- ?
«Чужая беда». Супруги Ковалевы покупают с торгов усадьбу разорившегося помещика. Жене Ковалева тяжело пользоваться «чужой бедой», но она уступает воле мужа». «Здесь разительное совпадение Чехова с Райнером-Мария Рильке. Я имею в виду одно место в «Заметках Мальте Лауридс Бригге», где alter ego автора говорит о том ужасе, той тревоге, какими он был охвачен при: виде стены подвергшегося ломке дома, от которой еще веяло «упорной жизнью», оставиво о шеи на ней свои следы». (И. Б.).
«Вместе с Прустом следует упомянуть еще одного крупного романиста той же поры, у к о т о р ов
го тоже не мало оощего с Чеховым. Это Томас Манн». !! (И. Б.).
«У С. Балухатого (1. 105) есть ценное указание на реминисценции чтения Размышления Марка Аврелия, видимо любимой книги Чехов а».
«Чехов один из ярчайших выразителей духовных тенденций своей эпохи - и тем самым, как все большие художники, принадлежит вечности: ибо каждый «эон» раскрывает в себе все, что таилось во всех предшествующих, и кроет в себе все, чему суждено обнаружиться в последующих. Вот почему не только Рильке, Пруст, Ален-Фурнье и Т. Манн «перекликались» с Чеховым, но и сам Чехов столько раз «перекликался» с античным мудрецо м».
Это уже совсем чорт знает что! (И. Б.). Подчеркнуто мною. И. Б.
«Все же чеховская «реформа» не прошла бесследно. Ближайшие по времени к Чехову и находившиеся под его влиянием художники прозаического слова, Горький, Куприн, Бунин, восприняли ее без о г о в о р о ч н о». Ерунда! (И. Б.). Подчеркнуто мною. И.