Глава 4.

Странно, но мне даже удалось уснуть. Разбудил меня хозяин Ганс стуком в дверь и известием, что завтрак уже готов.

В животе тут же громко заурчало, напоминая о пропущенном вчера ужине и последующих… кхм "физических нагрузках". Я тут же, как ошпаренная, вскочила с постели и засеменила по комнате, заламывая руки.

Вот теперь, когда дурман ночи рассеялся, стыд накатил на меня с лихвой. При свете дня все, что ночью казалось правильным и естественным, вдруг оказалось порочным и недопустимым.

И я встречусь с Габриэлем. Как я смогу смотреть ему в глаза? И нам еще предстоит завтракать вместе, в одном дилижансе добираться до Рицы.

Может, пропустить завтрак? Живот тут же протестующе заурчал, да и нерезонно отказываться от оплаченной еды, ведь совместной дороги точно не избежать.

Я привела себя в порядок, выставила багаж на коридор, и на негнущихся ногах поковыляла в общий зал. Было страшно. И не только из-за Габриэля: мне казалось, что все вокруг знают о том, что я утратила невинность, и будут смеяться.

Естественно ничего подобного не произошло. Кухарка — жена Ганса была приветлива, как всегда, сам Ганс добродушный и веселый, даже извозчик казался преисполненным оптимизма.

Я обвела глазами зал — Габриэля не было видно. Испытав одновременно облегчение и легкое разочарование, я присела за столик у окна. Ко мне вскоре присоединился возница.

— Леди Анна, ваш попутчик передавал вам пожелания доброго утра, а так же извинения, что не сможет разделить с вами остаток пути. Его дело в Рице стало более срочным и он уехал верхом еще затемно.

И снова — облегчение и разочарование. Интересно, у него действительно дела, или же он просто хотел избежать неловкости? И все же немножечко жаль, совсем чуть-чуть, что мы больше не увидимся. Хотя в целом, это, конечно, очень даже хорошо.

Время в пути пролетело быстро. Короткая остановка в Рице, еще пара часов — и вот, Альма-матер встречает меня распростертыми обьятиями, точнее — открытыми воротами. Дилижанс остановился прямо возле пропускного пункта — небольшого одноэтажного здания, — и возница принялся отвязывать мой скудный багаж.

— Доброго дня, мистрес Анна! — радостно встретил меня дежурный гвардеец. Да-да, нашу милую Академию охранял десяток тех самых доблесных, прославленных королевских гвардейцев! Правда, ходили слухи, что сюда ссылали сильно провинившихся или близких к отставке. Но все же, так король еще раз подчеркнул свое благоволение нашему учебному заведению.

— Доброго дня, Вилмонт! Рада видеть! А по какому случаю открыты ворота? — поинтересовалась скорее из вежливости. Ворота открывали нечасто, но не так уж и редко, так что это не было чем-то из ряда вон.

— Так новый ректор должен прибыть с минуты на минуту. Ах, вы же только прибыли и не знаете еще! У нас большие перемены!

Известие, конечно, было немаловажным, но, поскольку моих шкурных интересов не затрагивало, меня не особо взволновало: все-таки, какое дело мне, рядовой третьекурснице, кто заправляет Академией. Вот если бы преподаватель з ББП поменялся, то было бы куда интереснее…

— Ах, вот же он! — мигом приосанился страж, указывая на приближающегося всадника.

Лично знакомиться с новым ректором я не планировала, наверняка позже будет общее представление всем адептам, поэтому хотела побыстрее улизнуть в сторону общежития, да вот только извозчик еще отвязывал мой багаж от дилижанса. Пришлось ждать.

Тем временем топот копыт приближался, и вскоре я услышала мужские голоса. Все-таки моя женская любознательность взяла свое и я выглянула из окна. Да так и обмерла.

Там был Габриэль! Здесь, возле нашей Академии! Что ему здесь нужно!?

Я с трудом поверила в увиденное. Не мог же мужчина, в конце ж да концов, явиться сюда лишь по мою душу! Точнее — по мое тело…

Из оцепенения меня вывел звук резко распахнувшейся двери: Габриэль не стал въезжать на территорию Академии верхом, решив войти через пропускной пункт. Наши глаза тут же встретились, при чем его смеялись, мои же были широко раскрыты от удивления и потрясения.

— Леди Анна, позвольте вам представить… — церемонно начал гвардеец, но вдруг закашлялся, прикрывшись кулаком.

Габриэль же теперь улыбался открыто, он не сводил с меня смеющегося взгляда. Ох, чувствую, не предвещает это мне ничего хорошего.

Вилмонт же наконец откашлялся и продолжил:

— Извините, сквозняки здесь шалят… Кхм, позвольте вам представить, это лорд Габриэль квод Ниргум — новый ректор Королевской академии магии!

Кажется, на какое-то мгновенье я превратилась в каменное изваяние. Я перестала дышать, и сердце будто перестало биться. Вилмонт что-то говорил, вероятно, представлял меня, но я не могла разобрать слов. В голове шумело. В глазах заплясали пятна. Стало ужасно душно. И, Всевидящий знает, я никогда не была мнительной особой, но сейчас, впервые в жизни, была близка к тому, чтобы грохнуться в обморок. Ох, мне даже хотелось потерять сознание, а еще лучше — дематерилизоваться, превратиться в облако пара и улететь прочь. Чтобы только не видеть этих смеющихся черных глаз…

Как же мне теперь быть!? Вот тебе и случайный попутчик, которого я должна была никогда больше не увидеть… Как я могла так просчитаться!? Проклятый Урх, а ведь за мной еще и должок! Это конец…

Габриэль же теперь, за исключением глаз, выглядел полностью невозмутимым и серьезным. Он сдвинул пятки вместе и склонил голову:

— Леди Анна, очень приятно. Вам, кажется, нездоровится? Давайте я проведу вас к общежитию.

— Нееет, — проблеяла я сиплым голосом, как загнанная на забой овечка. А потом встрепенулась: — Нет-нет-нет! О, нет! Я совершенно здорова и доберусь сама. И багаж донесу. Мне совсем не трудно. Честно.

— У вас еще и багаж… — новый ректор покачал головой.

— Я провожу мистрес Анну, не беспокойтесь, сер Габриэль.

— И оставите пост без наблюдения? — Глаза Габриэля угрожающе сверкнули.

— Никак нет! Извините, сер. Вот, уже вашу лошадь подвели.

— Багаж мистрес Анны принесешь ей после смены.

— Слушаюсь, сер!

— Леди Анна, — Габриэль открыл передо мной дверь. — Вы ведь умеете ездить верхом?

— Право, не стоит, сер. Мне гораздо лучше, — я умоляюще взглянула на мужчину.

— Габ, ах вот ты где! Я уже заждался! — к нам подбежал еще один незнакомец. Потом мужчина увидел меня и осекся. — Лорд Габриэль квод Ниргум, рады приветствовать вас в Королевской академии магии. Официальное представление начнется уже через тридцать минут, а весь преподавательский состав уже ждет с нетерпением, так что поторопитесь, лорд.

— Что ж, не буду заставлять наших уважаемых коллег ждать. Леди Анна, оставляю вас в заботливых руках лорда Лея квод Альбума, вашего нового преподавателя по Базовой боевой подготовке. Лей, проведи леди Анну к общежитию.

И, не дожидаясь ответа, Габриэль запрыгнул на коня и ускакал прочь. А за его спиной развевался треклятый, так хорошо знакомый мне плащ…

— Леди Анна… Чаус? — лорд Лей подставил мне локоть, очень внимательно, задумчиво ко мне приглядываясь. А разве Габриэль называл мое имя рода? Не думала, что я такая известная личность. — Позвольте я проведу вас к общежитию.

Я рассеянно кивнула и ухватилась за подставленный локоть, как утопающий за спасительную соломинку. Еще пару минут назад известие о том, что у нас новый преподаватель по базовой боевой подготовке — ББП — повергло бы меня в шок. Ведь у меня был "хвост" по этому предмету, да что там хвост — я провалила экзамен с треском! Но со старым, во всех смыслах, мастером Нетом я уже договорилась: мы сошлись на том, что я за слабую, но проходную троечку, напечатаю его мемуары о былых подвигах и ратных сражениях… Новый преподаватель — это провал всех планов и угроза отчисления, и это должно было повергнуть меня в панику… Однако, как нельзя сделать трещинку на фасаде здания, которое уже разлетелось в пыль, так и известие о новом преподавателе ББП теперь не могло пошатнуть мою картину мира, так как она уже перевернулась с ног на голову.

Лорд Лей видел мое плачевное состояние, но с вопросами не лез. Он легко говорил на отстраненный темы, даже не требуя от меня ответов или хотя бы кивков в нужных местах. Таким образом он не докучал мне, не выдергивал из задумчивости, но и неловкого молчания удалось избежать. И я была ему за это искренне благодарной.

Наконец мы достигли общежития. Новый преподаватель по ББП наклонился и поцеловал руку удивленной мне под взглядами не менее удивленных адептов. Кивнул на прощание, сдвинув пятки вместе, и скорым шагом направился в сторону учебных корпусов. Только сейчас я поняла, что не имею понятия, как лорд Лей выглядит, так как все мое внимание занимали другие мысли. Ну, спина и осанка у него — что надо. Да и лицом, наверное, не урод — вон как девчонки провожают его взглядом, как голодные кошки.

— Анна!? — Ребекка — моя подруга и соседка по комнате — стиснула меня в крепких обьятиях. — Кто это был? Такой красавчик! А ты слышала, что у нас новый препод по ББП? И ректор! И Отбор! Столько новостей, вся Академия на ушах стоит!

— Ага, — кивнула вяло и потянула соседку в сторону комнаты.

— К себе не успеем! Всеобщая встреча с новым ректором уже через десять минут! — Ребекка ухватила меня за руку и потащила в противоположную от общежитий сторону.

— А я уже с ним знакома, — ответила негромко, позволяя пробивной подруге увести меня за собой через толпу спешащих спудеев.

— Что!? — Ребекка резко остановилась, а я налетела на нее с разгону.

— На пропускном встретились. Потом раскажу.

Представление ректора народу проходило на главном плацу. Море из адептов волновалось внизу, тогда как весь преподавательский состав собрался на небольшой сцене.

Габриэль не заставил всех долго ждать. Он вышел прямо из окна своего кабинета и по невидимым ступеням спустился прямо на помост. При этом он не махал приветственно рукой, не поворачивался, красуясь, чтобы все могли лучше его рассмотреть. Он просто спускался. Словно банально шел на работу. Словно не было тысяч пораженных адептов внизу. И как будто высшая ступень левитации совсем не отнимает у него силы и не требует концентрации. Он даже на часы взглянул — то ли торопился куда-то, то ли проверил, не опаздывает ли.

Стоит ли упоминать, что на нем был все тот же плащ…

Спудеи издали многоголосый вздох и пораженно затаили дыхание. Только спустя мгновенье послышался шквал перешептываний и тихих возгласов.

— Вот это мужчина! — даже Бекка не удержалась от воодушевленного комментария.

Я же стояла угрюмо, никакого воодушевления не чувствуя и в помине. Радовало одно: в этой многотысячной толпе Габриэль вряд ли сможет увидеть меня.

Наконец новый ректор подошел к трибуне и обвел плац суровым взглядом — и все перешептывания смолкли, словно по команде. В моей же голове совершенно неуместно всплыли особо горячие картинки прошлой ночи. Мои щеки запылали алым, но, хвала Всевидящему, никто этого не заметил. Разве что сам Всевидящий, не зря же его так зовут…

Габриэль тем временем кратко представился, обозначил общее виденье нового учебного процесса, пожелал всем прилежности и удачного триместра. Вот, собственно, и вся речь. Впервые на моей памяти спудеи огорченно вздохнули, жалея о краткости выступления — они хотели еще поглазеть на нового ректора.

Габриэль сумел произвести впетчатление. Он не демонстрировал силу, но дал возможность всем самим ее почувствовать, впечатлиться и понять, что он не нуждается в дешевых спецэфектах, да и доказывать никому ничего не собирается. Во время речи он не смотрел ни на кого конкретно, но умудрился каждому заглянуть в душу. Он никого не искал — и я наконец расслабилась.

И тут, уже уходя, Габриэль взглянул прямо на меня. Мы встретились глаза в глаза — всего на долю секунды, однако этого было достаточно, чтобы понять: он не искал меня потому, что с самого начала знал, где я нахожусь.

Новый ректор покинул плац таким же образом, как и явился. И снова всем было ясно: это не ради позерства, а потому что так быстрее.

— Ну, и как он тебе? — Ребекка снова ухватила меня за конечность и, как ледокол, рассекая толпу, потащила меня к общежитиям.

Ох, если бы она только знала…

— Скажи, он потрясающий. Но суровый, это точно, — не дожидаясь моего ответа подруга. — И есть в нем что-то темное… Все девчонки точно с ума сойдут…

Так, за неназойливой болтовней соседки, мы добрались до нашего скромного жилища.

— И имя его… Квод Ниргум — это ведь на староурском — черный или темный, я не ошибаюсь, Анна?

— Нет, Бекка. Ты абсолютно права, — я рухнула на постель, прикрыв глаза.

— Интерестно, а ты на Досмотр сегодня попадешь или уже завтра утром?

— Что!? — я вскочила с кровати, холодея от ужаса. О нем-то, проклятом, я умудрилась забыть.

Досмотр — это традиционная перед Отбором проверка всех аристократок подходящего возраста на чистоту тела и души, то бишь на девственность. Проходила она публично, в присутствии всех желающих. Слава Всевидящему, невинность уже давно проверяли с помощью артефакта, а не допотопными процедурами, да и позорные девицы встречались крайне редко, — так что это, честно говоря, было довольно скучное мероприятие, но желающих поглазеть всегда находилось немало. Ох, и на этот раз они получат желанное зрелище.

— Анна? — подозрительно прищурилась Ребекка. — Ты ведь пройдешь Досмотр успешно?

Я уселась обратно на кровать, обхватив колени руками. Молчала.

— Ты не пройдешь проверку… — ошеломленно прошептала подруга, падая на кровать напротив. — Кто он? Ричард?

Я закинула голову и уставилась в потолок. Произнесла безэмоционально:

— Ректор. Вчера ночью.

Ребекка потрясенно уставилась на меня, глотая воздух, как выброшенная на берег плотва. Казалось, ей не хватает воздуха даже для фразы "не может быть!". Потом же подруга перебралась ко мне и крепко заключила в обьятия.

— Я с тобой Анна, что бы не случилось. Пусть только кто-то пикнет о тебе что-то зазорное. А этот Габриэль — он у меня попляшет, не смотря на то, что ректор!

В этом вся Ребекка. Сперва мы с ней не ладили, так как она мне казалась чересчур болтливой и легкомысленной особой. Она была очень богатой и слегка избалованной дочерью купца — полная противоположность мне — аристократке без гроша за душой. У Ребекки было ангельское личико, но повадки уличного драчуна — взрывная смесь для боевого факультета. Потом же я поняла, что внешность обманчива, а мне в соседки достался очень верный, надежный и глубокий человечек.

— Он здесь ни при чем. Я сама ему предложила, — призналась я.

Ребекка сузила глаза, задумавшись. Она не спешила меня осуждать, зная, что у меня наверняка были для такого серьезного поступка веские причины. И вскоре она нашла их.

— Это все из-за Отбора! Ты же ненавидишь драконов!

— Да, Бекка. И больше я не буду ныть. Я знала цену и сама приняла решение.

— Это правильно.

— Хотя нет, я передумала.

— Будешь ныть и дальше?

— Габриэль — подлец, мерзавец и обманщик! Он ведь мог предупредить меня, кто он такой! Ведь сам-то наверняка сразу понял, что я адептка Академии… Да знай я, что он ректор, то никогда бы в жизни!.. Да лучше я бы под конюха лягла! Как я теперь учиться буду!?

— Так, давай пока пообедаем спокойно и тихо — может, в последний раз. А я по дороге расскажу тебе, как трансформировать твои сумбурные чувства в холодную боевую ярость.

Я кивнула. Ребекка права. Ведь после Досмотра все точно узнают мою тайну — и тогда спокойной жизни конец! Но волновало меня не только это обстоятельство: традиционно верховодит на Досмотре ректор Академии… Что ж, значит, вскоре нас с Габриэлем ожидает очередная незабываемая, но на этот раз вряд ли приятная встреча.

Моя очередь проходить Досмотр наступила лишь на следующий день. Тогда же я узнала и о свежих изменениях в регламенте, которые не могли меня не радовать: со вчерашнего дня и до окончания веков все Досмотры будут проводиться за закрытыми дверьми. Отныне свободный допуск зрителей отменялся, могли присутствовать лишь преподаватели и должностные лица Академии, государственные деятели Араты или Загорья.

Сомневаюсь, что результаты Досмотра останутся тайными надолго, но все же мне не придется позориться перед сотнями осуждающих взглядов. Придется лишь перед десятками…

И еще закрадывалась мысль: не ради меня ли Габриэль изменил столетние порядки?

Как ни странно, лекция Ребекки о работе над чувствами пошла на пользу, и на Досмотр я вошла с холодной головой, спокойной душой и невозмутимым лицом.

Члены комиссии или же свидетели — не знаю, как называть всех преподавателей — встали и поприветствовали меня легким поклоном. Я чинно ответила им тем же. Отдельным поклоном наградила Габриэля. Мужчина стоял в сторонке, скрестив руки на груди. Он кивнул мне и взмахом руки пригласил подойти к столу с артефактом.

Три года назад я была на Досмотре в качестве зрителя, когда приходила поддержать Луизу, так что основную процедуру знала. Все было незамысловато, без лишних церемоний и ритуальных слов: ректор одевает девушке на шею артефакт, и если тот зеленеет — девушка невинна, если краснеет — то она уже была с мужчиной.

Я подошла к постаменту, на котором стояла чаша с артефактом. Габриэль встал с другой стороны.

— Лорд Габриэль, рада приветствовать вас в нашей славной Академии, — не сдержала я рот на замке. И все же, как хорошо, что я смогла выплеснуть все эмоции Ребекке, и сейчас мне почти не хотелось выцарапать глаза этому невозмутимому мужчине. Холодная боевая ярость, Анна! Холодная боевая ярость…

— Спасибо, адептка, — чинно склонил голову ректор, пряча смеющиеся глаза.

Он хотел приступить к обряду, но я продолжила:

— Не могу не заметить, что вы все еще не сменили свой дорожный плащ. Вас, наверное, еще не проинформировали, что у ректора есть свой особый плащ, который он обязан носить, чтобы спудеи знали, кто перед ними. Чтобы ненароком не вышло конфуза.

Думаю, Габриэль легко понял, что я упрекаю его за то, что не признался, что он новый ректор. Из стороны преподавателей послышалось гневное шиканье.

На губах ректора мелькнула улыбка:

— А разве спудеи Академии не должны прилежно себя вести со всеми и всегда, независимо от того, кто перед ними?

— Конечно, сер, учту в будущем, — я смиренно потупила взор.

Глаза Габриэля хищно блеснули и он с силой сжал челюсти. Я дразнила зверя, и зверь был от этого не в восторге.

Наконец мужчина достал из чаши проклятый артефакт и покрутил в руках, как бы внимательно изучая. Тянул врямя…

Зачем? Разве не видит, что мое самообладание скоро затрещит по швам? Или специально мучает меня?

Как оказалось, да: специально издевался, наслаждаясь моим падением.

— Анна, — заговорил он снова, игнорируя удивленные взгляды комисии, — можете ли вы утверждать, что остались столь чисты душой и телом, как были тогда, когда вас родила мать?

Преподаватели за моей спиной затаили дыхание, понимая, что весь регламент летит к Урху, но не в состоянии что-то предпринять. А среди них были и те, кого я действительно уважала, кого считала своими истинными наставниками, и на чье мнение обо мне мне было не плевать. Вот только странно, что лорд Лей — новый преподаватель ББП — хмурился и бросал в ректора действительно гневные взгляды.

Я тяжело вздохнула, собрала последние крупицы силы в кулак и взглянула прямо в глаза Габриэлю:

— Нет.

Среди членов комиссии пронесся изумленный шепот.

Габриэль же, не разрывая зрительного контакта со мной ни на мгновенье, поднес артефакт к моей голове и замер на долю секунды. Потом опустил камень мне на шею — резко, как удар гильйотины.

Мне не нужно было смотреть на подвеску, чтобы понять, что она стала красной — ее кровавый отблеск я прекрасно увидела в глазах мужчины, стоящего напротив. Из лав преподавателей послышался возмущенный гул и даже одинокие возгласы: "Потаскуха!", "Позор!", "Исключить из Академии эту распутную девку!". Но я не повернулась в ту сторону — не потому, что испугалась унизительных слов, а потому, что побоялась столкнуться с немым упреком на лицах некоторых, не безразличных мне преподавателей.

— Я могу быть свободной? — слова дались мне тяжело, но прозвучали на удивление твердо.

— Идите, Анна. Вы не примете участия в Отборе.

Я сделала небольшой книксен и с прямой спиной удалилась из комнаты. И даже в коридоре маска невозмутимости не слетела с моего лица. Ко мне тут же подлетела Ребекка и подхватила под локоть, изображая веселое беззаботное щабетание, чтобы толпа зевак ни о чем не догадалась.

Лишь когда мы завернули за угол, я не удержала всхлыпа, пелена слез застлала мне глаза, а плечи обмякли.

— Анна! — лорд Лей скорым шагом приближался к нам. Я же резко отвернулась к стене, не желая, чтобы он видел мои слезы. — Позвольте я провожу вас.

— Не стоит, — произнесла сдавленно, стараясь не всхлыпнуть.

— Что?

— Анна, сказала, что не нуждается в вашей помощи, — Ребекка выступила вперед и загородила меня собой — решительная и нерушимая.

— Спасибо за вашу помощь, однако позвольте я поговорю именно с Анной.

— Не позволю.

Я не видела лица лорда Лея, но могу представить, как оно удивленно вытянулось.

— Возможно, вы еще не знаете, но я новый преподаватель по Базовой боевой подготовке.

— Вот на парах и поговорим, — отрезала Бекка и утащила меня за собой.

Я же сквозь слезы прыснула смехом, и мы вместе, поднимая юбки, побежали по коридору Академии.

Лорд Лей же остался стоять на месте, видимо, зарекшись еще когда-нибудь предлагать помощь даме в беде. Ну мне, по крайней мере, точно.

***

После того, как Анна покинула аудиторию, Габриэль развернулся к комиссии преподавателей и негромко произнес:

— Если кто-то осмелится заговорить о результатах Досмотра за пределами этой комнаты — лучше сразу попрощайтесь с Академией.

Загрузка...