Глава 9. Мы отсюда не выйдем

Химера шагал под лязг тяжёлых доспехов. Гвардейцев не облачили в полные латы, но ему вполне хватило уродливого панциря, полного шлема, наголенников и металлических пластин поверх остальной кожаной брони. Поход выдался долгим — всё же между Верхним рынком и Астарой лежал почти весь Бассель — однако он освоился с новым облачением только после середины пути.

Его спутники передвигались гораздо проворнее, но не могли отойти от скованного латами Лиса. Калач брёл прямо перед ним, а руки его были связаны за спиной. Не слишком туго, но достаточно убедительно. Сойка же семенила сзади и старалась согреться, покрыв порванное платье шерстяным плащом.

— Златовласка, а тебя как зовут-то? — подал голос Калач, когда позади осталась главная городская площадь.

— Таделия, а что? — тон у Лисы был довольный.

— А меня вот Граус по-настоящему звать. Ты не подумай, я ничего такого не намекаю, — Калач притормозил, и Химере пришлось подтолкнуть его, чтобы далёкие прохожие чего не заподозрили. — А мужик у тебя есть?

— Кажется, нет. Но бывали всякие, — Сойка рассмеялась.

— Вы сейчас серьёзно? — шикнул Варион. — Нашли время.

— Не ворчи, — попросила Таделия, положив руку ему на плечо. — А ты не волнуйся, Граус: он просто не любит, когда говорят не о нём.

— Прости, — отреагировал Граус. — А у тебя мужик есть, Химера?

Варион молча поторопил его с помощью чудодейственного пинка. Окольные пути вывели их к второй по важности площади — Замковой. Твердыня герцога уже была отлично видна на другой стороне Астары. Горожане почтительно расходились при виде лже-гвардейца с пленником и белокурой спутницей, а вот настоящие солдаты, что дежурили у начала подъёмного моста, насторожились.

— Вы всё запомнили? — уточнил Варион уже в третий раз с начала пути.

— Сколько раз ещё спросишь? — простонала Сойка.

— Сколько потребуется, — Химера вновь проверил подготовленное оружие: меч гвардейца на поясе и якобы отобранную у преступника палицу в левой руке. — Как подойдём к страже, плащ распахни пошире. Только шрамом не свети.

— Он почти зажил, кстати. Так что проблем не будет.

— Вот-вот, — вставил Калач. — Альхиор — тот ещё мудила, но лечить раны могёт.

Когда до моста оставалось несколько десятков шагов, Химера замедлился. Он сотню раз прокрутил весь свой план в голове и был уверен в нём. До этого момента. После недолгого, но вдохновенного планирования настал решающий момент, когда Лис в краденной броне должен будет перешагнуть порог Бассельского замка.

Дышать стало труднее и отнюдь не из-за холода. Латы вдруг показались Вариону до безумия тесными. Они сдавили его грудь и голову, мешали двигать ногами. Ему хотелось развернуться и броситься на утёк. Лис перебирал пальцами свободной руки и пытался призвать в свой разум образ Ладаима, Бертольда и других пленников, что ждали их по ту сторону серой каменной стены.

Но страх отступил столь же внезапно, когда Лисы, сами того не заметив, поравнялись с передовой заставой замковой гвардии.

— Ты чего один, брат? — плечистый солдат поднял руку в приветствии. — Кого тащишь?

— Да вот, гниду одну повязал, — Химера не дал голосу дрогнуть. — Надо командиру сдать поскорее.

— Давай-давай.

В этом месте Астара была не меньше пары сотен саженей. Соорудить мост через неё уже было непростой задачей для бассельских строителей, так что подъёмным сделали лишь небольшой участок перед самыми вратами замка. Химере же казалось, что и без того длинный путь разросся до целой версты. Словно перебрав дурмана, он шагал и шагал, а твердыня оставалась всё такой же далёкой.

Но то была иллюзия, и неминуемая встреча с высокими створками, обшитыми металлическими листами, всё же состоялась.

Конечно, их заприметили гвардейцы со стены. Когда до ворот оставалось совсем немного, одна из створок пришла в движение и открыла путникам проход. Вот только четверо солдат уже ждали по ту сторону.

Враждебным их настрой не казался. Двое солдат держали алебарды в дежурной стойке, а на тетиве третьего не было стрелы. Четвёртый же вышел навстречу, положив ладонь на рукоять меча, но доставать его не собирался.

— С возвращением, — промолвил гвардеец. — Ты откуда гостей ведёшь?

— Недалеко от рынка поймал, — пояснил Химера и пнул Калача аккурат меж ягодиц. — Чуть не удрал: хитрый, зараза.

— Пусти, свинья! — огрызнулся Калач и плюнул через плечо. Вышло весьма убедительно. — Я твою мать на вертеле…

— Тихо-тихо, — гвардеец поднёс палец к лицу Грауса. — Будет ещё на чужих матерей рот разевать.

— Не худшее, что он говорил или делал, — отмахнулся Варион. — Я ему за всё наподдам, не волнуйся.

— Конечно, — гвардеец стоял прямо посреди прохода, так что путникам пришлось остановиться. — Так ты с Верхнего рынка, говоришь? Хорошо тебе там шлем помяли, я смотрю. А где остальные? Поймали погромщиков?

— Ловят ещё.

— Угу, — солдат поднял забрало и почесал подбородок. — А ты их чего не подождал?

— Эта гнида трижды чуть не сбежала, пока сюда шли. Хочу поскорее его закрыть.

— Угу-угу. А пешком зачем?

— Он лошадь мою завалил, — Варион старался дышать ровно и глубоко. — Я усмирял толпу на рынке и увидел какую-то суету в переулке. Я только сунулся — а он из засады кинжал засадил животине в горло, представляешь?

— Вот сучонок, — гвардеец не сдержался и отвесил Калачу оплеуху. — Не люблю, когда животных трогают.

— Да я по людям больше, — наёмник оскалился.

— Как и я, — рыкнул на него Химера.

Гвардеец замолчал и одарил пришельцев ещё одним цепким взглядом.

— А это кто такая с вами? — он ткнул пальцем в Таделию.

— Кто я такая? — возмутилась Лиса и топнула ногой в неуместно тонком сапожке. — Я тут — главная жертва вашего безделья!

Сойка обошла гвардейца и сыпала проклятья на пороге замка. К удовлетворению Химеры, солдаты сразу отвлеклись на вычурное платье под предусмотрительно расстёгнутым плащом. Оборванная слева бретель весьма удачно дополняла природные чары, что возымели верх над уставшими от службы мужланами.

— Вот этот урод схватил меня и потащил в подворотню! — вопила Таделия. — Он чуть не забрал мою невинность, понимаете!?

— Невинность, говоришь? — старший гвардеец не переставал чесать подбородок.

— Именно! Как вы вообще допускаете, чтобы такой сброд ходил по святому городу? А если ему твоя дочь приглянется дальше, а? А твоя? А если мать…

— Короче, досталось ей от этого хмыря, — заключил Варион.

— Это я понял, — солдат кивнул. — А здесь-то она что делает?

— Как что? — Сойка аж подпрыгнула. — Я хочу лично убедиться, что он своё получит! Хочу смотреть, как этот герой отрубит ему прыщавую башку!

— Ну-ну, мы же не варвары. Тут суд нужен. — гвардеец тряс головой и не торопился пропускать гостей. — Герцог, там, пусть судит или маркиз, на худой конец. Там уже и башку отрубать можно, если они скажут. Давайте командира подождём, а он скажет, что делать. Эй, Холец, командир тоже на рынок поехал? Вроде, выезжал, да?

— Не, Лейм, мне кажется, не выезжал, — ответил один из алебардщиков.

— Это ещё один Лис! — не выдержал Химера. — Он сам признался. Надо его к остальным посадить, а то найдёт, как сбежать, пока командира ждём.

— Ай, зараза, ещё один выполз, — старший гвардеец выругался. — Чего молчишь тогда? Я уж думал, всех прикончили, а они всё берутся откуда-то.

— Ты о нас ещё услышишь, псина, — загоготал Калач.

— Ты кого псиной назвал? — Лейм выдал новую оплеуху. — Твоя правда, брат: давай к остальным в Бастион пока засунем. Ты проходи, а мы командира разыщем — и к вам пришлём.

— Я тоже пойду! — настаивала Таделия в окружении голодных до женской компании солдафонов. — Я спать спокойно не смогу, пока не увижу его рожу в клетке.

— Да ты замёрзла, наверное, дамочка, — заговорил лучник. — Лучше погреемся у нас в караулке.

— Сначала я посмотрю, как сажают ублюдка, — Сойка подошла к нему поближе. — А там и погреться можно, согласна.

— Ладно тебе, Лейм, — попросил Химера. — Давай даму порадуем, а то настрадалась сегодня. Часто что ли нам достаётся благодарность таких милых особ?

— В натуре, Лейм, — добавил лучник. — Она же безобидная.

— Только чтоб командир не видел, лады? — Лейм кивнул.

— Спасибо, солнышко, — Таделия ответила томной улыбкой и подмигнула.

Гвардейцы переглянулись и расступились, но следующие десять шагов дались Химере сложнее всего. Он ждал, что кто-то из караульных передумает, возьмётся за оружие и ударит незваных гостей в спину. Но те просто наблюдали. Лишь когда врата остались позади, Варион смог выдохнуть.

— Слуш, мне ж командиру передать надо по форме! — донеслось ему вслед. — Напомни, как тебя звать-то, а то не узнаю? Ты из последнего набора, что ли?

— Да. Из последнего, — оборачиваться Химера не стал. — Варма меня зовут.

— Развелось этих Варм, не разберёшь, где какой, — бурчал солдат уже издалека. — Имён что ли нет других?

Времени на ликование не было, потому что сложности только начинались. Химере был нужен чистый рассудок, чтобы не забыть инструкции Вдовы.

«Так, от главных ворот иду прямо под арку, там будет площадка. Ага, есть, точно. Дальше — лево, лево, право, между мастерских и к северной стене», — вспоминал он, как найти Серый Бастион.

Трата лишних мгновений на осмотр местности была для Лис роскошью, которую сегодня позволить себе было нельзя. Гвардеец Лейм собирался искать командующего Клемена, чтобы тот отправился в Серый Бастион и пообщался с новым пленником. Варион подозревал, что долго эти поиски не продлятся. Среди всадников на Верхнем Рынке Клемена в этот раз не было видно.

— Охренеть, — шептала Сойка ему на ухо, пока Лисы брели в обход мастерских. — Мы серьёзно в замке, ну ты даёшь!

— Пока нам везёт, — сухо ответил Химера.

— Тебе везёт с самого Баланоша, так что наслаждайся.

Наслаждаться Варион не спешил. Чем дольше длится везение, тем более вероятным становился его конец.

— Ты был хорош, — не унималась Таделия. — Я думала, всё. Меня так точно не пустят. А ты так убедительно ему затирал, что я аж сама поверила. Я, конечно, всё равно не шибко довольна тем, какую роль ты мне уготовил. Я всё-таки больше, чем ходячая грудь.

Варион усмехнулся. В таком деле хороши любые средства. Иногда нужен умелый боец, способный уложить пару сильных врагов. В других же случаях достаточно красивой дамы, чтобы отвлечь горстку замёрзших мужланов. Какой враг — такие и средства, и хорошо, что та же Сойка могла играть обе роли.

— Приложил меня тоже смачно, даже жопа заболела, — заявил Граус. — Ты, а не он. Солдафон этот бьёт как ребёнок. Вломить бы ему…

— Так, тихо, — оборвал его Химера.

Память не подвела Лиса. Перед ними появилась старая крепость, потускневшие стены которой пошли трещинами. Этот увядший фасад мог принадлежать только Серому Бастиону.

Разумеется, и здесь без стражников не обошлось. Гвардейцы караулили вход в Бастион парой, но, в отличие от собратьев с главных ворот, особого рвения не проявили. Химера лишь кратко поведал им, что ведёт пленника в камеру по приказу старшего по гарнизону.

— Ща разберёмся, — гундосо ответил один из них и провёл гостей за собой в низкий проём. — Эй, Силант! Ты там ещё?

— Да-да, — на ближайшей лестнице появился немолодой мужчина с пустой миской в жилистых руках. — Что случилось?

— Наши ещё одного привели. Говорят, Лис. Откроешь ему?

— Да ну, правда? — Силант оживился и чуть не уронил миску. — Любопытно-то как.

— А мне — не очень, — промолвил Химера. — Давай его под замок скорее.

— Как прикажешь, — ответ старика прозвучал как-то слишком холодно. — На второй, к остальным?

— Ну не на первый же.

Силант в заскорузлом камзоле, явно с чужого плеча, стал их проводником в сыром Бастионе. Он на удивление ловко взлетел по лестнице, а при каждом шаге позвякивала тугая связка ключей на его поясе. Старик привёл Лис в узкий коридор второго этажа, где ещё двое гвардейцев караулили очередную дверь.

За ней начинался тёмный, едва освещённый проход с глухими камерами по обе стороны. Силант не стал брать заготовленный у входа факел. Видимо, с темницей он был знаком весьма хорошо.

Проводник остановился у одной из дверей в глубине коридора и приготовил ключи. Пока он искал правильный, Химера решил ему помочь. Лис аккуратно разрезал верёвку, что стягивала запястья Калача. Наёмник с наслаждением размял руки и принял протянутую Лисом палицу. Сойка спешно запахнула плащ и достала кинжал, спрятанный в потайном кармане подкладки.

— Не та дверь, Силант, — Варион приставил остриё гвардейского клинка к лопатке старика.

— Как же не та? — Силант говорил ровно, будто и не испугался. — Другие-то заняты…

— Вот их и открывай! — прикрикнул Химера. Булаву он отбросил к ногам Калача. — И поживее.

— Хорошо-хорошо.

Старик перебрался к соседней двери и почти сразу подобрал верный ключ. По ту сторону показалось знакомое лицо, обрамлённое рыжеватыми колтунами.

— Басс! — воскликнул Варион. — Басс, сюда. Ты свободен!

— Химера? — не поверил младший сын семейства. — Чёрт меня дери, ты чем меня накормил, дед?

— Тем же, чем обычно, — старик пожал плечами. — Репу со свёклой намешали, лучка настругали, как я люблю…

— Двери, Силант! — Химера замахнулся. — Живо, открывай остальные!

Радость от близости успеха подавила чувство осторожности. Варион понял, что кричал слишком громко, лишь когда озадаченные солдаты вошли в темницу. Один из них шёл впереди с шестопёром наготове, но второй предпочёл остаться в проёме. Он уже собирался рвануть за помощью, когда Сойка ухватила его за ворот кольчуги и затащила внутрь.

Шестопёрщик бросился на неё, но промахнулся. Сойка словно забыла о недавнем ранении и двигалась с прежним изяществом. Она ушла от обеих атак и успела полоснуть второго гвардейца, выхватившего короткий меч. Правда, её кинжал лишь звякнул о его крепкий нарукавник.

Калач не мог остаться в стороне. Он налетел на мечника сзади и едва не расколол его простенький шлем, но тот успел присесть. Ответный выпад прошёл в паре пальцев от груди наёмника. Тогда Граус перехватил оружие левой рукой и ударил снизу. Его палица смяла защитные пластины на бедре гвардейца. Мечник припал на одну ногу и тут же получил второй удар в подбородок.

К радости Химеры, Калач усвоил урок и не стал добивать врага. Трупы гвардейцев могли серьёзно осложнить и без того шаткое положение Лис. К тому же, боец с шестопёром уже двигался на бывшего наёмника с недобрыми намерениями. Он успел загнать Сойку в угол размашистыми атаками и, видимо, решил, что Граус представлял для него большую опасность.

— Шевели ключами, — Варион подгонял Силанта.

Лис сдерживал все порывы включиться в битву. Всё же Сойка с Калачом имели перевес, да и Силанта не стоило оставлять без присмотра.

Граус и гвардеец тем временем обменялись угрожающими выпадами, но друг до друга добраться не смогли. Таделия пыталась подобраться к врагу сзади, но тот успевал заметить и отмахивался шестопёром.

— Народ, сюда! — додумался завопить солдат. — Слышите, нет?

Химера надеялся, что его никто не слышал. Всё же стены в Бастионе были весьма толстыми.

— Я думал, сон мне снится, — освобождённый следующим Вийм выбрался из камеры и заключил Лиса в крепкие объятия. — Эй, ты! Получай, падла!

Старший сын Бертольда отпустил Химеру и бросился на гвардейца. Тот успел среагировать и вскользь огрел Вийма шестопёром, отправив его на каменный пол.

Эта заминка многое изменила. Гвардеец успешно сдерживал обоих противников, но теперь открылся для одного плотного удара. Калачу этого хватило, чтобы выбить шестопёр из его цепкой руки. Второй удар наёмника пришёлся под грудь солдата и заставил того упасть на колени.

Варион выдохнул и в очередной раз поторопил Силанта, который пытался найти верный ключ для третьей двери.

Однако облегчение вновь покинуло Лиса и сменилось чем-то куда более тревожным. Верный указаниям Калач собирался закрепить успех лёгким ударом по гвардейской голове, но Сойка ему помешала. Она выпорхнула из-за спины почти поверженного врага и вогнала кинжал в середину его груди. Кольчуга гвардейца податливо разошлась, пропуская заточенный Лисий клинок. Солдат захрипел, выплюнул сгусток крови и замертво рухнул.

— Эй! — от возмущения Калач едва не выронил палицу. — Не убивать же велено, а уложить! Так и я бы мог!

— Сойка! — гаркнул Химера, ненадолго забыв о Силанте. — Твою мать, зачем? Зачем!?

Девушка стояла над убитым гвардейцем и молча открывала рот. С острия её кинжала капала кровь и звонко разносилась по темнице.

Вийм сумел подняться сам. Он отряхнул драные тюремные одеяния и поспешил к младшему брату. Силант же воспользовался заминкой и тоже решил перевести дух.

— Чего замер? — Химера вновь наставил клинок на старика. — Шевели пальцами!

— Конечно-конечно, — причитал Силант под звон ключей. — Хочу, правда, посмотреть, как вы отсюда выйдете. Гвардия же сейчас как сбежится сюда…

— Если не поторопишься, то ничего уже не увидишь, дед! — прикрикнул Калач. Он дежурил у выхода, вслушиваясь в каждый шорох по ту сторону.

За третьей дверью оказался сам Бертольд. Хозяин разгромленной «Морды» выполз к свету факелов и принялся молиться при виде спасителей. За несколько дней в тюрьме он успел отрастить неровную седую щетину и теперь словно постарел на десяток лет. Бертольд двигался будто наощупь и с трудом обошёл Силанта, прежде чем прикоснуться дрожащими пальцами к лицу Химеры.

— Так ты живой! — стонал отец Нималии. — Я ведь верил! Верил до последнего…

— Я тоже рад тебя видеть, — Варион подмигнул, хотя старик вряд ли разглядел бы что-то в полумраке.

— Химера, у нас проблемы! — пронзительно воскликнул Калач.

Лис вздрогнул. Угрожающий топот разносился со стороны лестницы, и даже толстые стены Бастиона не могли его сдержать. Не меньше полудюжины гвардейцев спешили повидаться с нарушителями спокойствия.

— А ты чего опять встал? — Сойка вытерла кинжал и словно забыла об убитом ей солдате.

— Ох, простите, — Силант вновь загремел ключами. — Как-то непривычно, когда ваш друг меня не подгоняет перед каждой дверью.

— Ты охренел, дед? — Калач замахнулся с почтительного расстояния. — А дубиной в лоб не хочешь?

— Не хочу, — заверил ключник и принялся отпирать следующую дверь.

Топот снаружи затих и перешёл в оживлённое обсуждение. Варион не мог разобрать, о чём разговаривали гвардейцы, но они явно что-то замышляли. Скорее всего, ожидали прибытие Клемена, который и прикажет, как быть с заварушкой в Бастионе.

— Мы отсюда не выйдем, — медленно проговорил Химера. — Теперь мы отсюда не выйдем.

Конечно, у него был запасной план, но в мыслях он казался куда легче, чем на деле. Всё выглядело до жути просто: получить удар от Калача, дождаться прибытия гвардии и сдать его как виновника всей потасовки. Наверняка, в этой суете даже Клемен не стал бы разбираться в деталях, и Химера смог бы увести пленников в «более безопасное место» где-нибудь подальше от Бастиона, а там и сбежать через лодочные ворота.

Вот только потасовка безвозвратно стала побоищем, когда кинжал Сойки убил гвардейца. Он явно был молодым парнем, возможно, осенним новобранцем. О Клемене говорили, что такое он не прощал. Когда Сыны Хаммала устроили засаду двум гвардейцам у речной пристани, всей банды вскоре не стало. И тогда уже командующий пленных не брал.

— Чего делать будем? — Калач подобрался поближе к Вариону и приподнялся на носках, чтобы заглянуть ему в глаза.

Силант как раз открыл дверь, за которой прятался Арбо.

«Вообще, я хотел принести тебя в жертву и сбежать», — подумал Химера, но на поверхность вырвался лишь нечленораздельный смешок. Граус не был Лисом, так что идея сдать его на тот момент была весьма логичной. Вот только именно он добровольно шагнул в пасть зверя, когда члены умирающей семьи облили Вариона густым недоверием. Да и никто уже не был Лисом.

— Силант! — воскликнул Химера, указывая на дверь, за которой гвардейцы готовили неминуемый штурм. — У тебя есть ключ от неё?

— Обижаешь, — отозвался старик на редкость живо. — Меня зовут мастером всех ключей не просто так!

— Тогда запри её намертво. Сойка, Калач! Как он закончит — завалите дверь телами. Вийм, поможешь?

— Помогу, а как же? — старший сын с трудом приходил в себя после заключения и потасовки.

Мужчины принялись за свою нехитрую работу, но Таделия не торопилась им помочь. Она сложила руки на груди и направилась прямиком к Вариону. Последний так и замер посреди коридора, окружённый недоумевающим семейством. Так Химера пытался скрыть, что зашёл в тупик, причём буквально.

— Что ты делаешь? — запричитала Таделия. — Как выйдем теперь? Попрячемся по камерам? Они всё равно откроют дверь и повяжут нас!

— Что, прости? — злость наполнила Лиса, вытесняя замешательство. — Это я-то что делаю? Не ты ли заколола гвардейца? Это единственное, чего делать было нельзя!

— Хорош ругаться! — вмешался Калач. — Делать что будем?

— Надо искать выход, — Химера охватил голову и принялся изучать опустевшие камеры. — Здесь же должны быть окна? Снега много, можем махнуть вниз, как в Яголле…

— Да, особенно папа, — заговорил Арбо. — Что скажешь, пап, полетаем?

— Какие у тебя приветливые друзья, — заметил Калач. — Благодарные и милые, ничего не скажешь.

— Вы нас освободили, чтобы угробить? — продолжил Арбо, обретя привычное лицо отравившегося несвежей похлёбкой человека. — Ты вообще кто?

Варион ответил вздохом и вошёл в одну из камер. Он аккуратно простучал глухую стену и нашёл место, где некогда было окно. Правда, совсем небольшое.

— Ты же у них теперь за главного, да? — в голосе Силанта слышалась насмешка. — Хороший ты способ сбежать придумал.

Химера за мгновение вернулся в тесный коридор и приставил меч к горлу наглого старика. Тот словно и не боялся: лишь сощурился да оттянул уголок сухого рта.

— Есть идеи получше? — шикнул Лис.

— Там вообще-то лестница есть в другом конце, — Силант прокашлялся и указал в глухой тупик. — Её не ремонтировали со времён независимости, так что командующий запрещает по ней ходить. Но уж разок-то вас выдержит. И ты бы о ней знал, если бы додумался хоть что-то выяснить заранее и не суетился.

— Ты нам зачем это рассказываешь? — удивился Вийм. — Помочь что ли вздумал?

— Почему бы и нет? — старик рассмеялся, чем ещё больше смутил остальных. — Что? Чем скорее вы отсюда уйдёте, тем быстрее и я вернусь в свои палаты. Охотники сегодня притащили рябчиков, и я бы совсем не хотел их пропустить. Госпожа Виала готовит их отменно, если не пожалеет укропа…

— Это ловушка? — спросил Химера, но клинок всё же опустил.

— Это ваш последний шанс уйти отсюда, пока командующий не вынес дверь и не убил всех, кого не узнает, — Силант посерьёзнел и многозначительно подбросил связку ключей на ладони. — Поверьте, убийство гвардейцев он с рук не спустит.

— И куда ведёт эта лестница?

— Спускайтесь в подвал, второй поворот налево — и бегите прямо до выхода с другой стороны Бастиона — в Водную башню. В ней сейчас трое стражников, но это меньше, чем здесь. Прорвётесь сквозь них — и сможете уйти топями, если прыгнете с первого яруса в снег.

Дверь темницы сотряслась под ударами тяжёлых кулаков.

— Силант, ты ещё там? — гаркнул кто-то с обратной стороны. — Что происходит?

— Всё в порядке! — отозвался старик. — Я сейчас выйду, командир, не волнуйся!

Химера жестом велел остальным проверить, действительно ли потайная лестница найдётся там, куда показывал Силант. Слова ключника подтвердились, о чём тут же дала понять Сойка.

— Поторопитесь, — посоветовал старик. — Командир сейчас потеряет терпение и будет ломать дверь.

— Вообще-то есть и пятый пленник, — напомнил Химера, когда Калач уже помогал ослабшему Бертольду спускаться по старой лестнице.

— А я думал, о нём вы не вспомните, — протянул старик. — Не хватит у вас времени, чтобы и его освободить, и всей толпой уйти. Он, видишь ли, прикован к стене. Одним ключом не обойтись.

Варион перехватил клинок, поглядывая то на товарищей, то на дверь, за которой нарастал гул солдатских голосов. Наверное, его план трещал по швам. По большому счёту, и плана как такового у него изначально не было. Лишь надежда и твёрдая уверенность, что он не сможет провалиться после всего пережитого с начала года.

И всё же, освобождение четырёх пленников из пяти было неплохим результатом. В конце концов, Крысолов сам пошёл на такую жертву, пусть особого повода и не было. Никто не его не заставлял, в отличие от семейства Бертольда. Но он обещал Нималии, что приведёт всех до единого. И, что ещё важнее, это же он пообещал самому себе.

Варион стиснул свободный кулак и сплюнул.

— Тогда уходите, — промолвил Лис. — Через башню, топями — и дальше по плану. Сойка, будешь за главную?

— А Крысолов… А как же ты? — Таделия затрясла головой, растрепав золотые локоны.

— Крысолов — на мне.

— Я так не могу…

— Калач, тогда за главного будешь ты.

Граус решительно кивнул.

— Не ссы, командир, скоро увидимся, — лицо наёмника наполнилось жизнью. — Народ, валим!

— Химера, — Сойка застыла у прохода, пока рыжее семейство пробиралось внутрь. — Не надо…

Гул за дверью вновь сменился ударами по обитому железом дереву. Вот только теперь били не кулаки, а что-то потяжелее.

Химера не стал дожидаться, пока все шестеро беглецов скроются в зияющем пролёте древней лестницы. Силант словно проникся серьёзностью ситуации и довольно быстро справился с замком пятой камеры, так что и Варион поспешил откликнуться на его безмолвный призыв.

Лис прихватил факел, свет которого упал на узника, заставив того проснуться. В обнажённом тивалийце, прикованном к стене Бастиона толстыми железными скобами, осталось не так много от Крысолова. Ладаим успел похудеть и осунуться. Тело его оказалось покрыто синяками. Варион вновь подумал, что Бастионе время текло как-то иначе. Ему даже начало казаться, что он и сам провёл здесь не менее дня.

— Химера? — просипел Ладаим, разлепив тяжёлые веки. — Сраный морок.

— Сам ты сраный морок! — Варион хотел легко, в шутку пнуть его в бедро, но забыл, что на нём был тяжёлый гвардейский сапог с пластинами. — Извини.

— В Бездне и боль ненастоящая, — безразлично молвил тивалиец. — Здесь нет ничего настоящего.

— Могу пнуть посильнее. Будет тебе настоящее.

Равномерные удары наполнили коридор.

— Силант, ты обещал выйти! — напомнил суровый крик. — Я зажёг спичку. Если она догорит, а ты не откроешь дверь — я выломаю её ко всем херам, понял?

— Командир, прошу, подожди! — взмолился мастер ключей. — Они же убьют меня!

— Какого хера? — шикнул Варион.

— Его Светлость меня любит, так что это заставит Клемена помедлить, — шёпотом пояснил Силант. — А тебе пора придумать, что делать с кандалами. От них у меня ключей нет!

Ладаим принялся мычать какую-то заразительную песенку, словно перепивший крестьянин на Большое Новолуние. Варион не желал тратить драгоценные мгновения, что привести товарища в чувства. Помочь ему выжить было куда важнее.

Лис обхватил одну из скоб и потянул на себя. Железо ожидаемо не поддалось, но из-под креплений с шелестом вылетели каменные крошки. Этим стенам было уже немало лет.

Краденный у гвардейца клинок протиснулся в щель между скобой и камнем до середины. Химера навалился на рукоять, словно на рычаг, и услышал приятный хруст, с которым железное крепление вырвалось из ветшающей стены. Скоба звякнула о пол.

Освободив одну руку, Ладаим начал приходить в себя. Он поднёс ладонь к лицу и удивлённо рассматривал виднеющиеся под грязью линии. Варион быстро перевёл дух и занялся второй скобой. Проделать то же самое с ней оказалось сложнее, но вскоре и она поддалась напору отчаянного Лиса. Как и обещано, Крысолов был свободен.

— Поднимайся, — Варион протянул другу руку и помог ему встать.

— Химера… — шептал тивалиец. Отвыкшие за несколько дней ноги с трудом удерживали его. — Это правда ты. Прости, я…

— Пора валить. Потом поговорим.

Варион обхватил товарища сзади и медленно подтолкнул его к выходу из камеры, где спокойно, аки статуя, ожидал Силант. Старик протянул руку и помог тивалийцу справиться с высоким порогом.

— Теперь — уходим, — заявил Химера.

— Верно, — Силант кивнул. — Я помогу Крысолову уйти. Но не тебе. Ты — сам за себя.

С небывалым проворством мастер ключей захлопнул дверь камеры и шустро провернул её замок. Варион так и замер перед выросшей преградой, не в силах сдвинуться.

— Ты… Сука, — только и выдавил он, пока ярость не вернула ему силы. — Силант! Скотина, я убью тебя! Не трожь его!

— Не волнуйся, — донёсся голос старика. — Обещаю, что твой друг покинет эти стены в целости и невредимости. Но ты должен за всё ответить. Не волнуйся, Химера. Скоро командующий выломает дверь и всё очень быстро закончится. Прощай.

— Ладаим! — кричал Лис в глухую дверь. Он начинал догадываться, что его ждёт. — Яблони, Ладаим! Давай, как в Яблонях!

Разум Вариона сдался. Он попросту не понимал, что происходило в стенах треклятого Бастиона. Лёгкий хлопок возвестил об уходе Силанта, и, судя по всему, Крысолов ушёл вместе с ним. Химера мог лишь гадать, куда мастер ключей утащил тивалийца.

Он пытался совладать с дверью, но увесистый клинок гвардейца не мог пролезть в щель между ней и косяком. Варион попытался выбить преграду, но быстро понял, что скорее сломает ногу. Он отбросил меч, положил факел у своих ног, а сам уселся спиной к холодной стене.

Долго ждать не пришлось. После череды громогласных ударов гвардейцы сломили барьер между ними и тюрьмой. Судя по гулу голосов и топоту многочисленных сапог, с десяток солдат проникли в темницу. Они носились меж открытых камер и ругались во весь голос. Пытались догадаться, что же здесь произошло. Искали узников и пропавшего Силанта, но нашли лишь Химеру в ловушке мастера ключей.

— Так-так-так, — кто-то просунул нос сквозь узкое решётчатое окно. — А ты ещё кто? Не тот ли самозванец, который накидал пыли в глаза Лейму?

Варион молча смотрел на неприступную дверь, не желая торопить свою судьбу.

— Кажется, ребята нашли во дворе Силанта, — продолжил голос по ту сторону. — Можешь не разговаривать со мной. Сейчас мы всё узнаем, а остальное решит суд. Уже очень-очень скоро.

Загрузка...