Глава 11.

— Леди Армстрон?

Обернувшись, я встретилась глазами с мужчиной, слегка склонившим голову, словно ожидая подтверждения моей личности.

Его безупречно скроенный костюм выдавал аристократическое происхождение. Тонкие губы сложились в подобие улыбки, но она не коснулась холодных серых глаз, в глубине которых плескался отблеск металла. Элегантная трость из темного дерева, увенчанная набалдашником в виде змеи, свернувшейся в кольцо, казалась продолжением его властной натуры.

— Простите, что беспокою вас, леди Армстрон, – произнес он тихим, но властным голосом, подходя ближе. – Позвольте представиться, герцог Ваймонд Де Лойд.

Де Лойд?

Я невольно взглянула туда, где сидела Миллина, наблюдавшая за отцом с неприкрытой тревогой на лице.

«Мой отец готов на всё, чтобы получить желаемое»Вспомнились мне её слова…

— Вам нездоровится? — С прищуром спросил герцог Де Лойд

— Все в порядке, герцог, — ответила я, стараясь сохранить ровный тон. — Чем же я, столь незначительная фигура, заслужила такую честь?

— О, уверен вы себя принижаете. Я наслышан о ваших успехах, и мне была весьма любопытна ваша персона.

— Не думаю, что мои скромные достижения заслуживают внимания столь выдающейся особы, как вы, герцог, – парировала я, стараясь скрыть нарастающее беспокойство. Его пристальный взгляд давил, словно тяжелый камень.

– Не стоит скромничать, леди Армстрон, – усмехнулся Де Лойд, и его глаза блеснули недобрым огнем. – Я ценю силу и целеустремленность. Особенно, когда они направлены в… нужное русло. Уверен, мы найдем общий язык. До новой встречи.

Улыбка герцога стала еще более холодной, обнажив безупречно ровные зубы. В ней чувствовалась угроза, скрытая за маской вежливости.

Ваймонд Де Лойд слегка поклонился и, опираясь на свою зловещую трость, грациозно удалился.

«Надеюсь, я покину это место прежде, чем мне доведётся с вами еще встретиться», -подумала я, провожая его взглядом.

Вечер длился мучительно долго. Я прошла вдоль гостей, в надежде отыскать поблизости Ронду. Любопытные взгляды, то и дело блуждали по мне. Игнорируя толпы зазнавшихся особ, я прошла в бальный зал, как вновь услышала своё имя:

— Элис, дочка…

Первым делом я заметила Барлоу, стоявшего у колонны с бокалом вина в руке. Рядом с ним стоял незнакомый мне мужчина, крупного телосложения. Седые волосы лежали небрежными прядями на широких плечах. Где-то я его видела…

— Леди Армстрон, вы столь стремительно пронеслись, не удосужив вниманием вашего дядюшку, — произнес с нажимом мистер Барлоу.

Дядюшку? Так ведь точно! Дядя Элис Армстрон - граф де О’нейл. Портрет, что висел в поместье…

— Дядюшка! — Кинулась я напускно в его объятия. — Прошу меня простить, я не ожидала увидеть вас здесь.

— Неужели моя племянница не рада видеть своего старого дядюшку? – Прогремел он, отстраняясь от меня.

— Нет, что вы! — Продолжила я игру, — просто немного утомилась.

– Не беспокойся, больше я не позволю кому-либо тебя обидеть, – заверил меня граф де О’нейл, кладя свою тяжелую руку мне на плечо. – Теперь у тебя есть защита. Я всегда буду рядом.

Хоть я и понимала, что его слова лишь часть всего этого спектакля, но все же мне стало от этого теплее.

Все же интересно получается, Возникновение сразу двух столь влиятельных фигур в моей жизни за такой короткий промежуток времени... Герцог Де Лойд с его зловещей тростью и холодным взглядом, и вдруг – внезапно появившийся дядюшка, граф де О’нейл, предлагающий защиту.

Совпадение?

Пытаясь выдавить наигранную улыбку, я благодарно кивнула дяде. Взгляд скользнул по Барлоу, который наблюдал за нами с непроницаемым лицом. Он, кажется, гораздо ближе к короне, чем я думала.

— Прогуляемся? — предложил граф, галантно предлагая мне руку.

Я приняла её, чувствуя, как сильные пальцы обхватывают мою ладонь. Мы медленно двинулись вдоль зала, сквозь приглушённые разговоры. Граф говорил о светских новостях, погоде и, конечно, о якобы моей покойной матери, его любимой сестре.

В какой-то момент он остановился возле одного из окон, откуда открывался вид на ночной сад. Лунный свет серебрил кроны деревьев, создавая причудливые тени.

– Знаешь, Элис, – сказал граф, повернувшись ко мне лицом, – жизнь полна неожиданностей. И иногда, чтобы выжить, приходится принимать непростые решения.

— К чему вы ведёте?

— Я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя, – продолжил он, – но помни: твоя безопасность стоит дорого. Очень дорого.

— Кажется, я не совсем понимаю вас, дядюшка.

Взгляд графа де О’нейла стал тяжелым и изучающим. Он долго смотрел на меня, словно пытаясь прочитать мысли. Затем, медленно наклонившись, прошептал мне на ухо:

– В этом мире все имеет свою цену, Элис. Вопрос лишь в том, готовы ли вы её заплатить. Ваше положение, ваши друзья, даже ваша жизнь… все это может оказаться под угрозой. И я готов помочь вам сохранить это. Но в обмен… я ожидаю вашей преданности. И безграничного доверия.

Преданность и доверие? Звучит, как сделка с дьяволом...

— Весьма заманчиво, весьма… — Протянула я, — Какова же ваша цена, граф?

— Не спешите, Элис, — проговорил он. — У вас будет время обдумать мое предложение. Пока просто помните: я – ваш единственный союзник в этом зале. Доверяйте мне, и я проведу вас через любые испытания. Откажитесь – и вы останетесь один на один с врагами, о которых даже не подозреваете.

Произнеся эти слова, граф оставил меня одну у окна. Герцог Де Лойд, граф де О’нейл… Кто из них представляет большую опасность? И можно ли доверять хоть кому-то из них? Перебирая мысли в голове, я искала глазами Барлоу. Слишком много вопросов накопилось за все время, проведённое здесь. И самый главный вопрос, терзавший меня изначально, где сейчас настоящая Элис Армстрон? Интуиция настойчиво твердила — ответ знает Эйдан Барлоу.

— Не нравится мне все это, Лир, — изрекла Ронда, массируя свои ступни.

— Другого выбора у нас попросту нет. Нужно разузнать побольше о семье Элис, в особенности изучить ее материнскую линию. Тебе удалось что-нибудь выведать?

— Ничего, что могло бы нас продвинуть в поиске артефактов. Зато узнала, что у леди Элеоноры серьезные долги, а лорд Винтерс тайно встречается с женой своего лучшего друга.

— Ну это уже что-то, — закатила я глаза, улыбаясь. — Мы на верном пути, подруга.

— Тебе следует быть осторожнее с графом. Неизвестно, какие цели он преследует и что потребует взамен.

— Барлоу доверяет ему, — задумалась я, — наверняка, не беспочвенно. Выходит, граф как - то связан с Гринлоуд.

Ронда лишь пожала плечами.

— Но вот что странно… — продолжила я, — Элис Армстрон - Единственная племянница графа О’нейла. Неужели никто, из его окружения , никогда ее не видел? Мою внешность, в отличии от твоей, никто не менял.

— Это действительно странно, — согласилась Ронда, задумчиво почесав подбородок. — Может, граф О’нейл не афишировал родство с племянницей? Намеренно скрывал её существование?

Я откинулась на спинку кресла, размышляя. Все складывалось в запутанный клубок, где каждая нить вела в неизвестность.

Скрывал ее существование… Но зачем? Какая ему выгода скрывать ее? Здесь что-то не сходится.

— Ладно, оставим это на потом, — решила я, встряхнув головой, чтобы прогнать навязчивые мысли. — Нужно сосредоточиться на артефактах.

*****

— Убей его!

Нет, нет…

Ноги не слушались меня, я будто подчинялась чужой воле.

УБЕЙ ЕГО!

В голове пульсировал лишь один настойчивый приказ, словно выжженный каленым железом. Я видела его, стоящего там, в лучах закатного солнца, такого уязвимого, такого… любимого. И чем ближе я подходила, тем сильнее разрывалось мое существо, словно его насильно делили на две части.

Рука, повинуясь злому року, сжимала рукоять ножа. Металл холодил кожу, словно предчувствуя предстоящее. Каждая клеточка тела протестовала, кричала о немыслимости происходящего.

Ведь это не я! Это кто-то другой, кто-то, завладевший моим разумом, моей волей. Чудовище, заставившее меня поднять руку на того, кто так мне дорог. Я пыталась бороться, умоляла внутри себя остановиться, но тщетно. Сила, неведомая, всепоглощающая, толкала меня вперед, к краю пропасти, где, казалось, уже не было возврата.

Я приближалась к нему, остро ощущая его запах, запах сантала…

"Беги, умоляю, беги," – хотелось прокричать, но мой голос застрял где-то в горле, скованный ледяным ужасом. Шаг, еще шаг… и вот, я уже стою напротив него, почти касаясь его лица. В глазах его отражается закат, а в них самих – лишь любовь и доверие. Сердце обливается кровью, сознание кричит, но тело не слушается.

Взмах руки, и нож взлетает в воздух, блеснув сталью в последних лучах солнца. Мгновение, которое длится целую вечность. Я вижу, как меняется его лицо, как в его глазах зарождается недоумение, а затем – боль и разочарование. Он не успевает ничего сказать, лишь слабо вскрикивает, когда сталь входит в его плоть. Кровь брызжет на мои руки, горячая, липкая… Его тело обмякает и падает к моим ногам.

Я стою, оцепенев, над его бездыханным телом. Нож выпадает из моей руки, звеня, словно погребальный колокол. В ушах стоит оглушительная тишина, которую прорезает лишь мой собственный безумный крик. "Нет! Нет! Это не я!" – воплю я, но мои слова тонут в надвигающейся тьме. Я падаю на колени, обнимая его окровавленное тело, пытаясь вернуть его к жизни, но все тщетно. Он мертв… Алан мёртв…

— Лира! Лира, проснись!

Меня трясли за плечи, настойчиво и грубо. Веки дрогнули, и я с трудом разлепила их, уставившись в обеспокоенное лицо Ронды.

— Я убила его…

Слезы застилали глаза, душа разрывалась от нестерпимой боли.

— Что? Тебе приснился сон, все хорошо, слышишь меня?

— Убила…

Я чувствовала вкус крови на своих губах, ощущала ледяное прикосновение металла к коже. Я видела его глаза, полные любви и боли, слышала его предсмертный крик.

— Тише, тише, — Ронда прижала меня к себе, обнимая крепко и успокаивающе. — Это был всего лишь сон. Кошмар.

Я отстранилась от Ронды, оглядываясь по сторонам, словно ожидая увидеть его окровавленное тело.

Сон…

Это был сон…

Ронда помогла мне подняться с кровати и отвела в ванную. Холодная вода немного привела в чувство, но не смогла смыть отпечаток ужаса, запечатленного в моей душе. Кошмар казался настолько реальным, что я все еще чувствовала липкую кровь на руках и безудержно пыталась отмыть их.

— Достаточно, ты кожу себе сейчас сдерёшь.

Ронда выхватила мои руки из-под струи воды и внимательно осмотрела их. Нахмурившись, она взяла полотенце и бережно просушила покрасневшую кожу.

— Пошли, я чай тебе приготовлю, успокоит нервы и поможет заснуть.

— Спасибо, — поблагодарила я.

Чай, действительно, успокоил. Осушив чашку, я вернулась в постель, и Ронда, все еще обеспокоенная моим состоянием, легла рядом, за что я была бесконечно ей благодарна.

Свет настойчиво пробивается сквозь плотно сомкнутые веки. Открывать глаза совсем не хочется. И вместо этого, я сильнее кутаюсь в одеяло, стараясь не разбудить Ронду, мирно сопящую рядом.

— Лир, ты проснулась? Всё королевство на ушах стоит, — слышу я голос Ронды в дверях.

— Угу, — бормочу я, уткнувшись лицом в подушку.

Погодите…

Если Ронда там, то кто сейчас находится рядом со мной? В моей спальне, в моей кровате… Невозможно…

Но ощутимые объятия, тепло чужого тела, все говорит об обратном. Рука медленно нащупывает край одеяла, и я с замиранием сердца оттягиваю его, стараясь сделать это как можно тише.

Сердце колотится, словно безумное, отмеряя последние секунды до открытия этого пугающего вопроса. И ровно в тот момент, когда Ронда эмоционально вываливает:

— Принцесса пропала, представляешь? Весь дворец её ищет!

Я гляжу на маленькую Элис, свернувшуюся рядом со мной.

— Говорю принцесса пропала, Лира! Ты слушаешь меня?

— Я нашла её, — шепчу в ответ.

— Кого нашла? Принцессу? — Недоумевает Ронда.

Приложив палец к губам, призываю Ронду к тишине и жестом показываю на спящую Элис. Ронда округляет глаза и замирает, словно статуя, боясь нарушить тишину. Она неслышно подходит ближе, и её взгляд, полный изумления и облегчения, скользит по личику принцессы.

— Как… Как она здесь оказалась? — шепчет Ронда, стараясь не разбудить малышку.

— Понятия не имею. Твой чай здорово меня вырубил, — ухмыляюсь, не сводя глаз с принцессы.

Рука невольно тянется к волосам, небрежно рассыпавшимся по её лицу. Осторожно убираю непослушную прядь за ушко, любуясь безмятежностью детского личика.

— Она прелестная, правда? — Озвучиваю свои мысли.

Ронда хмурит брови, пытаясь сложить два и два.

— Как нам это теперь объяснить? Принцесса, которую с ночи ищет весь дворец, мирно посапывает у нас в комнате…

— Да брось… Говоришь так, будто нас поймали на измене.

Ронда скептически изогнула бровь.

— Ну ладно, не самое подходящее сравнение, — виновато улыбаюсь. — Для начала, думаю, стоит сообщить стражникам.

Ронда кивнула, соглашаясь с моим предложением. Она вышла из комнаты, стараясь ступать как можно тише, а я осталась наблюдать за спящей принцессой.

— Как же ты незаметно прошмыгнула стражу? И почему пришла именно ко мне? — спросила я, не рассчитывая на ответ, однако:

— Твоя стража не лучше моих деревянных солдатиков, такие же неподвижные, — пробормотала Элис сонным голосом, не открывая глаз.

Я не удержалась и рассмеялась. Эта маленькая проказница могла бы заткнуть за пояс любого шпиона!

— Ты здорово перепугала всех. Сейчас тебя ищут всее во дворце, представляешь?

Элис открыла глаза и внимательно посмотрела на меня.

— Даже мама? — спросила она с надеждой в голосе.

— Мм.. Конечно, — неуверенно ответила я.

Принцесса подняла руку и протянула свой большой палец, словно скрепляя мои слова незримой печатью. Клятва, не нуждающаяся в произнесении. Я повторила её жест, и наши пальцы соприкоснулись.

Лицо маленькой принцессы засияло. Элис радостно захлопала в ладоши, отчего я невольно улыбнулась. В её глазах читалась неприкрытая детская надежда на внимание и любовь. Мне вдруг стало безумно жаль эту маленькую девочку, потерявшуюся в огромном дворце, полном злобы и интриг.

— Что ж, принцесса, — сказала я, нежно поглаживая ее по голове. — Кажется, тебе придется объяснить папе с мамой, что их хваленая стража, на самом деле, годится разве что на охрану твоих деревянных друзей.

В этот момент, в комнату ворвалась Ронда, в сопровождении мисс Доусон и нескольких служанок.

— Принцесса Элис! Слава небесам! — воскликнула мисс Доусон, бросившись к нам. — Вы целы? Вас что-нибудь беспокоит? Его Высочество места себе не находил!

Принц? А как же король с королевой?

Элис, не моргнув глазом, сослалась на жуткий голод, никак не упомянув о мотивах столь дерзкой вылазки.

Я мысленно воздала должное ее актерскому мастерству.

Мисс Доусон, озабоченно покачав головой, приказала служанкам проводить принцессу. И, кинув в мою сторону недобрый взгляд, направилась следом.

— Наша скромная обитель превратилась в эпицентр дворцовой драмы. Отличное начало дня, — угрюмо произнесла Ронда.

— Не бери в голову, нам проблем и без того хватает.

В дверь постучали, и мы одновременно вздрогнули. Кого принесло на этот раз?

Но увидев Шиллу, вошедшую в комнату, мы облегченно выдохнули. В руках она держала поднос, на котором красовался внушительный завтрак.

— Леди Армстрон, его Высочество просит прощения за беспокойство, причиненное вам ночью. Он лично распорядился приготовить этот завтрак, — произнесла Шилла, с трудом сдерживая любопытство.

— Передайте Его Высочеству нашу благодарность, — ответила я Шилле. — И скажите, что мы высоко ценим его внимание.

Ронда придвинула поднос ближе и начала жадно поглощать блинчики с клубничным джемом.

— Завтрак в постель… Что ж, думаю я смогу привыкнуть к ночным посещениям принцессы. О, смотри, тут записка!

Ронда протянула мне листок бумаги, на котором было выведено всего несколько слов: «Удачи на испытании».

— Что там? — Нетерпеливо спросила Ронда, отрываясь от своего завтрака.

Протянув ей записку, я упала в ближайшее кресло.

— Еще немного… Еще совсем чуть-чуть…

Загрузка...