Глава 10

Тот, кто спал в кресле, знает, как это неудобно.

Проснувшись разбитым и затёкшим везде, где только можно, я поднялся и прошёлся по спальне, чтобы размяться. Леди Шарлотта покинула постель, а Николь спала, раскинув руки на подушке.

Выглядела девушка уже лучше, по крайней мере, походила на вампира. Постоял, прислушиваясь к спокойному дыханию возлюбленной, чтобы удостовериться, что с ней всё в порядке, и решил вернуться к себе.

В покоях меня дожидался Элиот — взволнованный и возбуждённый после произошедшего утром, с горящими глазами. Можно подумать, что он получил ожоги чёрт знает какой степени, а не я. Интересно, парень вообще спит?

— Спасибо, что вступились за Равию, милорд, — юноша подскочил ко мне и хотел коснуться рук, но, опомнившись, убрал ладони за спину. — Конечно, я бы и сам, но…

— Потом, — жестом остановил слугу. — Принеси мне чистую одежду, чтобы не сковывала движений — раны болят. Когда вернешься, зайди в ванную, мне понадобится твоя помощь.

Пока Элиот выполнял поручение, я скинул обрывки бального костюма, в которых задержался дольше, чем планировал, и взглянул в зеркало в ванной. Н-да, тело в отметинах и ожогах, от волос осталась в лучшем случае половина, выжженный клок с одной стороны внушал скепсис, но хоть лицо пострадало меньше всего.

Я не леди, переживу. Восстановлюсь, как и всегда.

А вот Шарлотта и Николь к переменам во внешности отнесутся куда более болезненно. Сердце пропустило удар при воспоминании о сжавшейся на полу в смертельных лучах Сортры возлюбленной.

Помотал головой, чтобы отогнать страшные мысли.

Возблагодарив Дракард за то, что додумались до водопровода, набрал тёплую ванну и с осторожностью опустился в воду. Хотелось смыть с себя пыль и пепел вместе с жуткими образами. Тело ныло, но приглушённую боль не сравнить с агонией от прямых ожогов дневного светила.

Не верилось, что мы выкарабкались живыми.

Когда Элиот вернулся и постучал, я успел вытереться и принять новую реальность. В старом мире говорили, что шрамы украшают мужчину. Что ж, у меня теперь «красоты» в избытке. Слуга помог одеться, затем мы вместе сбрили остатки волос с пострадавшей стороны.

Там, где к балу заплели косы, волосы пострадали меньше, так что их удалось расплести и многое сохранить. В итоге вид я приобрёл ещё более хипстерский, чем после перерождения: одна половина головы коротко выбрита, другая с длиной до плеч.

В Манополисе никто не обратил бы и внимания, в Рубарисе произведу фурор.

— Ну… Не так уж и плохо, — ляпнул Элиот.

Я бросил на него выразительный взор. Парень побелел, покраснел, а спустя мгновение мы уже смеялись в голос.

— Я принёс свежей крови, граф, — отсмеявшись, сказал слуга. — Не забывайте утолять жажду и восстанавливаться.

Похлопав приятеля по плечу, я вернулся в спальню и посидел у камина, согреваясь и восстанавливая силы. Чудесное изобретение, в Дракарде встречавшееся в каждой комнате каждого особняка, в Касии ушло в прошлое.

Жаль, мне нравился уют от открытого огня и трепетных огоньков свечей.

Любопытно, огонь ранит так же, как лучи Сортры, или меньше? Может ли вампир умереть от огня? Проверить не решился, на мне и без того осталось мало живых мест. Слышал, что родители Николь погибли в пожаре, но никто не уточнял, зародилось ли пламя от камина или от небесного светила.

А ведь должны были выяснить?

Знатная семья трагически скончалась в центре столицы. Похолодел при мысли, что и наследница могла пропасть в языках пламени, и мы никогда бы не встретились. Как сложилось, что её не оказалось в родовом поместье в тот день или вечер?

Николь не могла дать ответы, а Орэ, если и знал, то не стал бы. Уж точно не мне. Леди Шарлотта отсутствовала в Полночной империи, значит, слышала лишь досужие сплетни. Скверный случай.

Даже в Манополисе, когда Ник преследовал охотник за головами, история не казалась столь мутной и беспросветной. В Дракарде же засасывала, как ядовитое болото. Слишком много недомолвок, несостыковок, тёмных личностей, интриг.

Какая ирония, что изнанка и теневой бизнес мегаполиса не подготовили меня к тому, с чем пришлось столкнуться в Рубарисе. А ведь я научился держать удар.

— Я могу идти, милорд? — вздрогнул, забыв про слугу, стоявшего у дверей.

— Элиот, сядь, — указал на второе кресло у камина.

— Я не смею, граф.

— Сядь, тебе говорю, — добавил в голос стальных ноток, и парень перестал артачиться. Сообразительный, видел, что приключилось с его нерасторопным товарищем утром.

— Элиот, я хочу, чтобы ты стал моими глазами и ушами в поместье графини Сен Клэр. И везде, где будешь сопровождать меня, — добавил, подумав.

Парень сидел, как на иголках, смущенный тем, что я поставил его в положение равного. Впрочем, я с самого начала не задирал нос, и, называя его слугой, на деле воспринимал как сопровождающего и личного помощника.

— Знаю, ты предан леди Шарлотте, и я не попрошу тебя ни о чем, что могло бы навредить ей, — продолжал, заметив, что мальчишка колеблется.

— Некто угрожает благополучию маркизы Бертье. Поскольку они близкие подруги, то и твоей госпоже тоже. Присматривай за обеими. Будь внимателен, не упускай мелочей. Обо всём, что тебя смутит, рассказывай мне. Я могу рассчитывать на твою верность и дружбу?

— Вы защитили Равию, милорд, — кивнул Элиот. — Я не забуду вашей доброты и сделаю всё, что в моих силах, чтобы маркиза больше не пострадала.

— Спасибо тебе, — я не сомневался в искренности собеседника. — Проводи меня к леди Бертье, затем зайди к Равии и Норе. Хочу удостовериться, что о них позаботились.

Когда мы вышли из спальни, поместье напоминало муравейник.

Леди Шарлотта, должно быть, сильно перепугалась и развернула бурную деятельность: на все без исключения окна особняка ставили высокие деревянные ставни, проверяли и укрепляли карнизы, удвоили охрану резиденции.

Я усмехнулся при мысли, что тот, кто срезал карниз, срежет и ставни, если захочет. Говорить графине, пожалуй, не стану, пусть хоть кто-то чувствует себя в поместье в безопасности.

У дверей господской спальни я убедился в том, что отныне никто не чувствовал себя в поместье Сен Клэр в безопасности, поскольку на пороге меня задержали стражники хозяйки. Двое крепких вампиров преградили путь и не впускали в покои до тех пор, пока третий не получил дозволение графини.

Когда я вошёл, леди Шарлотта сидела за спиной у подруги и подрезала золотыми ножницами то, что осталось от белоснежных локонов. Роскошное блестящее полотно волос маркизы — большая утрата, особенно в Полночной империи, где густая длинная шевелюра считалась богатством.

Однако для меня поредевшие, едва достигавшие ключиц пряди не портили Николь, напротив, придавали образу юношеского кокетства. В том, чтобы быть вампиром, без сомнения есть плюсы: раны затянутся, волосы отрастут, причем гораздо быстрее, чем у обычного человека, даже воспоминания, как выяснилось, можно стереть.

— Я невовремя? — на звук моих шагов обе девушки обернулись.

Леди Шарлотта скрыла обожжённые руки под длинными рукавами ярко-синего платья, которое очень шло к её огненной причёске. Николь пришлось спрятать шею в плотном пудровом платье с высоким воротником.

— Останься, Марк, — попросила Николь, улыбнувшись.

Я кивнул Элиоту и прикрыл двери. Несгибаемая воля вампирессы восхищала меня. После страшного утреннего происшествия, которое не всякий мужчина переживёт, маленькая маркиза уже могла улыбаться.

— Вы становитесь всё экзотичнее, граф, — усмехнулась леди Шарлотта, окинув меня внимательным взором. — Столичным невестам понравится.

— Я в Рубарисе не ради невесты, — пресёк нежелательную тему, заметив, как напряглась возлюбленная.

Разве что только чужой, но об этом графине знать не полагается.

Подошел к подругам, заканчивающим со стрижкой, и присел на край кровати, после чего взял белокурую вампирессу за руки, наплевав на устои.

— Как ты себя чувствуешь, Николь?

— Лучше, — кивнула бессмертная, стараясь не шевелить головой. — Колотит озноб при мысли, что задержись ты на пару минут, и я превратилась бы в горстку пепла, но в остальном…

— Я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя, — по наитию потянулся к девушке.

Леди Шарлотта кашлянула — красноречиво так, предупреждающе. Пришлось ограничиться понимающими усмешками.

— Не думай о плохом, дорогая, — поддержала она, отложив ножницы на прикроватный столик. Хотела добавить что-то, но в дверь постучали, и на пороге появился лакей.

— Миледи, прибыл герцог де Эвиль, просит встречи с вами и маркизой Бертье, — мы трое обменялись взглядами заговорщиков. Поняв, что удар придётся принять ей, графиня поморщилась и поднялась со своего места.

— Надеюсь, мне не придётся пожалеть о том, что оставляю вас наедине с Николь, граф Кросс, — с нажимом произнесла она и сверкнула глазами, как кошка в темноте.

Дверь за госпожой и слугой захлопнулась, шаги удалились.

— Не могу обещать, — усмехнулся и наклонился к вампирессе, коснулся бережным поцелуем нежных губ. Смутившись, она склонила голову, спрятала лицо ладонью.

— Мне жаль, что ты видишь меня такой, — призналась дрогнувшим голосом.

— Я люблю тебя любой, — дико захотелось обнять и прижать хрупкую маркизу к себе, но я знал, что могу причинить ей боль. — Лишь бы ты осталась жива. Как это случилось, Николь?

— Ничто не предвещало беды, — покачала головой вампиресса. — Когда ты ушел, я собиралась лечь спать, когда раздался треск. Я не поняла, откуда он, а когда обернулась, меня ослепил свет и дикая боль. Я испытала шок, растерялась. Если бы не ты…

— Не плачь, — чуть касаясь, стёр слезинку подушечкой большого пальца. — Леди Шарлотта права, лучше не думать о случившемся. Ты поправишься, а когда я узнаю, кто сотворил это с тобой…

Не стал договаривать, что сдеру с виновного шкуру живьём, чтобы не травмировать возлюбленную. Бессмертная всхлипнула и кивнула.

Следующие несколько ночей мы провели вместе, строя планы на будущее и узнавая друг друга. Не могло нам помешать даже присутствие Норы, оправившейся после кровопотери и вернувшейся к своим обязанностям.

Я рассказал маркизе о поступке служанки, тоже в какой-то мере спасшем ей жизнь, и вампиресса не уставала благодарить её за помощь, вызывая слёзы в глазах растроганной девушки. Смотрю, не принято у них тут обращаться со слугами по-человечески.

Николь мучительно медленно восстанавливалась, но частые вливания крови делали своё дело. Когда не была занята делами и встречами, к нам присоединялась леди Шарлотта.

Рассказывала о семье маркизы, ставшей ей родной после гибели матери и в отсутствие занятого отца, об их проделках и поклонниках, которыми подруги привыкли обмениваться.

Поделилась графиня и тем, что знала о герцоге де Эвиле. Как оказалось, Орэ увивался то за одной, то за другой с юных лет, но в те годы он являлся беспечным молодым наследником, а не главой могущественного рода.

Кажется, вампир и правда неровно дышал к Николь, раз не забыл о ней после смены статуса и приоритетов и выбрал своей невестой. Что касается молодой маркизы, со слов леди Шарлотты, избалованная мужским вниманием, она не выделяла его среди других ухажеров.

И потом будет говорить, что вокруг меня увивается слишком много женщин!

Чистокровный жених продолжал наносить визиты, и графиня Сен Клэр уже утомилась выдумывать причины, по которым вампиресса не могла его принять. Пока что Орэ проявлял терпение, но все мы понимали, что его не хватит надолго.

Мы тянули время, стараясь не допустить, чтобы неприятный инцидент с покушением на жизнь маркизы Бертье выплыл на поверхность.

Будь моя воля, я бы объяснил сопернику в простых ёмких выражениях, куда ему отправиться со своими свиданиями. Увы, помолвка, заключенная в присутствии Старейшин, в Полночной империи имела вес, а вот я веса не имел.

Да и вообще с момента обращения жил в Дракарде на правах альфонса, пользуясь расположением графини Сен Клэр.

Можно, конечно, привнести в их отсталый мир свежих идей и начать своё дело, но для вампира, который не собирался тут задерживаться дольше, чем на месяц, я и так с головой погрузился в чужую среду. Повременю с организацией бизнеса, тем более что скучаю по работе, оставшейся в Касии.

Стоило Николь окрепнуть и набраться сил, как ей пришлось принять приглашение герцога. Динамить его дальше означало нарушить все возможные устои и приличия, хотя я считал, что проверить серьёзность его намерений не лишнее.

Маркиза великолепно выглядела в светлом мятном платье с длинными рукавами и закрытым горлом, с игривыми отросшими локоночками.

— Такая красивая и на свидание не со мной, — шепнул, подкараулив вампирессу на лестнице. Не думал, что для меня составит проблему совладать с ревностью, но жгучее чувство душило, не давая покоя.

— Это не свидание, Марк, — возразила подруга, глядя в глаза. — Это деловая встреча, на которой я попрошу герцога отложить свадьбу. Как мы и договаривались, — добавила тише, склонившись ко мне.

С трудом сдержался, чтобы не заклеймить красавицу поцелуем.

Не здесь. Не при всех.

— Тебя едва не убили, а ты выезжаешь в город, — решил зайти с другой стороны. — Я не смогу сопровождать и защитить тебя по понятным причинам.

— Со мной будет будущий император, — снисходительно улыбнулась маркиза. — И его охрана. Мы наедине-то не останемся.

— В доме будущего императора тебя пытались прикончить в прошлый раз!

Николь остановилась, и по выражению похолодевших глаз я понял, что переубедить упрямицу не удастся.

— Я не стану навлекать на нас гнев одного из влиятельнейших вампиров Рубариса, — голос тихий, спокойный, но звучит, как сталь. — Я сыграю по его правилам до тех пор, пока не избавлюсь от помолвки и жениха. Ты не можешь помешать мне, Марк, но можешь не обижать сомнением.

— Будь осторожна, Ник. Я ему не доверяю, — бессмертная кивнула.

В холл мы спустились в молчании. Герцог дожидался у парадных дверей до тошноты идеальный в расшитом золотой нитью бордовом камзоле и с распущенными светло-платиновыми волосами.

Ревную к какому-то лесному эльфу, совсем двинулся мозгами.

— Ты прелестна, дорогая невеста, — если Орэ и удивился переменам, произошедшим в Николь, то виду не подал. Маркиза сделала короткий книксен. — И вы здесь, граф. Ценю, что оберегаете мою избранницу, но в скором времени ваши услуги не понадобятся.

Где ты шлялся весь такой остроумный и изысканный, когда твоя избранница чуть не сгорела?

Одарив соперника очаровательной улыбкой, ровно произнёс:

— Тёмной ночи, герцог де Эвиль.

Вампир неожиданной покладистостью озадачился, так что у меня появилось время повернуться к нему спиной и взбежать по ступеням. Не могу смотреть, как самовлюбленный кретин уводит мою вампирессу.

И настроения пикироваться с ним у меня тоже нет.


Николь постаралась не задержать глаз на Марке, поскольку знала, с каким трудом он терпит присутствие Орэ. Нечто подобное она испытывала, когда вокруг любимого мужчины вилась вездесущая Камилла Лемейн. Решив играть идеальную невесту, чтобы добиться своего, протянула герцогу руку.

Кавалером де Эвиль оказался галантным: помог забраться в роскошную карету, сел напротив, не смущая близким присутствием, беседу вёл исключительно светскую. Ни разу не упрекнул и не упомянул Кросса, хотя наверняка догадывался, что их связывала не только благодарность за спасённую жизнь.

Маркиза Бертье всматривалась в незнакомые черты и пыталась вспомнить хоть что-нибудь из общего прошлого. Увы, ничего, кроме рассказов Шарлотты об их бурной молодости, в голове не находилось.

— Я беспокоился за тебя, Николь, — улыбнулся Орэ.

Наверное, не встреться на её пути Марк, не измени её жизнь в Манополисе до неузнаваемости, она бы присмотрелась к кандидатуре герцога. Красив холодной мужской красотой, богат, влиятелен, воспитан. Блестящая партия во всех отношениях.

— Мне немного нездоровилось после бала дебютанток, — ограничилась полуправдой бессмертная, не сводя с его лица открытого взгляда, чтобы не заподозрил во лжи.

— И мне не хотелось показываться жениху в уставшем виде, — добавила в голос капризных ноток, каким научилась у Шарлотты.

— Что с твоей причёской? — от цепкого взора чистокровного не могла укрыться заметная деталь. — Длинные волосы нравились мне больше.

— Криворукая служанка сожгла при укладке, — пожала плечами Николь, словно это пустяк, недостойный сожаления. — Велела выпороть мерзавку. К свадьбе отрастут.

Герцог кивнул, и девушка поняла, что ориентироваться на привычки и поведение графини — верная тактика.

Пока представился случай, вампиресса хотела попросить отложить бракосочетание, но экипаж дёрнулся и замедлился, кинув её в объятия Орэ. Герцог поддержал, помог подняться. Она не стала противиться и благодарно кивнула.

Вопреки ожиданиям, карета остановилась не у театра или изысканного ресторана, а около входа в парк, укутанный мягким сиянием газовых фонарей. Цветные стёклышки в металлических рамах делали свет разноцветным и создавали праздничное настроение.

Вид зелёных насаждений отослал Николь в осенний вечер в Шэйд-парке, когда они с Марком прятались от дождя под широкими кронами деревьев и лишь забавное недоразумение не позволило случиться их первому поцелую.

— Где мы, Орэ? — удивилась бессмертная и подняла на спутника доверчивый взор.

Кажется, податливость герцогу импонировала, и он одарил её ласковой улыбкой.

— У меня для тебя сюрприз, — взяв за руку, жених увлёк девушку в глубь парка.

Четверо воинов-сопровождающих следовали за ними на почтительном расстоянии и ничем не выдавали своего присутствия, кроме тихого шороха гравия.

Центральный парк Рубариса, название которого привычно ускользнуло из памяти, пользовался популярностью у влюблённых. Заволновавшись, что ухажёр уводит её в неизвестность, Николь расслабилась, осознав, сколько великосветских пар прогуливалось вокруг них в приятный тёплый вечер.

Если бы Орэ задумал причинить ей зло, то не стал бы делать этого при свидетелях.

Похоже, намерения у жениха прямо противоположные: показать обществу, что они встречаются и увлечены друг другом. Приняв руку спутника, бессмертная вдыхала напоенный сладостью цветения воздух и предавалась мечтам.

Если отвернуться или смотреть перед собой, не составляло труда представить на месте герцога другого мужчину. Упрямого, своенравного, дерзкого, но самого любимого. Пока она тут развлекается, Марк, наверное, сходит с ума от ревности и беспокойства.

А может, напротив, приятно проводит время в компании обольстительной графини Сен Клэр?

Сердце укололо, и маркиза запнулась о длинную тяжёлую юбку платья.

Орэ придержал её за локоть, не позволяя упасть. Справившись с чувствами, Николь изобразила смущённую улыбку, призванную очаровать любого вампира, но герцог посмотрел на неё пристальным взглядом, будто пытался проникнуть в мысли.

К счастью, аристократа отвлекла пара знакомых джентльменов, встретившихся на пути. Николь с почтением поклонилась. Многие из совершавших променад оказывали лорду знаки внимания: кивали, кланялись, заискивали.

Одни искали его расположения, другие остерегались вызвать гнев. Как если бы перед ними на самом деле прогуливался правитель или его прямой наследник. Авторитет герцога де Эвиля не подвергался сомнению.

— Орэ, ты правда готов стать императором Полночной империи? — спросила Николь, рассматривая гордый профиль, словно выточенный из мрамора.

— Ответственность меня не пугает, — из-за разницы в росте получалось, что вампир всегда смотрел на неё свысока. Странное дело, с Кроссом она так себя не чувствовала, хотя мужчина не уступал высокородному в статности.

— К тому же, государству нужна крепкая власть, а за мной сила одного из древнейших родов, поддержка многих умнейших и влиятельных чистокровных, — продолжал герцог. — Сообща мы наведём порядок и приведем империю к процветанию.

— А та маркиза Бертье, что ответила на твоё предложение согласием, желала стать императрицей? — бессмертная усмехнулась, но радости не чувствовала. С каждой ночью, проведённой в Дракарде, она отдалялась от той, кем когда-то являлась.

— Та маркиза Бертье, что дала мне согласие — это ты, Николь, — Орэ остановился и нежно провёл ладонью по её волосам. — Ты утратила память, но не себя. Поверь, в душе и мыслях ты не изменилась. Я верю, что воспоминания вернутся, когда придёт время.

Николь не стала уклоняться от ласки, поскольку отстранённость входила у неё в опасную привычку, которая могла не только обидеть жениха, но и выдать её. Лишь отметила в мыслях, что ничего не испытывает при прикосновениях блондина.

Кивнув, направилась в центр парка, куда со всех сторон стекались обрамлённые цветущими кустами и мерцавшими фонарями насыпные дорожки.

— Что касается твоего вопроса, — заметил Орэ, приобняв её за талию, — нашей помолвке предшествовали трагические события. Ты потеряла в пожаре родителей и была убита горем. Ты искала сочувствия и защиты, а не власти.

— И нашла? — тихо поинтересовалась вампиресса.

Мысли о родителях и пропавшем старшем брате причиняли боль. Николь мучилась чувством вины, но бежала от них. Пытаться вспомнить семью, осознать, что с ними произошло, сродни тому, чтобы ступать по тонкому льду. Один неосторожный шаг, и омут горя и отчаяния поглотит её, утащит в непроглядную тёмную бездну.

— Знаю, ты винишь меня в произошедшем, — понизил голос вампир и наклонился к ней. — Я и сам себя виню, Николь. Если бы я уделял тебе больше внимания, если бы бывал дома чаще, чем во дворце, ты бы не пострадала. Я обещаю всё исправить.

Остановившись, герцог взял её ладони в свои и прижал к груди.

— Я не виню тебя, Орэ, — смутившись, прошептала маркиза.

Да и как она могла кого-то упрекнуть в том, о чём ничего не помнила?

Погрузившись в размышления о былом, девушка не заметила, как жених приблизился и коснулся её губ. Вздрогнув и порозовев, Николь отвернулась.

— Ты избегаешь меня, — с горечью заметил герцог, и ей стало очень стыдно.

Сама того не желая, бессмертная играла чужими чувствами: Марка, когда согласилась на свидание с Орэ, и Орэ, от которого утаила, что влюблена в Марка.

— Я смущена, — соврала она, чтобы пощадить гордость лорда. — Пойми меня, Орэ, может, для тебя я и невеста, но для меня ты незнакомец, о котором я ничего не знаю. Дай мне время довериться тебе и открыться.

— Я предоставил бы тебе всё время мира, если бы меня не связывала воля Старейшин, — спрятавшись за маской беспристрастности, ответил мужчина.

Хотел сказать что-то ещё, но они вышли к большому озеру, примыкавшему к парку с северной стороны.

По чернильной глади величественно рассекали лодки, носы которых украшали причудливые деревянные фигуры, державшие в когтистых лапах цветные фонари. Катавшиеся в них пары болтали и смеялись, некоторые целовались, склонившись друг к другу и забросив вёсла.

Герцог де Эвиль подвёл её к одной из лодок, привязанных у берега, поросшего высокой травой и дикими белыми цветами, лепестки которых светились и переливались в темноте. Подал руку, помогая забраться внутрь, а сам сел на вёсла.

Николь окинула кавалера смеющимся взглядом: она никак не ожидала, что чистокровный вампир не погнушается ручного труда.

Мерно покачиваясь, маленькое судно вынесло их на середину озера, где над головой простирались неразлучные Цирос и Альдея, разливая мягкий невесомый свет. Охрана лорда осталась дожидаться на берегу, и теперь никто не мог помешать им поговорить по душам. Маркиза Бертье улыбнулась и потянулась к спутнику.

Лучшего момента не придумаешь, и она не собиралась его упускать.

Загрузка...