Глава 16.

Откинув непрошенные мысли, я вновь натянула счастливую улыбку и прошла в центр зала. Почувствовав, как кто-то осторожно прикоснулся к моей спине, я резко обернулась.

— Ох, простите, я не хотела вас напугать, — встревоженно произнесла женщина, разглядывая меня с неподдельным интересом.

— Все в порядке, — заверила я ее, стараясь, чтобы улыбка не сползла с лица.

Я уже было готовилась ответить благодарностью на поздравление, но услышала вовсе не то, что ожидала:

— Так это правда… — пробормотала она себе под нос.

— Простите?

— Должна признать, я до последнего не верила, что дочь Лилиан Армстрон вернулась. — прошептала она с нежной улыбкой. — Ты так похожа на Лили, словно она сама стоит передо мной. Поддельная улыбка на лице, а в глазах вызов.

А вот это уже любопытно …

Если эта женщина знает правду о настоящей Элис, она может быть ключом к раскрытию всей этой запутанной истории.

— Простите, мне нужно немного свежего воздуха, — произнесла я, сделав шаг в сторону от шумного зала. — Не могли бы вы проводить меня в более тихое место?

Она на мгновение заколебалась, но все же кивнула.

— Конечно, милая. Наверняка, все это внимание не легко пропустить через себя.

Она повела меня к выходу, и вскоре мы оказались на террасе, окруженной густыми кустами роз. Отлично! То, что надо. Любопытные глаза мне сейчас ни к чему.

— Здесь гораздо лучше, — произнесла я, оглядываясь по сторонам, — Благодарю.

Я обернулась к женщине, стараясь, чтобы мой взгляд был открытым и искренним.

— Простите, если доставила вам неудобства своей просьбой.

— Нет нет, какие неудобства. По правде говоря, мне и самой хотелось ненадолго выбраться из этой толпы.

Она вздохнула, прикрыв глаза, словно наслаждаясь ароматом роз. Я же пристально наблюдала за ней, ожидая момента, чтобы перейти к делу.

— Что вы имели ввиду, говоря, что не верили в моё возвращение? — осторожно спросила я.

— Слишком много лет прошло, с тех пор как ты исчезла.

Исчезла? Получается, Элис и не было…

— Вы сказали, что знали мою маму… Лилиан? — произнесла я, стараясь придать голосу легкую дрожь. — Могу ли я попросить вас рассказать еще что-нибудь о ней? Мне её так не хватает…

— Ох, Лили… — женщина улыбнулась, вспоминая что-то приятное. — Она была необыкновенной. Очень сильная, очень целеустремленная… но вместе с тем такая хрупкая и ранимая внутри. Она умела быть нежной и любящей, но при необходимости могла дать отпор любому врагу.

— Врагу? — переспросила я, приподняв бровь. — У мамы были враги?

— Лилиан занималась очень важным… и опасным делом, — наконец произнесла она, понизив голос. — Это касалось вещей, которые большинству людей даже сложно представить.

Она посмотрела на меня долгим, оценивающим взглядом.

— Но тебе, думаю, это не составит труда. Ты унаследовала ее дар. К огромному сожалению Лили. Она не хотела для тебя такой судьбы.

Ее дар? Что она имеет в виду?

— Что вы…

Задать свой вопрос я не успела, завидев пыхтящего графа, направляющегося к нам. Будь он неладен!

— Племянница! Вот вы где! — Пробурчал он, злобно сверкая глазами.

Граф презрительно скривился, глядя на женщину рядом.

— Мисс Блэквуд, — небрежно кивнул он.

– Мисс Блэквуд любезно согласилась составить мне компанию, — сказала я, наблюдая за нагнетающим напряжением, — Мы как раз обсуждали семейные …традиции.

Граф подозрительно прищурился, глядя то на меня, то на мисс Блэквуд.

– Семейные традиции, говоришь? — проворчал он. – Ну-ну… В любом случае, тебе пора вернуться в зал. Гости ждут тебя, племянница. Ты должна произнести благодарственную речь.

Он взял меня под руку и потащил обратно в сторону зала, бросив на женщину предостерегающий взгляд.

– Простите, мисс Блэквуд, — извинилась я, старательно изображая сожаление. – Нам придется продолжить разговор в другой раз. Было очень приятно с вами пообщаться. Спасибо вам.

Мисс Блэквуд лишь слегка кивнула в ответ, и я почувствовала, что она разочарована не меньше меня. Вот ведь противный старикашка, я была так близка к ответу!

Пока мы шли к залу, граф крепко держал меня за руку, словно боялся, что я сбегу.

— Что тебе нужно было от этой старой ведьмы? — прошипел он мне на ухо, как только мы оказались вне досягаемости чужих ушей. — Она всегда плела интриги и распускала слухи. Тебе не стоит с ней связываться.

— Странно… Мисс Блэквуд показалась мне очень приятной женщиной. Мы просто немного поболтали о прошлом моей мамы.

— О твоей маме? — Граф остановился и пристально посмотрел на меня. — Что именно она тебе рассказала?

— Ничего особенного, — пожала я плечами. — Просто вспоминала, какой она была в молодости.

— Тебе не стоит интересоваться прошлым Элис, просто выполняй свою задачу, — сказал граф, сжимая мою руку сильнее. — Иначе…

— Тщательно подбирайте слова, прежде чем озвучить их, дядюшка. — Перебила я старика, выхватив свою руку. — Все таки перед вами будущая королева.

Граф Де О’нейл лишь рассмеялся в ответ.

— Глупая девчонка, — прошептал он, вновь ухватившись за мой локоть, — А теперь улыбайся, Элис. На нас смотрят. Будущая королева должна излучать уверенность и благодать, не так ли?

— Безусловно, — бесстрастно ответила я, занимая место рядом с наследным принцем.

Алан одарил меня деланно-любезной улыбкой, и я ответила ему тем же, автоматически включив обаяние на максимум.

Всю речь я произнесла на одном дыхании, ловко жонглируя словами благодарности, обещаний и надежд. Все это время я высматривала в толпе Барлоу, которого, по всей видимости, на приеме не было. Зато был герцог… Герцог Де Лойд. И хватило же наглости явиться сюда. Попытавшись побороть внезапно нахлынувшую злость, я сделала глубокий вдох и отвернулась, сосредоточившись на подносе с шампанским, который услужливо предлагал мне проходящий мимо слуга.

«Ты благовоспитанная дама, Лирана. Невеста кронпринца», —напоминала я себе, запихивая подальше крайне неудержимое желание запустить в холеную физиономию герцога бокал игристого. Или, что еще лучше, подпалить его белоснежный камзол.«И твой черед настанет… А пока – улыбка, кивок, еще одна порция обаяния для публики».

К моему огромному счастью, этот вечер подошел к концу. Сбросив неудобные туфли, я рухнула в кресло, чувствуя, как свело скулы, от натянутой улыбки.

Усталость волной окатила меня, и хотелось лишь одного – тишины. Внутри копилось множество мыслей, требующих внимания.

И так… Что мы имеем? Элис, еще будучи ребенком пропала у всех из виду. Вскоре, после того, как Лилиан погибла. Интересно, знает ли об этом что-нибудь граф? Возможно… А может и вовсе приложил к этому свою руку. Иначе, он не стал бы так рисковать, позволяя мне занять эту роль. Однако… не делает ведь он это просто так? Он преследует свою цель, но какую? Связи в королевстве? Сомнительно, учитывая, что я здесь не задержусь. Или же соглашение с Эбирэйдом? В любом случае, этот граф скользкий и хитроумный игрок, играющий, исключительно, по крупному. Я могла бы проникнуть в его голову, но перед этим, необходимо обсудить все с Барлоу. Нельзя так рисковать.

Утомленная этим вечером и бесконечными размышлениями, я провалилась в беспокойный сон прямо в кресле. Солнечные лучи настойчиво пробивались сквозь неплотно задернутые шторы, будя меня. Я сонно заморгала, стараясь осознать, где нахожусь. В голове всплыл образ Ронды. Ее вечное недовольство по утрам, стоило ей найти меня в кресле. Я усмехнулась про себя. Как же мне её не хватало.

— Твои утренние нотации сейчас были бы как бальзам на душу, — тихо произнесла я.

В дверь постучали, отрывая меня от мыслей.

— Доброе утро, Ваше Вы… госпожа, — поправила себя Эми, заметив выражение моего лица.

— Так то лучше, — улыбнулась я. — И тебе доброе.

И только я хотела расспросить у нее про рыжеволосую служанку, она выдаёт:

— Госпожа, там такое… — Эми замялась, словно подбирая слова.

— Что случилось? Говори же, — поторопила я ее, чувствуя, как нарастает беспокойство.

— Уж не знаю, правда ли… На кухне любят посплетничать…

Кажется, я забыла как дышать… Чувствовала, что-то очень плохое произошло.

— Поговаривают, что служанку вашу, с поместья, на воровстве поймали, — тихо проговорила Эми, виновато опустив голову.

— ЧТО?! На каком воровстве, Эми? Не своди меня с ума, ну же, расскажи все, что знаешь!

— Во дворце был украден древний артефакт, кольцо, кажется. Его то и нашли в ее вещах. Это все, что я знаю, простите.

Кольцо… То самое злосчастное кольцо…

—Кто? Кто нашёл? Нет, погоди... где сейчас моя служанка? — выпалила я, чувствуя, как внутри все закипает от ярости и беспокойства.

Эми поежилась, словно ожидая удара.

— Простите, госпожа, я узнаю все и вернусь к вам.

— Нет, постой, — остановила я ее, смягчая тон. — Я сама всё узнаю. Спасибо, Эми.

Не теряя ни секунды, я направилась к покоям Алана. Стража преградила мне путь, выстроившись непробиваемой стеной.

— Прошу прощения, госпожа, но у Его Высочества сейчас аудиенция. Никого не велено впускать.

— Это… вопрос государственной важности! С жизнью и смертью связано! — выпалила я, чувствуя, как кровь закипает внутри.

Стражники не дрогнули. Лица их оставались непроницаемыми.

— Перед вами невеста наследного принца! Вы будете ослушиваться прямого приказа?!

Понимая, что словами их не проймешь, я попыталась обойти стражу, но они тут же перегородили мне путь.

— Не стоит, госпожа. — Один из них предостерегающе поднял руку.

Я почувствовала, как теряю контроль. Страх за жизнь Ронды, напрочь смел бдительность.

— Алан! — закричала я, надеясь, что он услышит.

В ответ – тишина. Сердце бешено заколотилось. Неужели он действительно так глух к моей мольбе?

— Алан! – крикнула я еще громче, отталкивая одного из стражников.

Тот, опешив от неожиданности, попытался удержать меня, но я вырвалась, и ринулась к массивным дверям.

Только я собиралась ударить в дверь, как они распахнулись, и на пороге возник сам Алан. На его лице играла едва заметная полуулыбка. Словно он ждал этого момента.

— Что здесь происходит? – спросил он, словно удивлен, хотя в его взгляде читалась совсем другая эмоция – любопытство и… возможно, даже злорадство.

— Ваше Высочество, госпожа настаивает на немедленной аудиенции, — отрапортовал один из стражников.

Алан, не отрывая от меня взгляда, медленно произнес:

— Все в порядке. Я приму госпожу. Достаточно.

Стражники почтительно склонили головы и отступили, оставив нас наедине. Алан пропустил меня в кабинет, не сводя с меня испытывающего взгляда. Закрыв дверь, он обернулся ко мне.

— И что же за срочные дела заставили мою невесту так бурно выражать свои чувства? Не уж то соскучилась? – в его голосе звучала насмешка. Он играл со мной…

И чем дольше я смотрела в эти глаза, тем сильнее мне казалось, что за всем этим стоит именно он…

— Где моя служанка? — выпалила я, переходя сразу к делу, не желая тратить время на светские любезности.

Алан приподнял бровь, изображая удивление.

— Насколько мне известно, она задержана по подозрению в краже. Весьма досадное обстоятельство.

— Абсурд! Это невозможно! Ее подставили, она лишь невинная жертва в этой игре.

Алан вернулся к своим бумагам, всем своим видом демонстрируя безразличие.

— Это весьма распространенное оправдание, — пробормотал он, даже не взглянув на меня. — "Невиновна" – стандартный рефрен, когда речь заходит о прислуге, в чьих карманах обнаруживается пропажа.

Я сжала кулаки. Его равнодушие выводило из себя.

— И ты… ты даже не попытаешься разобраться? Тебя не смущает, что служанку твоей будущей жены обвиняют в преступлении, которого она не совершала?

— Понимаешь ли, моя дорогая невеста, — Алан наконец оторвался от бумаг и посмотрел на меня с деланым сочувствием. — С моего личного тайника был украден древний артефакт, обладающий мощной энергией. Опасной энергией, не подпускающей к себе чуждую ей. И во время обыска, стража поймала служанку прямо во время побега, и знаешь что? Кольцо было на тот момент при ней.

Ох, Ронда… Что же ты наделала…

— Но… это не значит, что она виновна! — я постаралась говорить уверенно, хотя голос дрожал. — Ее могли подставить.

Он приподнял уголок рта в легкой, едва заметной усмешке.

— Конечно, дорогая. Интриги, подставы… дворцовая жизнь, как она есть. Но вот какое дело, — Алан откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди. — Видишь ли …

Принц запнулся, явно взвешивая, стоит ли продолжать. В комнате повисло напряженное молчание.

— Впрочем, неважно, — резко оборвал он свою мысль. — Детали тебя не должны касаться. Полагаю, стража сама разберется. Тебе не о чем беспокоиться, если она невиновна, её отпустят.

— Позволь мне увидеть её, прошу. Всего лишь раз… — взмолилась я, отбросив весь пыл.

— Не думаю, что это хорошая идея, — медленно произнес он. — Сейчас не самое подходящее время. Расследование в самом разгаре, и любое вмешательство может ему помешать.

Он выдержал паузу, изучая мое лицо.

— К тому же, — добавил он, понизив голос, — не хочу, чтобы ты подвергалась риску. Вдруг она связана с чем-то куда более опасным. Как никак она была твоей личной служанкой...

В словах, призванных звучать заботой и предостережением, сквозил скрытый укор. И в его взгляде мелькнуло презрение, словно ледяной иглой ужалившее моё сердце.

Его взгляд изменился. Он сам изменился… С тех самых пор, как меня провозгласили его невестой.

«Настолько? Я настолько нежеланна в вашем сердце?» -Вопрос так и просился наружу. Вопрос, который я не имела права задавать.

Внезапно, передо мной возник его образ из сна. Его взгляд, запечатленный в памяти, – взгляд, полный любви, принадлежавший лишь мне одной. Любви, мне незнакомой и, увы, недостижимой. И я поймала себя на отчаянном желании – увидеть этот взгляд еще раз, хотя бы на мгновение.

Собрав остатки гордости, я посмотрела ему прямо в глаза.

— Алан, я прошу тебя лишь об одном, помоги мне доказать ее невиновность. Она не причастна к краже артефакта. Пожалуйста, защити ее.

Тишина в комнате стала почти осязаемой. Я чувствовала, как каждая клеточка моего тела напряжена в ожидании.

— И что ты готова предложить взамен? — прозвучал его ледяной голос, словно рассекающий воздух. — Альтруизм нынче редкость.

— Все, что угодно, — прошептала я, чувствуя, как ком подступает к горлу.

Он склонил голову набок, рассматривая меня с каким-то зловещим любопытством.

— Ты покинешь дворец. Навсегда. Никаких прощаний, никаких объяснений. Просто исчезнешь из моей жизни.

Просто исчезнешь из моей жизни…Больно, однако…

— Исчезну, — выдохнула я, приглушив все чувства. Голос дрогнул, несмотря на все усилия.

Так и должно было быть. Разве я не знала этого с самого начала? Я бы и так исчезла, рано или поздно. Такой исход мне лишь на руку…

Вместо ожидаемой радости или триумфа на его лице мелькнула тень. Легкая, едва заметная, но я ее увидела. Алан немного нахмурился, словно его удивил мой ответ. Словно он ожидал сопротивления, мольбы, чего угодно, только не… согласия.

— Что ж… Полагаю, сделка состоялась, — сухо констатировал Алан, и вновь отвернулся к бумагам, давая понять, что разговор окончен. — Теперь, если ты позволишь, у меня много дел.

Его холодность, равнодушие, стали последней каплей. Волна ярости и отчаяния всколыхнулась внутри, грозя затопить разум. Все мои попытки сохранить видимость спокойствия рухнули в одночасье.

Я не должна была этого делать. Нельзя было поддаваться эмоциям. Но я не смогла. Что-то внутри сломалось.

Магия сорвалась с поводка, и я позволила ярости немного выплеснуться наружу. Совсем немного…

Бумаги, что лежали перед принцем, взмыли в воздух, закружившись в безумном вихре. Я развернулась и, не глядя, стремительно вышла из кабинета, оставляя за собой этот небольшой хаос.

Загрузка...