ГЛАВА 3

«Мое любимое занятие — отправляться туда, где я еще не была».

— Диана Арбус

По гавайскому стандартному времени я просыпаюсь до восхода солнца. Вместо того чтобы сидеть в номере и смотреть, как Куинн спит, я решаю раздобыть немного кофе и, решив, что на пляже в такую рань будет немноголюдно, дать Вайкики еще один шанс.

Надеваю обрезанные джинсовые шорты, футболку с длинным рукавом и бейсболку. Отправляю Куинн сообщение, говоря, что принесу ей кофе, а затем проскальзываю на тихие улицы.

Мой телефон молчит в руке. Никаких новых сообщений. Никаких голосовых сообщений. Никто не проверяет, благополучно ли я добралась сюда.

Комок у основания моего горла напрягается и пульсирует.

Шесть месяцев назад я стала последним оставшимся в живых членом своей семьи. Вернее, биологической семьи, о которой я знаю. Я никогда не знала донора спермы, от которого моя мама забеременела в шестнадцать лет.

Мы с мамой никогда не были близки. Мои бабушка и дедушка воспитывали нас как сестер. И из-за разницы в возрасте я почти никогда ее не видела. Мне было двенадцать, когда мама встретила Кенни Брауна и влюбилась сильно и быстро. Четыре года спустя ее нашли зарезанной в своей квартире. Кенни отправили в тюрьму за убийство первой степени.

Хелена Паркс была мамой в моей жизни. И она умерла шесть месяцев и девять дней назад. Через год после своего мужа.

Я унаследовала прачечную, которой владели мои бабушка и дедушка. И обещала бабушке, что после ее смерти буду управлять ею сама. У меня никогда не было намерения сдержать свое слово. Я похоронила бабушку рядом с ее мужем и дочерью, а затем продала бизнес. После погашения небольшой суммы долга, которую они мне оставили, у меня остались деньги, необходимые для этой поездки, и небольшая заначка для Италии.

Все мое будущее зависит от того, получу ли я эту стажировку. Мне не к чему возвращаться.

Второй день, а у меня все еще нет моего оборудования. Чувствуя, что сердцебиение приближается к срыву, я переключаю внимание на то, что находится передо мной.

Самый потрясающий восход солнца, который я когда-либо видела. Солнце выглядывает из-за водянистого горизонта на востоке, заливая все мягким золотистым сиянием. Я снимаю туфли и носки и погружаю ноги в песок. Загибаю пальцы ног, погружаясь глубже, а соленый бриз развевает пряди моих волос вокруг бейсболки.

Несколько лет назад я смотрела в интернете видео, в котором давались инструкции о том, как проявить желаемую реальность.

Закрыв глаза, я вызываю позитивные аффирмации на передний план своего сознания.

Я нахожусь в нужном месте, в нужное время, делаю нужное дело.

Я повторяю это снова и снова, пока не убеждаюсь, что Вселенная меня услышала, затем перехожу к следующей.

У меня есть все необходимое для достижения моих целей.

Я открываю глаза и хмурюсь. У меня нет. Пока нет. Но будет. Снова закрываю глаза.

У меня будет все необходимое для достижения моих целей… желательно до полудня.

Если нет, то я топаю в аэропорт, хватаю того красавчика за шею и сжимаю до тех пор, пока…

Что-то теплое и мокрое касается моей ноги.

Я отскакиваю назад с визгом, который пугает маленькую, пушистую, белую собачку, которая мочилась на меня. Крысеныш смотрит на меня, словно обидевшись, что я прервала его утренний туалет.

— Давай, Джеральд! — зовет женщина, идущая вдоль кромки воды.

Клянусь, собака бросает на меня недовольный взгляд, а затем бежит к своей хозяйке.

— Да ты издеваешься. — Я хромаю к воде и волочу по песку ногу в собачьей моче.

Обмываю ноги и стараюсь не воспринимать это как знак того, как пройдет остаток моего дня. Захожу поглубже и стараюсь, чтобы маленькие волны не разбивались о мои бедра. Вода теплая, а ракушки под ногами немного неустойчивые, поэтому я возвращаюсь на сушу.

Бреду по пляжу, и песок прилипает к моим мокрым ногам. Замечаю бар на открытом воздухе, где люди уходят, держа в руках стаканчики. Кофе! Моя удача вернулась.

Заказываю два больших кофе на вынос.

— С вас пятнадцать, — говорит бармен, на удивление без смеха.

— Пять? — переспрашиваю я, потому что должно быть неправильно расслышала.

— Пятнадцать, — повторяет она.

— Но… это просто ароматизированная вода.

Бармен прищуривает глаза в раздражении.

— Это Кона14. Лучшее, что могут предложить наши острова, и стоит каждого доллара, я обещаю.

Я подумываю сказать ей, что она может оставить свой кофе, и отправиться на поиски заправки, но не видела ни одной в пешей доступности. Я кладу пятнадцать долларов на стойку, и когда бармен выжидающе смотрит на меня, я усмехаюсь и качаю головой. Я не буду давать чаевые за то, что она налила две чашки семидолларового кофе.

Я не делаю ни глотка, пока не отхожу от стойки.

— Черт, — бормочу я себе под нос. Я оборачиваюсь и вижу, что бармен улыбается. Это действительно вкусно. Надо было дать ей чаевые.

Найдя тихое место, чтобы посидеть, потягивая жидкое золото — в буквальном смысле слова — провожу ногами по песку взад-вперед. Люди, вышедшие на улицу в такую рань, либо бегают, либо прогуливаются вдоль линии воды. Серферы, паддлбордисты и каякеры находятся за пределами разбивающихся волн — это всего лишь черные точки на фоне голубого неба.

Я достаю телефон и делаю несколько снимков: горизонт, белая птица, ковыряющаяся в песке, и набегающая волна. Мой кофе закончился, а Куинн, вероятно, остыл, и я, наконец, возвращаюсь в наш мотель. Останавливаюсь у туристической лавки на углу, которая работает как магазин товаров первой необходимости, и покупаю два поп-тартса. Когда прохожу через вестибюль мотеля, я ищу Иисуса, но вместо него нахожу пожилую женщину с длинными волосами цвета соли с перцем и хмурым взглядом. Я показываю ей свой ключ, как бы говоря, что все в порядке, я гость.

— Вы Паркс? — спрашивает она по существу, не холодно и не грубо.

Я указываю на себя.

— Я Элси Паркс.

Она поднимает для чтения с цепочкой на шее очки и подносит их к глазам, не надевая.

— Элизабет Паркс.

— Это я. — Я бросаюсь к столу, сердце колотится.

— Думаю, это ваше. — Она ставит мою сумку на стойку.

Моя материализация сработала!

Я хватаю ее, но женщина выхватывает сумку у меня из рук.

— У тебя есть документы?

— Ты что, бл… — Я поджимаю губы, глядя на то, как твердеет ее челюсть и напрягаются мышцы. — В номере, — говорю сквозь стиснутые зубы. — Я принесу.

Поднимаясь по лестнице я преодолеваю один пролет за три шага. Кофе Куинн выплескивается из отверстия для питья, переливая чертовски дорогую жидкость мне на руку. Я распахиваю дверь и бросаю пакет с поп-тартсами на кровать Куинн.

— Моя камера здесь!

Подруга садится, протирая глаза.

Мое удостоверение личности в рюкзаке, и вместо того чтобы достать его, я хватаю все.

— Я сейчас вернусь. О-о! — Я поворачиваюсь и ставлю ее кофе на стол. — Кофе. Он дорогой, так что выпей его весь.

Сбегая обратно по лестнице, я говорю себе, что надо притормозить, потому что с моей удачей могу поскользнуться и сломать себе шею как раз в тот момент, когда наконец-то получу свою камеру. И сдерживаю крик разочарования, когда женщины на стойке регистрации не оказывается на месте. Моей сумки тоже нет.

Тяжело дышу, пытаясь отдышаться, пока ищу женщину. Я не знаю ее имени. Снимаю бейсболку и провожу рукой по потным волосам.

— Эй? Это я, Элизабет Паркс! Я вернулась с удостоверением личности.

Позади меня щелкает дверь. Я поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть женщину, выходящую из маленькой ванной комнаты, из которой раздается звук смываемого унитаза. У нее через плечо моя сумка. Она только что сходила в туалет… с моей сумкой?

В этот момент мне уже все равно.

Я сую ей в лицо свое удостоверение.

— Вот. Видите? Это я. Могу я теперь забрать свою сумку?

Она возвращается к столу, берет очки для чтения, как и раньше, и не спеша сверяет бирку сумки с моим удостоверением. Наконец, спустя, кажется, целую жизнь, она отдает мне сумку.

Я хочу обнять ее. Но не обнимаю. Вместо этого прижимаю к груди сумку с фотоаппаратом.

Когда возвращаюсь в наш номер, Куинн все еще в постели, но уже сидит, держа в одной руке кофе, а в другой — десерт с голубой глазурью.

— Есть! — Я держу сумку, как малыша Симба на скале Прайд.

— Я же говорила тебе. — Она отхлебывает кофе.

Я проверяю содержимое сумки, чтобы убедиться, что ничего не пропало, пока Куинн прихлебывает свой тепловатый кофе.

— Я тут подумала, — говорит Куинн. — Как думаешь, у Иисуса есть девушка?

Я не удивлена, что она спрашивает. Он красивый, приятный, щедрый на травку и со связями.

— Возможно.

— Хм. — Она надувает губы. — Я подумала, что он может быть претендентом на мой список.

Я смотрю на нее через плечо.

— Твой список?

— Мой список желаний. — Она собирает крошки со своей рубашки.

Полностью повернувшись к ней, я сажусь на край своей кровати.

— И что в этом списке?

Она разблокирует экран своего телефона.

— Влюбиться, заняться сексом на пляже, заняться сексом на лодке, заняться сексом…

— Я поняла суть.

Она прикусывает губу, затем набирает на экране.

— Изменяю «секс на пляже» на «поцеловаться на пляже». Слишком много песка в чувствительных местах.

— Да, потому что это самая большая проблема в этом списке.

Подруга прищуривается на меня.

— В списке не все о сексе. — Она щелкает пальцем по экрану. — Искупаться в океане, разбить палатку на пляже, проехаться верхом на лошади по пляжу…

— Насколько длинный этот список?

— Пока тридцать шесть пунктов, — уточняет она, затем указывает на меня своей кофейной чашкой. — Тебе нужен список.

— Не нужен. Я могу пересчитать свои желания на пальцах одной руки. — Вообще-то, на двух пальцах. — Сделать фотографии и уйди с той, которая обеспечит мне итальянскую стажировку.

— Скучно. — Она перекидывает ноги через край кровати так, что наши колени почти соприкасаются. — Нам нужно что-то добавить к этому.

— Я не могу позволить себе отвлекаться.

Подруга закатывает глаза.

— Элси, перестань. Ты годами имела дело с прачечной, адвокатами, риэлторами и ответственностью. Теперь, когда бабушки больше нет… — Она крестится, целует пальцы и поднимает их к небу, прежде чем продолжить. — Ты наконец-то можешь повеселиться.

Моя грудь сжимается от напоминания о том, что я единственный выживший член моей семьи. Я потираю грудину.

Ее красивые голубые глаза расширяются.

— Ой, прости. Слишком рано?

Шепот боли сжимает мое горло, но ничего невыносимого. Не так давно упоминание о смерти бабушки вызывало дикую тревогу, которая заставляла меня разрыдаться. Это странное чувство — знать, что у меня больше нет семейной привязки к какому-то месту. Я могу переехать куда угодно, начать все сначала, переписать будущее, которое было для меня расписано.

— Не слишком рано. Ты права. Мне нужно держать в фокусе свою цель, но не понимаю, почему я не могу попробовать что-то новое.

— Для тебя это будет полезно. — Ее выражение лица смягчается от сочувствия. — Просто следуй моему примеру. — Она шлепает меня по бедру. — Я буду твоим проводником в великолепном мире потакания своим желаниям.

— Мне уже страшно.

Она отмахивается от меня движением запястья.

— Я буду с тобой помягче.

Всю свою жизнь я делала хороший выбор. Безопасный выбор. Мои бабушка и дедушка были так разочарованы и совершенно сломлены моей мамой, что я не хотела быть причиной такой боли. Я должна была быть хорошей, покладистой, единственной, кем они могли бы гордиться. Никогда не нарушала комендантский час, работала в прачечной по выходным, даже пропускала дни в школе, когда на предприятии не хватало сотрудников.

Я всегда ощущала чувство долга перед бабушкой и дедушкой. Может быть, потому что моя мама снова и снова давала понять, что если бы не они, она бы сделала аборт. Потом она уходила и напивалась, и я думала, что это действительно чудо, что я вышла из ее тела живой.

Бабушка говорила мне, что я родилась на месяц раньше срока и была настолько крошечной, что могла поместиться в одной руке. Я уверена, что она преувеличивала. В любом случае, я не пойду по тому же пути, что и моя мать. Я всегда мечтала уехать из Су-Фолс и никогда не возвращаться.

Больше всего я буду скучать по Куинн. Сейчас она мой самый близкий человек. Вот почему я должна сделать эту поездку запоминающейся для нас обоих.

— Когда начинаем?

— Прямо сейчас! — Она прижимает меня к кровати и обнимает. — Ты не пожалеешь об этом!

Взять на прокат машину было гениальной идеей.

Мы с Куинн едем по побережью с опущенными окнами, а из динамиков с помехами играет гавайская музыка. Точнее, из одного динамика, потому что остальные сломаны.

Я уговорила Куинн сесть за руль, чтобы я могла ориентироваться и делать фотографии из машины. Поездка, которая должна была занять два часа, в итоге заняла полдня, поскольку я заставляла ее часто останавливаться, чтобы полюбоваться пейзажами и сделать снимки. На обед мы зашли в придорожный фруктовый киоск и съели орехи макадамия, ананас, манго и маленькие бананы, которые на вкус как чистый сахар.

Мы остановились на обочине у поворота с надписью «Живописный вид».

— Вот этого я и ожидала. — Я стою на краю обрыва, подо мной раскинулся Тихий океан, а за моей спиной — стена вулканической породы, увитая яркими зелеными лианами. — Здесь совсем другой мир. — Я подношу камеру к лицу и фотографирую Куинн. Ее огненно-рыжие волосы развеваются, лицо устремлено в небо, глаза закрыты.

— Как думаешь, русалки пукают? — говорит Куинн, ее глаза все еще закрыты.

— Думаю, что нет, потому что их не существует.

— А рыбы пукают?

Вместо того чтобы попытаться дать рациональный ответ, я позволяю ее вопросу повиснуть в воздухе, как риторическому бреду.

— А они писают? Можем ли мы вообще знать, писают ли они? Как можно изучать такие вещи, когда они окружены водой? — Она открывает глаза с долгим выдохом, чего я ожидала бы от занятий йогой, а не от обсуждения рыбьей мочи. — Это место творит со мной странные вещи. Действительно заставляет меня задуматься о более глубоких вопросах жизни, понимаешь?

Я сдерживаю улыбку и прячусь за фотоаппаратом, делая снимок извилистой дороги с раскинувшимся океаном и небом на заднем плане, и как бы ни захватывало дух от окружающей обстановки, я не могу передать ощущение всего этого.

Мы забираемся обратно в машину и продолжаем ехать на север по шоссе Камехамеха. Чем дальше от Гонолулу, тем более сельскими становятся пейзажи. Небольшие деревянные дома без стен и заборов, раскрашенные вручную вывески с рекламой фруктов или яиц на продажу, а там, где вулканическая порода переходит в пляжи, улицы заставлены машинами.

— Зацени этот пляж, — восторженно говорит Куинн, отвлекая мое внимание от скопления одичавших кур.

Она притормаживает, паркуясь на обочине, и мы обе смотрим в окно на участок пляжа с пушистыми белыми волнами, разбивающимися так сильно, что кажется, будто они сотрясают землю под нами.

Куинн смотрит поверх своих ярко-розовых солнцезащитных очков.

— Где мы?

Я проверяю карту на своем телефоне.

— Сансет Бич.

— Разве не здесь, по словам Иисуса, он живет? — Медленная улыбка появляется на ее губах.

Мы решаем — точнее, Куинн решает, — что проведем здесь остаток дня. Мне надоело проводить большую часть времени в машине, поэтому я соглашаюсь.

Нагрузив руки полотенцами, которые мы позаимствовали в мотеле, и тем, что осталось от наших придорожных закусок, мы находим пешеходную дорожку недалеко от места парковки. Она проходит между двумя домами, оба из состаренного дерева, со стеклянными фасадами и несколькими уровнями. Интересно, каково это — жить так близко к воде? Шум разбивающихся волн так же мешает заснуть, как движение на автостраде возле моего дома?

На пляже не так многолюдно, как на Вайкики. И у людей поблизости, похоже, есть цель со своими досками для серфинга, масками и ластами, а также бодибордами. Никаких детей в отвисших подгузниках или обгоревших туристов.

Раскладывая наши полотенца, я испытываю неловкость. Может быть, причина того, что мы не видим туристов, в том, что мы и есть туристы? На Вайкики я не чувствовала себя чужой, так как все вокруг казались мне приезжими, но здесь чувствую себя так, будто держу в руках большую неоновую вывеску, которая кричит, что мне здесь не место.

Куинн спускает бретельки сарафана вниз по рукам, как будто раздевается для публики. Ее крошечное бикини-стринги мало скрывают пышную грудь, ее красочные татуировки ярко выделяются под ярким солнцем. Оглянувшись вокруг, я вижу, что она привлекла несколько взглядов, но ничего похожего на то внимание, которое получает дома. Это наводит меня на мысль, что этот пляж повидал немало красивых и почти обнаженных женщин.

Я не снимаю мешковатую футболку и джинсовые шорты, бейсболка защищает глаза, пока я смотрю на волны.

— Ты когда-нибудь раньше видела столько сексуальных парней в одном месте? — бормочет Куинн рядом со мной.

Я не заметила сексуальных парней. Большинство из них загорелые, худощавые, с выгоревшими на солнце волосами. Я собираюсь сказать это, когда слышу суматоху у себя за спиной. Голоса. Глубокие, громкие, мужские голоса. Мы одновременно поворачиваемся и видим, что в одном из двух домов, мимо которых мы проходили по пути, несколько парней во внутреннем дворике что-то кричат другим, идущим к воде с досками для серфинга под мышками. Все они одеты по-разному. Некоторые в футболках, шортах и кепках. На других только в шорты. Несколько человек в шортах и бейсболках. Разный рост, разная степень мускулатуры, но все атлетического телосложения.

— Боже правый. — Куинн тоскливо вздыхает.

На этот раз я вынуждена с ней согласиться.

— Это что, дом братства?

— Не может быть. Парни из братства так не выглядят, — говорит она. — Иисус.

— …Мария и Иосиф, — бормочу я в благоговении.

Я не из тех девушек, которые пускают слюни при виде красивого мужчины. Меня всегда привлекала личность мужчины. Хорошее чувство юмора или художественная креативность скорее заведут меня, чем несколько загорелых мышц. Но глядя на этих парней, собранных в одном месте, демонстрирующих всю эту кожу, я чувствую в себе первобытную самку, которую моя внутренняя феминистка хочет задушить горящим лифчиком. Я сжимаю губы, чтобы не разинуть рот.

— Нет, — говорит Куинн. — Это Иисус.

Тень падает на меня, когда высокий человек перемещается в поле моего зрения, перекрывая мне обзор. Я уже собираюсь наклониться, чтобы рассмотреть пару длинных ног, как вдруг раздается хлопок.

— Вы здесь! — кричит Иисус при приближении.

Куинн смотрит на него поверх солнцезащитных очков, хлопая ресницами.

— Ты преследуешь нас?

Он усмехается.

— Я должен спросить тебя о том же.

Их игривый флирт заставляет меня вспомнить, как сегодня утром подруга спрашивала меня о статусе его отношений. Наверное, мне стоит предупредить его, что Куинн охотится за ним, но гораздо веселее наблюдать, как ее добыча падает, не ожидая этого.

— Нет, я видел машину на улице. — На нем нет обуви, только шорты и кепка, из-под которой торчат лохматые локоны вокруг ушей и шеи. И вау… как и парни из дома, Иисус хорошо сложен. Каждый мускул на его торсе, словно вылеплен вручную, с твердыми округлостями и затененными впадинами, которые заставляют кончики пальцев женщины чесаться от желания исследовать их. Должно быть, это что-то в воде. Парень опускает свою задницу прямо на песок между нашими полотенцами и смотрит на тело Куинн на секунду дольше, чем нужно, но все же достаточно долго, чтобы и я, и Куинн заметили это. Ему удается оторвать взгляд, чтобы поднять подбородок в мою сторону.

— Тебе холодно или что?

Я ерзаю в своей слишком большой одежде.

— Мы только что приехали.

— И что? — Он смотрит на волны, его скрещенные руки лежат на согнутых коленях, а на лице ленивая улыбка. — Что думаешь?

— Мне нравится здесь больше, чем Вайкики. — Я зарываю пальцы ног в песок. — Меньше народу.

— Пока, — говорит Иисус. — Через пару часов это место оживет.

— Подоспели как раз к «счастливому час». — Куинн поднимает лицо к солнцу.

Парень смотрит на нее, потом быстро отводит взгляд, словно не желает, чтобы его застукали за разглядыванием. Он замечает камеру, висящую у меня на шее.

— Сняла что-нибудь хорошее?

Я пожимаю плечами, чувствуя легкое разочарование в своем ответе.

— Пока нет.

Он хихикает так, как будто знает какой-то секрет.

— Еще снимешь.

Я не покину этот остров, пока не сделаю этого.

Загрузка...