Последнее испытание перед финальным отбором должно состоятся этим вечером.
Получится ли у меня? Смогу ли я вернуться в Лирию, к тетушке Мэй? Ей, должно быть, грустно и одиноко… Образ тетушки Мэй возник в моем сознании – ее доброе лицо, лучистые глаза, наполненные бесконечной любовью и заботой. Кажется, я даже уловила знакомый запах тех самых роз.
Дав себе указание, выпросить у Барлоу артефакт для связи с ней, я направилась в общий зал. Оставшиеся претендентки на роль принцессы, встретили меня привычной враждебностью. Заметив Миллину, одиноко сидящую у камина, я поспешила к ней.
— Могу я присесть? — Осторожно спросила.
Когда она обернулась ко мне, взгляд мой невольно зацепился за ссадину, чуть выше ее плеча. Заметив мой пристальный взгляд, Миллина резко одернула воротник, словно скрывая от посторонних глаз не только рану, но и ее причину.
— Что случилось? — Не удержалась я.
— Не твое дело! — Злобно отмахнулась она.
Я присела на край дивана, сохраняя дистанцию, и украдкой наблюдала за Миллиной. Ее лицо было напряжено, губы плотно сжаты. В глазах читалась усталость и какая-то обреченность. Что-то сломалось в ней, и мне захотелось помочь, несмотря на ее отстранённость.
— Если вдруг тебе понадобится друг, чтобы выговориться, я здесь, — тихо произнесла я, надеясь, что она услышит не только мои слова, но и искреннее желание помочь.
Миллина лишь фыркнула в ответ, но я заметила, как ее плечи немного расслабились. В момент, когда я уже собиралась уходить, она, внезапно, заговорила.
— Ты здесь по своей воле?
Неожиданный, однако, вопрос…
— А ты нет?
Миллина вновь отвела взгляд в сторону, устремив его в пляшущие языки пламени. В ее молчании крылся ответ, тяжелый и горький.
— Мой отец, — продолжила она, — готов на всё, лишь бы получить желаемое.
Внезапно, раздался громкий гонг, оповещающий о начале испытания. Миллина вздрогнула и резко встала с дивана. В ее глазах вспыхнул огонек решимости.
— Я пройду дальше, — уверенно заявила она, вернув маску безразличия.
И прежде чем я успела что-либо ответить, она уже стремительно направлялась к выходу из зала.
Слова Миллины заставили меня задуматься о собственном пути.— Есть у нас с тобой кое что общее, — прошептала я ей вслед.
*****
Вечерний воздух был пропитан напряжением. Каждая из нас чувствовала приближение решающего момента, который определит нашу судьбу. Я шла к месту испытания, стараясь не думать о возможных неудачах.
Испытание оказалось не таким, как я себе представляла. Нас завели в зеркальную комнату. Зеркала окружали со всех сторон, создавая иллюзию бесконечного пространства. В центре комнаты стоял постамент, на котором лежала изящная диадема, словно сотканная из лунного света.— Я рад приветствовать вас, на одном из последних испытаний этого отбора. — Звонко произнёс, по всей видимости, распорядитель отбора. — Для тех, кто не знает, мое имя - Эрих Файле. Перед началом испытания, скажу пару утешительных слов: то, что вы здесь, уже говорит о вашей силе и целеустремленности.
Он мне уже нравится...
— Перед вами зеркала, отражающие истинную суть, вы можете подойти ближе, — продолжил он, направляя каждую из нас к зеркалу. — Коснитесь его, ну же, смелее!
Нет, нет, нет! Вот уж что, а вот моя истинная суть пусть мирно помалкивает…
— Леди Армстрон, верно? Не бойтесь, протяните руку, — Мягко, но в то же время требовательно, произнес распорядитель.
Внутри меня боролись любопытство и страх. А вдруг все увидят мое прошлое? Лирию …
Ох, Лирана, ты стоишь у обрыва…
Глубоко вздохнув, я протянула руку и коснулась холодной поверхности зеркала. В тот же миг изображение в зеркале исказилось. Мое отражение начало меняться, словно растворяясь в потоке света и теней.
Я увидела себя маленькую, держащую за руку какую-то женщину. Лица ее разглядеть мне не удаётся, но обстановка вокруг кажется до боли знакомой. Нет, это не Лирия. Площадь … Главная площадь Мориуса. Я, вернее девочка по ту сторону, звонко смеется.«— Мама, купи мне дракончика, — жалобно просит она».
«— Элис, держи руку крепче, — Отвечает ей женщина.»
Элис? Ничего не понимаю…Внезапно, Эрих Файле хлопнул в ладоши, прерывая мое размышление.
— А теперь, леди, позвольте представить вам цель этого испытания. Наверняка, каждая из вас заметила, что рядом с нами находится диадема. И как вы уже поняли, не зря… Среди множества отражений, вам нужно найти истинную диадему. Она укажет на достойную. Возможно, это испытание покажется вам простым, но поверьте, обманчивость зеркал таит в себе больше, чем кажется на первый взгляд. Истинная диадема не просто сверкает ярче остальных, она резонирует с вашей внутренней сущностью, с вашими мечтами и стремлениями. Позвольте своей интуиции направлять вас, а не жажде обладания.
Эрих Файле сделал широкий жест рукой, и в комнате погас свет. На мгновение воцарилась полная темнота, но затем зеркала начали слабо светиться, создавая призрачный эффект. В каждом отражении виднелась диадема, и все они казались совершенно одинаковыми.
Я начала медленно двигаться вперед, стараясь сосредоточиться и не поддаться иллюзии. Зеркала искажали пространство, и было сложно понять, где настоящий проход, а где лишь отражение. Чувствовала, как остальные участницы начали метаться по комнате в панике, пытаясь найти верный путь.
Прислушавшись к своим ощущениям, я решила довериться интуиции. Вдруг мой взгляд зацепился за одно из отражений. Диадема казалась чуть более яркой, а свет, исходящий от нее, более теплым. Я приблизилась к зеркалу и заметила, что в отражении диадемы играют маленькие искорки, словно в ней заключена частичка луны.
Решившись, я протянула руку и коснулась зеркала. Оно оказалось не холодным и твердым, как я ожидала, а теплым и податливым. Моя рука прошла сквозь отражение, и я оказалась в небольшом углублении за зеркалом. Там, на бархатной подушечке, лежала настоящая диадема. Она и вправду была сотканна из лунного света. Взяв её в руки, я почувствовала невероятный прилив сил. Возвращаясь в зал, я заметила растерянные взгляды других девушек, все еще блуждающих в лабиринте отражений.
— Невероятно… — Услышала я голос распорядителя.
Эрих Файле одарил меня одобрительной улыбкой.
— Леди Армстрон, поздравляю! Ваша интуиция и чуткость достойны восхищения. — Он сделал паузу, обводя взглядом остальных участниц, — Помните, что в жизни не всегда все так, как кажется на первый взгляд.
Меня вывели из зеркальной комнаты и отвели в небольшую гостиную с мягким диваном и камином. Огонь весело потрескивал, создавая уютную атмосферу, контрастирующую с напряжением, которое я все еще ощущала. Согласно полученным указаниям, именно в этой комнате я должна была ожидать остальных невест. Внезапно, что-то привлекло мое внимание, пламя заиграло странным образом. Казалось, будто в самом сердце огня мелькает какое-то движение, едва уловимое глазу. Я подошла ближе, пытаясь рассмотреть.
Неужели мне показалось?
Я прищурилась, вглядываясь в пляшущие языки пламени. Нет, не показалось. Там действительно что-то было. Маленький вихрь, скрытый в самом сердце огня, пульсировал, создавая искажения в окружающем пространстве. Завороженная, я протянула руку, намереваясь коснуться огня, когда внезапно почувствовала покалывание в кончиках пальцев.
Отдернув руку, я отступила на шаг, внимательно наблюдая за камином. Пламя стало более ярким, а вихрь внутри - отчетливее. Теперь я могла разглядеть в нем очертания. Это была фигура, маленькая и необычная, словно вылепленная из самого огня.
Удивительно…
Необъяснимая тоска вдруг сдавила грудь, вызвав странную, щемящую боль.
Огненная фигура, склонив голову набок, внимательно меня разглядывала.
— Элис? — Прозвучал голос, словно звон колокольчика. Тихий, но отчетливо слышимый.
Я не могла пошевелиться, окаменев от изумления. Имя, произнесенное этим странным существом из огня, звучало одновременно и знакомо, и чуждо.
— Ты знаешь меня? — Удалось мне все же выговорить.
Фигура в камине пошевелилась, и огонь вокруг стал колыхаться быстрее, будто выражая свое волнение.
— С кем ты разговариваешь?
Я вздрогнула, обернувшись на звук голоса. Миллина стояла в дверях гостиной, презрительно изогнув бровь.
Я в панике обернулась к камину, но огненная фигура исчезла, словно ее и не было. Лишь пламя, как ни в чем не бывало, весело плясало в камине, отбрасывая свои тени.
— Ни с кем, всего лишь задумалась, — отмахнулась я.
Миллина пожала плечами и прошла в комнату, грациозно опустившись на диван.
— То, что ты первая прошла испытание, ни о чем не говорит.
— Разумеется, — лишь ответила я.
Миллина открыла было рот, чтобы продолжить, но ее прервал звук открывающейся двери. Вошла Эмилия, за ней, смущенно потупив взгляд, следовала Изабелла.
Все это время, я не могла отвести глаз от камина, наблюдая за каждым движением огня.Что же ты такое?
Мы просидели в комнате целый час, как дверь снова распахнулась и прошла последняя, пятая, невеста. Имени ее я не знала. Следом за ней прошел Эрих и мисс Доусон.
— Ну что же, все в сборе, — произнес Эрих, растягивая губы в довольной улыбке. — Прошу за мной. Мы, с уважаемой мисс Доусон, проводим вас в ваши новые комнаты.
*****
— Странно все это, ты ведь не бывала ранее в Мориусе, — задумчиво произнесла Ронда, выслушав мой рассказ.
— Не бывала, — подтвердила я.
— Наверняка, этому есть какое-то объяснение. А то существо, что ты видела в огне… Ну мало ли какие чудные создания здесь водятся, — развела руками она. — Главное то, что ты прошла на финальный отбор!
— Наверное, ты права…
Мисс Доусон, легонько постучав в дверь, вошла в сопровождении двух служанок, одна из которых нам была уже знакома. Шилла. Раздав им указания, она покинула комнату, не забывая упомянуть о сегодняшнем ужине с королевской семьей. Королева изъявила желание лично проследить за ходом отбора.
Уж не знаю, к чему это приведёт…
— Прямо как в королевских покоях, — сказала Ронда, осматривая комнату.
Здесь, действительно, все кричало о роскоши. Каждая деталь, от хрустальных бра на стенах, до фарфоровых статуэток на каминной полке.
— Не загоняй себя, Лира. После ужина, нам необходимо покинуть дворец, во чтобы то ни стало, — сказала подруга, заметив мое понурое лицо.
— Пережить бы еще этот ужин…
До званого приёма оставалось немного времени. За последний час нас посетила дюжина служанок, предлагая то диковинные фрукты, то изысканные сладости.
Платье, на этот раз, мне выбирала Шилла. И, должна признать, она знала в этом толк. Меня облачили в платье невероятной красоты, ярко красного цвета. Платье идеально облегало фигуру, подчеркивая все достоинства, а вырез на спине добавлял образу пикантности. Шилла ловко заплела мои волосы в сложную прическу, украсив ее мерцающими заколками в виде звезд.
Но все же, роскошный наряд не мог скрыть тревоги, что поселилась в сердце. Кем же был тот огненный призрак, назвавший мое имя? Точнее имя той, за кого я себя выдавала… Этот вопрос прочно засел в моей голове и отказывался ее покидать.
Собрав нас в холле, мисс Доусон велела нам следовать за ней. Мои, так называемые соперницы, то и дело косили на меня злобные взгляды.
Возможно, не стоило так явно заявлять о себе...
Это алое платье, словно вызов… как красная тряпка для разъяренного быка. В моем же случае, для разъяренных поклонниц принца.
Наконец, мисс Доусон остановилась. Когда двери распахнулись, и нас пригласили пройти, сердце бешено заколотилось в груди. Зал был великолепен. В этой части дворца мы были впервые. Хрустальные люстры, казалось, соревновались в блеске с безупречно отполированным паркетом. Даже стены в этом месте дышали величием и властью.
Было очень тяжело сохранять непроницаемое выражение лица и не рассматривать здесь каждый уголок.Нас выстроили вдоль стены, и мы замерли в ожидании. И вот, наконец, прозвучал голос королевского глашатая:
— Его величество король Эдмон!
В зале воцарилась тишина, прерываемая лишь тихим шелестом платьев и учащенным дыханием девушек. Двери в конце зала распахнулись, и в сопровождении свиты вошел король. Я, по правде говоря, ожидала увидеть грозного и властного человека, правящего в столь могущественном королевстве. Однако, передо мной предстал мужчина с уставшим взглядом и поникшими плечами. На нем был темный, расшитый золотом камзол, но даже он не мог скрыть общей усталости, пропитавшей его облик. Он казался тенью былого величия, словно бремя короны непосильным грузом давило на его плечи. В его глазах читалась не столько властность, сколько глубокая печаль. Он прошелся взглядом по выстроившимся девушкам, и в его взоре не было ни капли интереса, лишь легкое разочарование.
— Её Величество королева! — Продолжил тем временем глашатай.
Перекинув свой взгляд с короля на королеву, я невольно зажмурилась от исходящего сияния. Возможно, дело было в ее платье, щедро усыпанном бриллиантами.
Её появление стало полной противоположностью унылому выходу короля. Высокая, статная, с гордо поднятой головой. Идеальная осанка, прямой взгляд, ни тени усталости на лице. Королева окинула нас острым, оценивающим взглядом, в котором читалась нескрываемая ирония. Ее губы тронула едва заметная улыбка, словно она заранее знала исход этого представления.
Королева заняла место рядом с королём, и уже после рассадили и нас. Начался долгий и утомительный ужин. Леди, позабыв на время о соперничестве, активно перешептывались между собой.
— Неужели наследный принц не явится на ужин?
— Зря только потратила столько времени на укладку.
— На последнем испытании его тоже не было.
За столом воцарилась атмосфера разочарования. Что касается меня, то мои мысли были заняты королевой. Я чувствовала на себе её тяжелый взгляд, изучающий, пронзительный. Каждый раз, когда я отваживалась посмотреть в ее сторону, наши глаза встречались. В этих серых, словно зимнее небо глазах, стоял холодный, расчетливый анализ.
Не хорошо, очень и очень не хорошо…
Внезапно, она встала со своего места и подошла к столу, где мы сидели. Медленными шагами она прошла вдоль стола и остановилась напротив меня.
— Вы кажетесь взволнованной, милая леди, — прозвучал ее ледяной голос. — Неужели моя скромная персона вызывает у вас столько… трепета?
— Ваше величество, для меня большая честь находиться здесь, в вашем присутствии, — ответила я, стараясь выдавить улыбку.
Приблизившись ко мне, она приложила свою ладонь к моей щеке, и я невольно вздрогнула. То ли от неожиданности, то ли от ледяного прикосновения.
— Ну-нуу, — протянула она обманчиво нежно. — Не стоит так переживать.
Второй рукой она приподняла мой подбородок, заставляя смотреть прямо в глаза.
— Красота - вещь обманчивая, — прошептала она, ближе к уху.
Надо выбираться, да поскорее…
— Особенно, когда она скрывает дурные намерения, – добавила, отпустив мой подбородок.
Она окинула взглядом всех присутствующих и с грацией вернулась на свое место рядом с королём. Произнеся чувственную речь, о желании поскорее найти истинную и достойную пару принцу, королева опустилась в кресло.
Все оставшееся время, я вырисовывала вилкой узоры с тарелки, продумывая разные варианты. Нужно было немедля покинуть дворец и связаться с Барлоу. Все идет прямо к демонам! Будь оно неладно … Все это, изначально, было неправильно.
Я чувствовала, как взгляды других девушек впиваются в меня, полные злорадства. Наверняка считают, что я попала в немилость к королеве и что моя участь предрешена, что вполне возможно. Однако, их мелкие интриги сейчас занимали меня меньше всего.
Наконец, этот мучительно долгий ужин подошел к концу. Не оборачиваясь в сторону королевы, чувствуя при этом на себе ее пристальный взгляд, я поспешила за мисс Доусон. В коридоре я постаралась держаться неприметно, сливаясь с толпой девушек.Внезапно, кто-то схватил меня за руку и потащил в сторону. Я попыталась вырваться, но хватка была слишком сильной. Меня затащили в темный коридор, свободной рукой закрыв рот. Решив больше не притворяться хрупкой леди, я резко развернулась, ударив нападавшего ногой, насколько мне позволяло платье. Хватка ослабла, но ненадолго. Воспользовавшись моментом, я высвободила руки и напала первой, намереваясь нанести удар локтем, но меня прижали спиной к стене. В полумраке коридора я с трудом могла различить лицо нападавшего.
Инстинктивно я приготовилась к худшему, ожидая нападения или, что еще хуже, разоблачения.
Но вместо удара, услышала тихий шепот прямо у уха:
— Молчите и слушайте.
Слова прозвучали властно и требовательно, но в них чувствовалась знакомая нотка. Прищурившись, я попыталась разглядеть черты лица в тусклом свете. Постепенно мрак стал рассеиваться, и я узнала силуэт.