Матео не прекращает пытку своими пальцами, скользя по моей коже.

— Я… что? — Мой голос звучит слишком взволнованно. Слишком хрипло.

Уголком глаза я замечаю, что Матео ухмыляется, глядя на свои ноги.

— Ты пьяна или что? — Глаза женщины сужаются в знакомой манере.

— Вы все родственники? — спрашиваю я.

Девушка с кольцом в носу фыркает.

— Это так очевидно?

— Энцо, Рори, Кило и Рене, — говорит Матео, указывая на каждого парня, прежде чем представить двух девушек. — Шеннон, девушка Рори, а это Алани. Сестра Рене. — Он показывает на девушку с короткой стрижкой.

— Приятно познакомиться с вами, ребята. — Судя по дразнящим прозвищам, я предполагаю, что никто из них не знает моего имени. — Я Элси. Безнадежная хаоле, которая не умеет плавать.

Рука Матео вздрагивает на моей спине за долю секунды до того, как Энцо и Рене смеются. Остальные выглядят впечатленными моим самообладанием.

— Тео сказал, что ты фотограф, — говорит Кило, самый крупный и пугающий из всех. — На кого работаешь? — Он не пытается скрыть свое отвращение.

Рука на моей спине скользит выше, ловкие пальцы ищут бретельку лифчика.

Я судорожно втягиваю воздух.

— Ни на кого, пока. Я не фотожурналист и не папарацци, если ты об этом подумал. — Воспоминание о реакции Матео в тот день, когда он застал меня за фотографированием, заставляет меня думать, что у его семьи не очень хорошие отношения с журналистами.

— Все продается, если цена правильная. Люди готовы платить за то, чтобы получить его снимок. — Кило кивает головой в сторону Матео. Темные глаза Кило холодны и расчетливы. Каждый дюйм видимой кожи покрыт чернилами. Татуировка на его шее исчезает в волосах, и я думаю, не татуирован ли весь его скальп.

Мой позвоночник напрягается. Я хочу спросить, зачем кому-то платить за фотографию Матео, но слишком оскорблена тем, на что он намекает.

— Вообще-то, — говорю я медленно. — Нет. Я не хочу зарабатывать деньги, фотографируя людей. Я художник. Я хочу помочь людям пережить обычные вещи необычным образом. Я хочу, чтобы мои фотографии заставляли людей что-то чувствовать.

Матео скользит рукой по моему бедру и сжимает так, что это похоже на одобрение.

— Продай фотографию Тео, и заставишь многих людей что-то почувствовать, — рычит Кило.

— Полегче, здоровяк. — Энцо хлопает Кило по плечу. — Деньги есть деньги, хаоле, — говорит он, внимательно наблюдая за мной. — Люди каждый день продают за них свои души. Ты не особенная.

— Энцо. — То, как это имя сорвалось с уст Матео, заставляет Энцо вскинуть руки и захихикать.

— Я думаю, это круто, — говорит Шеннон.

Я не удивлена, что поддержка исходит от единственного не родственника из всей группы.

Рене отпивает от своего пива.

— Откуда ты?

— Из Южной Дакоты. — У меня потеют ладони. Это допрос. Находясь словно под прожектором в сочетании с рукой Матео, властно сжимающей мое бедро, у меня кружится голова. Меня ставят в тупик его перепады «горячо, потом холодно, потом снова горячо».

— Вот ты где, — громко говорит Куинн, прокладывая себе путь в полукруг и зарабатывая взгляды от Кило и Энцо. — Кто твои друзья? — Ее глаза расширены, и все ее попытки скрыть шок от того, что она видит меня так близко к Матео, не работают.

— Вообще-то мы только что познакомились, — говорю я.

Подруга знает, откуда я знаю Матео. Чего не знает, так это того, насколько мы стали близки.

Ее взгляд опускается туда, где его рука исчезает за моей спиной, и я предполагаю, что она догадалась.

— Я не видела вас здесь раньше, ребята. — Она смотрит на всех, кроме Матео. — Что привело вас сюда?

Энцо хихикает, звук темный и немного пугающий.

— Говорит хаоле.

— Мы здесь живем, — говорит Кило. — Что привело вас сюда?

Куинн прикусывает нижнюю губу.

— Мы приехали в отпуск, — отвечаю я за нее. — И я хочу сделать фотографии для своего портфолио. — Как бы я ни пыталась вернуть их внимание на себя, это не помогает.

Они все еще смотрят на нее.

— Она с Джейком, — твердо говорит Матео.

Напряжение в воздухе немного ослабевает, но они все еще насторожены.

Шеннон закатывает глаза.

— Не обращай на них внимания. Они ведут себя так, будто все принадлежит им.

— О. Хорошо. — Куинн нервно смеется.

— Этот дом принадлежит нам, — говорит Рори.

Куинн переводит взгляд на меня. Я перевожу свой на Матео, который смотрит на Рори.

— Что? — Рори пожимает плечами.

— Подожди, — говорю я и поворачиваюсь лицом к Матео, в результате чего его рука падает с моего бедра. Я проклинаю холодное пятно, которое оставляет после себя его прикосновение. — Ваша семья владеет этим домом?

Он вздыхает.

Кило ухмыляется Матео.

— Она не знает

— Заткнись, блядь, — бормочет Матео.

Взгляд Куинн мечется между ними, потом возвращается ко мне. Каким-то образом ее глаза расширяются еще больше.

— Она не знает твоей фамилии? — Энцо смеется.

— Райкер. — Я озвучиваю фамилию, которую больше никто не произносит. — Ваша семья владеет компанией «Райкер Серф»?

— Наша семья и есть компания «Райкер серф», — с гордостью говорит Алани.

Почему я не знала этого? Я жила в этом доме целую неделю, полагая, что он принадлежит какой-то корпорации за тысячи миль отсюда.

Эта новая информация объясняет, почему у Матео есть своя комната. Но она не объясняет, почему он почти невидим в этом доме. Никто из живущих здесь даже не говорит о нем, а тем более с ним.

Почему Матео живет как призрак в своем собственном доме?

И даже сейчас, почему семья остается на пляже и во внутреннем дворике, а не занимает место в доме, где они имеют полное право находиться?

— У меня так много вопросов, — говорю я себе под нос.

— Позже, — говорит Матео, как будто я разговариваю с ним. Он берет у меня из рук пустой стакан. — Я принесу тебе еще выпить.

— Захвати мне пива!

— Давай два!

— Три!

Его кузены кричат ему в спину, пока парень пробирается внутрь. Куинн занимает место рядом со мной.

— Удивительно, — тихо говорит она.

— Не могу поверить, что никто нам не сказал.

Она качает головой.

— У тебя никогда не было ощущения, что, как бы близко мы ни подобрались к Джейку и Гранту, они что-то скрывают?

— Теперь да.

— Ничто не бывает таким простым, как кажется. — Ее взгляд скользит за мое плечо. Подруга хмурится. — И похоже, что скоро все станет намного сложнее.

Я слышу громкий смех Гранта, прежде чем вижу его. У меня мурашки по коже от этого звука. Он пьян, и не один. Его руки перекинуты через плечи двух девушек — одной блондинки и одной очень знакомой брюнетки. Зои.

Мои мышцы напрягаются в ожидании волны ревности, но она не приходит. Вместо этого тяжесть давит мне на грудь, и я понимаю, наблюдая за тем, как он что-то шепчет на ухо блондинке, что мне его жаль.

Что Энди сказала мне на днях?

Дай Гранту поблажку, потому что для него это будет тяжелая пара дней.

Он выглядел неважно со дня поминовения. Поссорился с Кайей. Топит себя в спиртном при каждом удобном случае. Видимо, и женщины тоже.

Грант срывается и заглушает свою боль от… чего именно?

— Вот, — говорит Матео, протягивая мне стакан с сангрией. В другой руке он держит горлышко бутылки между пальцами.

Куинн все еще стоит рядом со мной, поэтому Матео занимает свободное место у перил с противоположной стороны.

Мое внимание привлекает голос Гранта. Он в дальнем конце террасы, его рот на шее Зои. Думаю, он меня еще не видел. Или точно знает, где я, и это еще одна попытка привлечь мое внимание. На этот раз я не играю.

Кило смотрит на Гранта.

— Этот придурок…

— Не надо, — приказывает Матео так непринужденно, но вся его семья реагирует.

Некоторые отворачиваются от Гранта, другие перестают хмуриться, только Кило принимает другую позу, чтобы открыто наблюдать за Грантом.

— Я так понимаю, вы, ребята, не ладите. — Я прячусь за своей сангрией, проклиная этот опасный напиток за то, что он позволяет мне так легко высказывать свои мысли.

— Можно и так сказать, — говорит Шеннон, выражение ее лица жесткое.

— Почему? — спрашивает Куинн. — Что случилось?

— Нам пора идти. — Матео больше не прислоняется к перилам. Он направляется к ступенькам. Не оборачивается, чтобы убедиться, что его семья идет за ним, но они идут. Он словно знал, что так и будет.

Кило, Энцо и Рене не спешат, как будто хотят дать Гранту возможность сказать что-то, что могло бы привести к драке. К их разочарованию, он слишком занят болтовней со светловолосой девушкой, чтобы заметить это.

— Ты идешь?

Я бросаю взгляд на Матео, который смотрит на меня со ступенек.

— Я?

Уголок его губ подрагивает. Я почти таю от того, как это действие смягчает жесткие углы его лица.

— Иди, — бормочет Куинн и пихает меня в бок. Она смотрит в сторону Гранта. — Если только не хочешь превратить секс втроем в секс вчетвером.

Мы оба вздрагиваем, когда Зои притягивает Гранта к своему рту.

Я отворачиваюсь перед тем, как они целуются, и опускаю голову, когда спешу к Матео. У меня перехватывает дыхание, когда парень хватает меня за руку, переплетает наши пальцы и ведет вниз по ступенькам на песок.

Загрузка...