XVI
— Неужели ты не догадался прихватить с собой хоть какую-нибудь одежду? — проворчала чародейка, опираясь об Эндерна. Идти было самостоятельно все еще трудно.
— Не-а, — ответил Эндерн. — Ты и без нее неплохо смотришься.
— Даже не сомневаюсь. Небось, все мои мертвые сиськи облапал!
— Мне они, блядь, и живые даром не нужоны.
— А где моя одежда?
— Спроси труповозов и главного по жмурне — они тебя принимали.
— А заодно все мое золото?
— И как ты только угадала?
На сердце тяжестью легла тоска. Еще одно платье, туфли, украшения…
— Я бы спросила и охотно, но надо полагать, они вдруг вспомнили о важных делах. Посреди ночи.
— Угу, рояль на второй этаж тащат.
— Бедняги, — поджала губы чародейка.
Они вышли из палаты и шли по темному безмолвному коридору.
— Боюсь представить, куда они еще запускали руки, чтобы проверить, не припрятано ли у меня там золотишко, — пробормотала чародейка. — И не только руки…
— Я не эксперт, Графиня, — назидательно проговорил Эндерн, — но, по-моему, ты ебнулась.
— Спасибо, что напомнил. Где Райнхард?
— Блаженный-то? Слепетнул.
Чародейка едва не оступилась.
— Как?
— Тха, да вот так, — передразнил ее Эндерн. — Потерялся и до сих пор не нашелся. Даже шмотки свои, сука, бросил. Маэстро сидит невесел, будто хуй в печали свесил.
Чародейка прошла несколько шагов, опустив голову.
— Ну, — вздохнула она, — ничего другого не стоило и ждать.
Эндерн остановился, поднял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза. Чародейка часто заморгала.
— Ты че, Графиня, втюрилась? — спросил полиморф, не скрывая издевки.
— Вот еще! — возмутилась она, вяло шлепнув по его руке. — И в той, и в этой жизни у меня была, есть и будет только одна любовь — ты. Я тебя ни на кого не променяю. Ну, пока не завоюю твое сердце и окрестности. Хотя бы разочек.
Она демонстративно протянула к нему ладонь, но Эндерн вильнул бедрами, сберегая окрестности от посягательств.
— Угу, — угрюмо буркнул он, глядя на чародейку из-под густых бровей, — размечталась.
— Размечталась, — эхом повторила она, прикрывая пощипывающие глаза. — А знаешь, чего бы я по правде сейчас хотела?
— В душе не ебу, — демонстративно зевнул Эндерн.
— Стряпни Геллера. Чтоб все в мерзком жиру аж плавало…
Полиморф крякнул и схватился за челюсть, охая и осторожно шевеля ей. Потом протянул к растерявшейся чародейке пятерню, осторожно ощупал растрепанную голову и привлек к себе, обнял за плечи, поцеловал в лоб. Чародейка лишь похлопала глазами.
— Господи спаси и сохрани тебя, манду грешную, — пробормотал оборотень, неумело осеняя ее знаком святого пламени. — Так и знал, сука, надо было раньше тебе дурь колоть. Ты и так дура была, а теперь вообще последних, сука, мозгов лишилась.
Чародейка хихикнула себе под нос.
— Невелика потеря. Без мозгов я как-нибудь проживу.
— Нахер тебе этим говном травиться?
— Понимаешь… мне все не верится, что я с того света вернулась. Вот и хочется проверить. Геллерова кухня прекрасно подойдет — таким говном даже черти в Бездне меня, манду грешную, пытать не стали бы.
XVII
— Потом нас всех собрали гвардейцы и отвели в церемониальный зал, где выступила… Фридевига фон Хаупен.
— Сама консилиатор Ложи?
— Именно. Она призвала всех сохранять спокойствие и объявила, что мы стали невольными участниками демонстрации заморским друзьям готовности Ложи защищать их от любой опасности, которая исходит с любой стороны и в особенности с тыла.
— А заморские гости?
— Принц слушал развесив уши и прямо-таки лучился счастьем. Точно говорю вам — околдовали его. И нас тоже околдовали.
— Неужели?
— Богом клянусь! Понимаете… у нас же доверительная беседа?
— Разумеется.
— Так вот, понимаете, когда госпожа консилиатор выступила, нам всем раздали шампанское и заставили выпить.
— Прямо-таки заставили?
— Прямо-таки. По рядам ходили люди, вроде и одетые, как слуги, но аж волком смотрели. Я к одному присмотрелся украдкой и знаете, что? Заметил у него медальон, какой тайные агенты Ложи носят.
— А вы знаете, какие у них медальоны?
— Все знают…
— Вы говорили, что вас околдовали.
— Всех околдовали — в шампанское дурного порошка подсыпали колдовского. Уж я-то в этом кое-что понимаю!
— Так часто имеете дело с волшебными порошками?
— С шампанским и винами. Я, знаете ли, в некотором роде дегустатор, легко отличу вино из Рейзо от Сольдесюда по одному лишь аромату. И поверьте уж мне, нет такого шампанского, которое валило бы с одного бокала. А нас всех свалило, говорю я вам! Я не знаю даже, как домой попал. Проснулся только к вечеру, все как в тумане было, ничего не помнил. Два дня ходил, как с похмелья, а потом…
— А потом эффект «мемориа обтура» начал рассеиваться и вы вспомнили то, что вам вспоминать не следовало. И вы, к сожалению, далеко не единственный — из всех присутствовавших на тридцать восемь человек не подействовало вовсе, частично или заблокировало не те воспоминания. В результате поползли слухи, пошли ненужные разговоры, информация просочилась в прессу, благо, не самую авторитетную и внушающую доверия. Сколько раз говорили, вызывайте сразу специалистов из КР, а не надейтесь на допотопные методы, которые в лучшем случае имеют шансы пятьдесят на пятьдесят…
— Простите?
— Да так, ничего. У нас ведь доверительная беседа, вот я доверительно и сообщаю вам, что вы у меня за сегодня уже одиннадцатый, а после вас меня ждет еще с полдюжины таких же доверительных бесед.
— Ха! Я так и знал, что это был заговор Ложи! Знал, что они что-то замыслили и решили это скрыть! А вы? Зачем вы позвали меня? Не говорите, я все понял! Вы хотите распутать интригу? Вывести проклятых колдунов на чистую воду, я прав?
— Конечно, правы, только сядьте и не кричите так громко. Дайте мне немного собраться.
— О да, простите. Что бы вы ни просили, я на все согласен. Я полностью в вашем распоряжении и готов сотрудничать!
— Великолепно.
— Вместе мы обличим этих мошенников! Перед всей общественностью! Люди узнают об их махинациях, а консилиаторша, эта гнусная баба… Ай!
— Что такое? Что случилось?
— Кольнуло… голову… ох…
— Это из-за переменчивости погоды.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
— О чем мы говорили?
— О том, что вам пора домой.
— Ах да, точно. А зачем?
— Эммм… сочинить багатель.
— В самом деле?
— И назвать ее «Für Frieda». Вы собирались посвятить ее горячо любимой вами госпоже консилиатору Фридевиге фон Хаупен.
— Действительно… да. Ну, тогда я пойду, хэрр… как ваша фамилия?
— Вагнер.
— А вы не родственник?..
— Я его брат. Внебрачный.
— Как это?
— У нас разные матери и отцы. Ступайте, я вас больше не задерживаю. И, будьте добры, позовите следующего.
XVIII
Из секретных донесений Главному Отделению Имперской Жандармерии:
'…Беспорядки в Анрии продолжались всю ночь, однако выступления были незначительными и плохо организованными. Самое крупное столкновение произошло в Модере, на окраине Анрии, в рабочих кварталах, около полуночи. Бунтовщики в количестве 100 человек столкнулись с разъездом городских драгун 8-го полка. Вооруженные подручными средствами, горожане забросали драгун камнями, бутылками и навозом. Драгуны предприняли попытку разогнать толпу выстрелами в воздух, однако это лишь усугубило положение — толпа перешла к решительным действиям. Тогда драгуны открыли огонь на поражение. Завязался бой, который бунтовщики в силу количества могли бы выиграть, если бы не подоспело подкрепление гарнизонных войск, выведенных на улицы по особому распоряжению заблаговременно.
В результате столкновения 5 бунтовщиков было убито, 20 ранено, около 50 было задержано.
Дальнейшие выступления ограничились мелкими разрозненными группами, большинство которых избегало патрулей и разъездов. Бунтовщики предпочли мародерствовать и грабить магазины либо собираться возле домов зажиточных граждан, купцов, владельцев мастерских и фабрик и выкрикивать провокационные лозунги. Полные отчеты о ночных происшествиях можно запросить у обер-полицмейстера Анрии, однако смею доложить, что большинство грабежей пришлись на Новый Риназхайм. По имеющимся у нас сведениям, к бунтующим присоединялись банды Большой Шестерки и вступали в ожесточенные схватки с бандами Адольфа Штерка. По многочисленными донесениям, война банд внезапно вспыхнула за несколько дней до сорвавшегося восстания. Насколько можно судить, в связи с не подтвержденными на сей день слухами о смерти самого Адольфа Штерка.
Кроме обозначенного выше, крупная группировка из 30–40 вооруженных горожан предприняла попытку марша на Фортайль (престижный район в пригороде Анрии) с целью учинения насилия и грабежа в особняках уважаемых граждан Анрии, однако была настигнута городскими драгунами и быстро разогнана.
В целом, оцениваю работу анрийской жандармерии, полиции и военных удовлетворительно. Благодаря анонимным доносам и своевременно предпринятым мерам удалось задержать и обезвредить большинство зачинщиков бунта и подавить его в зародыше. На момент сего рапорта арестованные зачинщики активно дают показания. Полный отчет будет предоставлен незамедлительно, едва окончится предварительное следствие.
На сей момент, по результатам предварительного следствия, известно, что бунтовщики намеревались пробиться к арсеналу и захватить оружие. Дальнейшие показания разнятся: по одним данным, целью мятежников было создание независимой республики со столицей в вольном городе Анрия, признания которой они намеревались добиться частичной экономической блокадой Империи; по другим, бунтовщики намеревались устроить так называемый «Марш Свободы». То есть выступить с оружием в руках на столицу нашего Отечества, «освобождая по пути все города от власти коронованного тирана, его холопов и пособников в лице представителей церкви и Ложи, а также иных угнетателей менншинского народа». Оба варианта кажутся сомнительными, наивными и мало реализуемыми.
По некоторым показаниям, на сторону восставших собирался перейти гарнизон форта «Зеевахт», взяв под свой контроль анрийский порт и акваторию Гердовой бухты. Есть сведения и известны имена высших офицеров, которые действительно состояли в некоем заговоре. Но по неизвестным причинам оный заговор сорвался. На сей момент причастные и подозреваемые взяты под стражу, а комендант форта обнаружен мертвым. Военный трибунал начал расследование.
Что же касается встречи в Люмском дворце, то в связи с магическим вмешательством первой степени дело сие полностью передано юрисдикции Ложи на основании личного указа Его Величества кайзера Фридриха. Расследование на момент сего рапорта ведет магистр Фридевига фон Хаупен, временно исполняющая обязанности главного инвестигатора Комитета Равновесия Ложи. Как нас известили, дальнейшие материалы будут направлены в Комитет Равновесия.
С участников встречи взята подписка о неразглашении. Нашему кабинету велено строжайше следить за ее соблюдением и пресекать любые слухи, в связи с чем в анрийское отделение жандармерии временно переведены магистры-дознаватели Комитета Равновесия.
Его высочество шах Мекмед-Яфар не выдвинул никаких обвинений. Более того на следующий день его высочество провел сорвавшуюся встречу с министром Бейтешеном и обсудил условия предстоящих договоров. На момент сего отчета кабирская делегация уже выехала из Анрии и направилась в запланированную поездку до столицы через Нойесталль и Остфюрентум.
Об отдельных участниках и виновниках тех событий нашему кабинету доподлинно ничего не известно. По имеющимся сведениям от Комитета Равновесия, оные лица схвачены, заключены под стражу и дают показания'.
XIX
Чародейка тихонько прошмыгнула в комнату с плотно занавешенными тяжелыми шторами. В воздухе стоял запах воска и незнакомых благовоний. Горели тонкие свечи, сильно чадя сизым дымом, из-за чего комната тонула в легком тумане.
Гаспар лежал на кровати, укрытый тонким одеялом. В изголовье сидела черноволосая девушка в шелковом халате на голое тело. На столике были расставлены чашки, глиняный чайник, миска с водой, лежали бинты, полотенца, стояли рядком флаконы, баночки, ступки. Девушка пристроилась с самого края и увлеченно водила кистью по желтоватому листу пергамента, но, едва завидев чародейку, вскочила со стула и склонилась в низком поклоне, завязывая поясок.
Чародейка подошла, смерила байфанку холодным взглядом сверху-вниз, хоть они были почти одного роста, и отметила, что та очень мила, несмотря на экзотичность внешности. Хотя совсем небогата грудью — всего-то два маленьких, едва заметных бугорка с выпирающими из-под тонкой ткани острыми сосками. Чародейка уперлась в бок, горделиво приосанилась и выпятила свою грудь, выгодно приподнятую кобальтовым платьем с открытыми плечами. Девушка смиренно приняла поражение, покорно склоняя голову и пряча глаза и улыбку. Змеиную, но чародейка решила сделать вид, что не заметила этого и не поняла.
— Выйди, пожалуйста, — сказала она. — Я хочу побыть с ним. Наедине.
Байфанка снова поклонилась и, сунув руки в широкие рукава, покорно вышла, мягко ступая босыми ногами по пушистому ковру. Чародейка проводила ее взглядом — девица откровенно и призывно виляла бедрами и крутила задницей, по которой смертельно захотелось дать хорошего, звонкого и крепкого шлепка.
Дождавшись, когда дверь закроется, чародейка осмотрела стол вблизи. Заметив разложенный на полотенце набор пугающего вида игл разной длины и толщины, она невольно погладила левую грудь. Затем, задумчиво крутя пальцами сапфировую подвеску черной бархатки на шее, заглянула в оставленный лист пергамента — он был пуст, если не считать водяных разводов от кисти. При желании можно было разглядеть какой-то рисунок, но желание отсутствовало.
Чародейка придвинула к кровати стул и села, разгладила складки юбки. Гаспар спал. Или делал вид, что спал. За два дня, прошедших с приема в Люмском дворце, он стал выглядеть значительно лучше: синева и опухоль с лица почти спала, синяки рассасывались, ссадины и разбитые губы почти зажили. Только кое-где на лбу и лице виднелись свежие крапинки от игл, которыми его колола эта странная девица. Еще она прикладывала компрессы с сильно и не очень приятно пахнущими примочками и разрисовывала черной тушью ему все лицо своими байфанскими рисунками.
Чародейка молча и задумчиво смотрела на Гаспара, почти не моргая, и настолько погрузилась в размышления, что не уловила момент, когда он проснулся.
— Хорошо выглядишь для покойницы, — не очень внятно, хрипло сказал Гаспар.
— А ты не очень… для живого, — тоскливо улыбнулась чародейка. — Ну-ка улыбнись.
Менталист крепко сжал челюсти и губы и упрямо помотал головой. Чародейка строго посмотрела на него исподлобья — взгляд, с которым лучше не спорить. Гаспар сдался и на пару мгновений обнажил в недовольном оскале зубы. Чародейка сочувственно покачала головой.
— Теперь вы с Бруно в одном клубе, — подметила она.
— Не шмешно, — шамкнул Гаспар, ощупывая языком дырки на месте пары выбитых Месмером верхних зубов.
— Я и не смеюсь. Не расстраивайся, — она протянула руку и погладила его по горячему плечу. — Я знаю в столице одного чародея-дантиста. Цены у него бессовестные, но работу свою знает. Когда приедем — обязательно сходим. Обещаю, не заметишь разницы.
— Тебе легко говорить, — Гаспар пощупал левую щеку и верхнюю губу, проверяя, как они проваливаются из-за потери. — А я любил эти зубы — я с ними столько лет прожил.
Он приподнялся на кровати и забрался на ворох подушек, устроившись полусидя. Чародейке очень захотелось поправить сбившийся ворот его ночной рубашки, чтобы не видеть это неопрятное безобразие.
— Сейчас утро, ночь? — оглянулся Гаспар.
— Вечер.
Менталист потер лоб и стянул с себя компресс, растер на пальцах потекшую тушь, поморщился.
— Отвратительно, — почавкал он пару раз.
Бирюзовые глаза чародейки ядовито засияли в полумраке комнаты.
— Неужели общество этой милой дикарки тебе не пришлось по душе? — невинно поинтересовалась она.
— Отвратительно, что я опять валяюсь в полукоме, — окрепшим голосом пояснил Гаспар. — Не до дикарок как-то…
— Зря. У нее такая сладкая попка, м-м-м, — голодно облизнулась чародейка, закатив глаза. — Ты ее уже попробовал?
Менталист недоуменно посмотрел на нее, смущенно кашлянул.
— Она меня вроде как лечит, а не…
— Ерзая по тебе промежностью?
— У них это зовется «медицина», — менталист подтянул одеяло, за которым можно было бы хоть немного укрыться.
— Ах вот как… — со всей женской понятливостью протянула чародейка.
Гаспар за двадцать девять лет свой жизни хоть и не снискал репутацию сердцееда и искушенного дегустатора женских попок и всего прилагающегося, но кое-как научился распознавать женские сигналы. Особенно от этой конкретной, которая сидела у его кровати и делала вид, что совершенно на него не обижена.
— Даниэль… — поморщился Гаспар.
— Даниэль умерла, — холодно перебила его она. — Можешь ее смело забыть.
— Да ведь я ее только что запомнил… — обреченно пробормотал менталист.
— А что делать, — развела руками чародейка. — Жизнь жестока. Графиня ля Фирэ покинула этот мир в самом расцвете лет и красоты, лишив его самого прекрасного, что в нем было.
Гаспар не сильно вдохновился этим автонекрологом.
— Как же теперь величать вас, мадмуазель?
— Я еще не решила, — кокетливо проговорила мадмуазель. — Но вам, мсье комиссар, так и быть, в великой милости своей разрешу пока что величать нас… — она сделала напряженную паузу, запрокинув голову, и наставила палец, когда ее осенила гениальная идея: — Аврора.
— Аврора Кто-То-Там? — настороженно уточнил Гаспар.
— Нет, просто Аврора. Цените мое милосердие, мсье комиссар, — чародейка легко щелкнула его по кончику носа.
— Ценю. Но ведь Аврора тоже давно умерла.
— Для тебя она чудесным образом воскресла. Как ты себя чувствуешь? — резко переменила тему чародейка.
— Не поверишь, — неловко улыбнулся Гаспар, — но давно не чувствовал себя лучше. Эти ее иголки просто заколдованные. Майсун уверяет, что уже завтра почти не останется следов.
— Она же не говорит по-нашему, — прищурилась Аврора.
Гаспар растерялся, соображая, что ответить.
— Но как-то все понимает, — нашелся он. — И громко думает.
— Хм, — Аврора покрутила пальцами подвеску и подумала. Очень громко. Так, что Гаспар приложил ладонь к покрасневшему лицу.
— Аврора… — осуждающе протянул он, сгибая ноги в коленях и смущенно отворачиваясь.
— Что? — невинно похлопала ресницами чародейка. — Неужели ты против, если я сама ее попробую? Не будь жадиной, — она надула губы, — тебе все равно не до дикарок.
Гаспар недовольно наморщил лоб. Аврора, хоть и довольная результатом, признала, что все-таки перегнула палку. Но с другой стороны, раз мужской член так бурно реагирует на дурацкие мыслишки о паре голых женских задниц, значит, мужчина здоров и полон сил.
— Не обижайся на меня, — примиряюще улыбнулась Аврора. — Она — молодец, раз так быстро поставила тебя на ноги. Я рада, что в кои-то веки ты не лежишь умирающим лебедем, а мне не приходится над тобой трястись, не зная, что делать.
— Скажи лучше, как там начальство? — сменил тему Гаспар.
Аврора легкомысленно пожала голыми плечами:
— Сама доброта и приветливость.
— То есть… — Гаспар поскреб щетину на подбородке, — все настолько плохо?
Аврора пожала плечами еще легкомысленнее, крутя подвеску.
— Ну… с другой стороны, — неуверенно пробормотал Гаспар, — если бы он хотел меня четвертовать, наверно, не стал бы лечить…
— Какой наивный мальчик, — коротко хихикнула чародейка и наклонилась, чтобы потрепать его по волосам.
Затем встала, пересела на край кровати и наконец-то поправила раздражающий воротник рубашки менталиста.
— То есть он ничего не говорил? — забеспокоился Гаспар. — Не намекал даже?
— Никогда не угадаешь, что у папочки на уме, пока он не сделает, что задумал. Он до самой экзекуции будет с тебя пылинки сдувать, холить и лелеять, чтоб ты помучился подольше.
Гаспар поерзал на постели, умоляюще глянул на чародейку.
— Но вообще, не думаю, что он все еще злится, — успокоила она, пытаясь привести растрепанные волосы менталиста в хоть какое-то подобие прически. — Иначе не стал бы меня воскрешать. Даже не шлепнул ни разу в воспитательных целях и не пожурил пальцем. Хотя, может, ему просто некогда. Его же почти нет — пропадает целыми днями. Решает государственные дела, расхлебывает, что мы заварили, оправдывается перед сестрой…
— Госпожа консилиатор тоже здесь? — вздрогнул Гаспар.
— Угу. Пытаются вместе избежать международных и политических скандалов.
— Разве мы это заварили? — недоуменно спросил менталист.
— А кто? — хохотнула Аврора. — Это ведь я прыгнула на министра иностранных дел Империи и едва не изнасиловала его на людях, пока эта скотина не пристрелила меня.
— А ты хотела его изнасиловать?
Чародейка закатила глаза и страдальчески вздохнула полной грудью:
— Что не сделаешь ради спасения государства. Да и какая уже разница? Я все равно умерла, а мертвым нечего стыдиться.
Они немного помолчали. Чародейка утащила с края стола гребень и приводила в божеский вид волосы Гаспара, но никак не могла определиться с пробором. Менталист не сопротивлялся.
— Что с Месмером? — спросил он.
— А что с ним? — хмыкнула чародейка. — Живой. Сидит весь замотанный, с парой повязок на глазах и вот таким кляпом, что даже у меня рот так широко не раскроется. Папочка ждет экспертов, которые будут его колоть.
— Бывшего каэровца вряд ли расколешь.
— Бывших не бывает. Уверена, его коллеги найдут ключик к его сердечку.
— Жаль, — вздохнул Гаспар. — Я надеялся, что размозжил ему череп.
Аврора приложила палец к его небритому подбородку и настойчиво подняла голову, строго заглянула в глаза.
— Откуда такая кровожадность, мсье комиссар? — недовольно вопросила чародейка.
Гаспар отстранился, устроился на подушках и оттер рукавом байфанский знак, хотя больше размазал тушь по щеке.
— Из-за него кончилась моя старая жизнь, — проговорил он нехотя.
Аврора сложила руки на колени и терпеливо дождалась, когда тот продолжит. Гаспар нередко впадал в меланхоличные воспоминания, которые чародейка считала своим наказанием, но некоторых тем он не касался даже в приступах самой черной депрессии, которую не облегчал лауданум. Эта — была одной из таких.
— Пять лет назад, — сказал Гаспар, — в столичном Вайскирхе завелся демон, буквально потрошивший женщин — забирал их органы, а что не приглянулось — разбрасывал по улице, вешал гирляндами, раскладывал инсталляциями или лепил на стену причудливыми картинами…
— Гаспар! Фу! — брезгливо скривилась Аврора, покрутив у виска пальцем.
— Извини, — смутился менталист. — За три или четыре месяца он убил пять проституток и двух беднячек, которые… вели разнузданный образ жизни. Никому особого дела до них и не было бы, но, как говорят, на беду газета со статьей о демоне-потрошителе попалась на глаза самому кайзеру за утренним кофе, а у Его Величества в то утро случился внезапный приступ озабоченности судьбами своих подданных. Говорят, из-за этого приступа генерал-полицмейстер узнал смысл любимого выражения Эндерна. Полиция была поднята на уши, а затем отреагировала и Ложа, хотя уже тогда сразу было понятно, что никакой это не демон, а очередной психопат. Дело поручили мне и Ротерблицу, и мы приступили к расследованию, однако очень быстро нарыли кое-что, из-за чего нам осторожно намекнули одни уважаемые люди, что лучше бы свернуть поиски убийцы под благовидным предлогом. Но мы же — магистры Ложи, чего нам бояться простых смертных? Мы отказались, и нас отстранили в приказном порядке, пригрозив, что все кончится очень плохо, если мы не забудем. Ротерблиц благоразумно забыл, а я…
— А ты — как обычно, — усмехнулась Аврора.
— А я — как обычно, — повторил Гаспар. — Коротко говоря, я узнал то, чего явно не следовало, об одном государственном деятеле, его любимом сыне, о некромантии, переходящей в некрофилию, и современном искусстве.
— Господи, какой кошмар! — ахнула чародейка, прикрыв ладонью рот. — Я о современном искусстве, конечно.
— С этими доказательствами я по дурости своей пошел к… — Гаспар сделал неловкую паузу. Аврора переменилась в лице, сжала губы, сощурила глаза, догадываясь, о ком пойдет речь. Менталист догадался, что та догадалась, и договорил смелее: — К одной чародейке, которую считал, ну…
— Ты с ней спал, — озвучила она. — Сучка пичкала тебя чистой магией, а ты решил, что это любовь всей твоей жизни. Надеюсь, ты хоть не доигрался до болезненной зависимости от ее бесстыжей, бессовестной и безответственной… письки?
Гаспар стыдливо промолчал, виновато разведя руками. Аврора тяжко вздохнула и по-матерински расстроенно покачала головой.
— Я думал, — пробормотал он, уничтожая своей лапой все труды по приведению волос в божеский вид, — она заинтересована в том, чтобы выставить на всеобщее обозрение грязное белье наших политиков ради торжества справедливости и закона, а она…
— А она, — ехидно усмехнулась Аврора, — побежала с этим грязным бельем к политику, наверняка получила солидную благодарность, а затем…
— А затем мной заинтересовался «каэр», — вздохнул Гаспар. — За дело взялся магистр-дознаватель Эрвин Месмер и очень быстро доказал мою причастность к паре нераскрытых политических дел, которые потянули на девяносто восьмую статью Кодекса Ложи. Но незадолго до назначенной казни меня посетил один магистр. Он расспросил меня обо всем, я обо всем рассказал, а я в ночь перед казнью просто взял и умер. В заключении о смерти значилось, что у меня отказало сердце на нервной почве и вследствие болезненных и постыдных зависимостей, разлагающих моральный облик Комитета Следствия.
Авроре захотелось вставить давнюю шутку про то, как комитет нравственности Ложи борется с аморальным поведением, героически снюхивая срам и самоотверженно запивая его стыдом, но не стала.
— А потом ты воскрес, — сказала она вместо этого, — и стал погибшим сыном Имперского промышленника Гаспаром Франсуа Этьеном де Напье. Что же ты сделал первым делом? Наверно, отомстил всем тем, кто тебя подставил?
— Первым делом я внедрился в круг вольных артистов и несколько месяцев собирал через них компромат на влиятельного магистра Собрания Ложи, — возразил Гаспар. — А потом узнал, что сын того деятеля скончался от сифилиса. Любящий отец не смирился с потерей и пустил себе пулю в голову, а демон-потрошитель больше никогда не появлялся. Небось, вернулся в свое измерение на Той Стороне, — невесело усмехнулся менталист.
— А что с той чародейкой? — холодно и как бы между делом осведомилась Аврора, уделяя внимание своим туфлям, выглянувшим из-под юбки.
— Не знаю, — пожал плечами Гаспар, уделяя внимание противоположенной стене. — Я о ней больше ничего не слышал. Вроде бы спешно выехала за границу. Возможно, даже в Салиду.
Они снова провели несколько минут в молчании. За дверьми в одну из многочисленных спален дворца на Имперском проспекте кто-то бродил и чего-то настойчиво требовал — Аврора не разобрала.
— Этот твой… Райнхард… так и не объявился? — нарушил молчание Гаспар.
Чародейка раздраженно заворчала. Уже пару дней ее не покидало мерзкое, отвратительное и болезненное чувство, которое она если и испытывала когда-нибудь, то уже давным-давно позабыла.
— Не-а, — фыркнул она. — И не объявится. Зачем ему это?
— Ты сама говорила, что он привязан к своим вещам.
— Если бы они были ему нужны, он бы уже нашел способ их забрать.
— Может…
Аврора оперлась о кровать, повернула на Гаспара голову.
— Ты сам-то в это веришь? — усмехнулась она.
— Всякое бывает.
— Если бы его убили, нашли бы тело, а его нигде нет, — заметила Аврора. — Ну не растворяется же оно, чтобы следов не оставить! Нет, Гаспар, — упрямо помотала она головой, — он просто взял и сбежал, обведя нас вокруг пальца.
Чародейка молча поводила ногтем по зубьям гребня.
— Мы считали себя слишком умными… Я считала себя слишком умной! — зло воскликнула Аврора. — А он просто попользовался мной, дурой наивной. Я, как девка нецелованная, купилась на его сложную мину, тяжелый взгляд и милейшую детскую прямоту и непосредственность маньяка-психопата, а он оказался царем лжецов и королем обмана!
— Он не умеет врать, — сказал Гаспар.
— А он обвел нас вокруг пальца, ни разу не соврав, — рассмеялась Аврора.
— Хм, — задумался менталист. — Ложь порождает недоверие, а недоверие — плохой союзник, — тихо проговорил он.
Чародейка не обратила внимания.
— Я все думала и гадала, — продолжила она возбужденно, — почему Дьявол ночи, Анрийский призрак, шедший за своим Машиахом по трупам от самого Шамсита, вдруг оказался таким покладистым и сговорчивым. И меня осенило! Он понял, что сможет нас использовать. Может быть, еще на Лодочной улице, едва увидел нас.
— Ты перегибаешь.
— Да? — едко ухмыльнулась Аврора. — А почему он не убил нас? Неужели думаешь, что из милосердия? Нет, он сразу понял, кто мы, а убедившись в этом, решил использовать нас, прикинувшись послушным дурачком. Мы расшифровали для него письма Ратшафта. Мы отыскали для него ван Бледа, от которого он сразу же избавился, чтобы не мешал его планам. Мы взяли для него Вортрайха и договорились с Шестеркой. В конце концов, мы провели его в Люмский дворец!
— Зачем? — холодно спросил Гаспар.
— Затем, что там будет Машиах. Мы сами ему сказали об этом. Или же… он об этом знал с самого начала, потому что…
— Почему?
Аврора неуютно поежилась, обняла себя за плечи.
— Помнишь, он говорил, что Машиах способен менять внешность? И не только внешность, а полностью становиться тем, становясь тем, чью душу заберет. А что, если…
— Тогда, получается, я тоже Машиах, — раздраженно перебил Гаспар. — Ведь и я видел его. А значит, все это время водил вас всех вокруг пальца, а так-то я не настоящий. Осталось теперь выяснить, зачем мне все это было нужно и сколько еще осталось выдуманных меня.
— Прекрати, — поморщилась Даниэль, — не то я совсем запутаюсь. Я уже потерялась в причинах и следствиях, а теперь перестаю понимать, кто во всей этой истории настоящий, кто — плод чьего-то больного воображения. Еще чуть-чуть, и решу, что тоже кем-то выдуманная, а вся моя жизнь — не более чем издевательство ради смеха и весельЯЙ!
Она подпрыгнула на кровати от боли и предательской неожиданности и потерла ляжку, мстительно косясь на Гаспара.
— Достаточно по-настоящему? — участливо спросил он.
— Больше так не делай, — хныкнула чародейка.
— А ты больше не будешь разрождаться безумными теориями?
— Не обещаю. Да и какое мои теории имеют уже значение? Давай тогда просто помолчим, а? — предложила Аврора. — И порадуемся, что все это наконец-то закончилось. Хотя бы для нас. Хотя бы пока.