Глава 11

Маг вернулся уже глубоким вечером, когда Ярсгар провернул — именно провернул — книгу, под довольное урчание Грома и молчание Силь. Да, тут было что прочитать — была описана магическая комбинаторика, когда учитывалось взаимодействие разных плетений, отчего они приобретали или большую силу, или другие свойства. Понятие магического резонанса, когда плетения вызывали раскачку внутренней энергосистемы мага, то, что не было описано у Морелли, тоже было новым. Видимо, с тех времен маги открыли много нового, того, что не вошло в его базовую подготовку. Да и четверть плетений была незнакома, их явно придумали позже. Понятно теперь, почему это объявили Скверной — используя матемагические свойства плетений, черные маги вышли за рамки обычных представлений о магии, весьма вольно трактуя и нарушая догмы. С помощью этого гримуара обычный маг приобретал могущество, доступное только архимагам, при соответствующих природных данных. Все прочитанное откладывалось перстнем в память Ярсгара, на будущее — все равно это надо было осмыслить и решить, когда и что применять.

— Прочитал? — маг забрал у него гримуар. — Молодец. А теперь ужин на скорую руку и спать. Гобловскую еду любишь?

Маг поставил на стол матерчатую сумку, из которого доносился ароматный запах жареного мяса. У Ярсгара заурчало в животе — когда дело касалось знаний, он был до них более голоден, чем до еды телесной.

— Мамой клялись, что это говядина, и вчера она не гавкала и не мяукала, — прокомментировал маг. — Но все равно, смотри, когтем не подавись.

Ярсгар быстро распаковал покупки. В сумке оказался здоровенный запеченный кусок мяса, одурительно пахнущий экзотическими специями, лаваши и кувшинчик с соусом.

— Ничего так, хорошо готовят, черти! — маг аккуратно засунул в рот конверт из лаваша, политый соусом. — Может и говядина, а может и нет.

— М-м-м? — промычал с набитым ртом Ярсгар.

— Да и неизвестно, сколько она у них лежала — у них привычка перчить мясо до невозможности, а сливовый соус наоборот делать неострым, — жуя, пояснил маг. — Гобловская национальная кухня, в их местах обитания жарко и мясо, чтобы не пропало, они перчат так, что из задницы огонь идет. Так что пукать не рекомендуется, окружающие еще за аномального дракона примут, у которого огонь из-под хвоста идет. Готовься, ученик, там, куда мы поедем, в ходу еще более экзотичная еда, не буду портить тебе аппетит. Так что хоть пока поесть по-человечески. Книгу прочел?

Ярсгар лишь молча кивнул — рот был занят восхитительно вкусным мясом. Фух, наконец, проглотил, чувствуя, как во рту разгорается пожар.

— Прочел, — наконец ответил он.

— И что понял? — маг макнул лаваш в соус.

— Все. И многое встало на свои места. Ее не запрещать надо, а как учебник для магов использовать. По крайней мере теоретическую часть.

— Чтобы все, кому не лень, освоили правильную магию? Ну уж нет. Поэтому она и под запретом.

— Почему? А «Основы матемагики» Морелли?

— Ты читал ее? — выпучил глаза маг. — Это такая редкость, которую днем с огнем не сыщещь, а тем более первые издания.

— «Для рядового и сержантского состава»?

Ну тут уже глаза у Ориана стали похожи на плошки.

— Где ты ее видел?

— У Ариветта, — Ярсгар с удовольствием слизнул с испачканного пальца соус. — Я по ней учился.

— Так, я чувствую, надо нам наведаться к нему в берлогу, — заявил с энтузиазмом маг.

— Не получится, — вздохнул Ярсгар. — Там поработал Земляной Червь, если его не прибили орденские. Так что это теперь его гробница…

И у него сразу упало настроение. Слишком свежа была рана.

— Ладно, тогда потом. Жаль, не знал эту информацию днем, спросил бы, как дела в этой твоей Кровососке, или как там бишь ее?

— Упыревке, — вздохнул Ярсгар. — Лучше не интересоваться — этот отряд орденцев погиб, преследуя меня.

— Ну да ладно, — сказал маг, довольно откинувшись в кресле. — Потом поинтересуюсь, может и наведаемся, когда шум спадет. Все равно тебе нельзя там показываться, а то еще узнают в лицо, и вот тогда начнется самое интересное.

— Наведаемся, — зловеще сказал Ярсгар. — У меня там кое-какие долги остались.

— А ты злопамятный, однако, — хмыкнул маг, зажег на мизинце огонек и закурил свернутую из листьев сосиску.

— Что это? — глаза у Ярсгара заслезились, а в горле запершило. Этот дым был сизым и неприятным.

— Это? Это сигара, — махнул рукой маг. — Да, ты прав, дым вонючий и вредный, но привычка… Никогда курить не начинай. Ладно, иди к себе, мне надо еще поработать над завтрашним путешествием.

Ярсгар поднялся в спаленку и затворил за собой дверь. Дышать дымом не хотелось.

Пробуждение было как всегда принудительным — его просто потеребили за плечо и громким голосом сказали: «Вставай!».

Над ним уже стоял как перст судьбы полностью одетый Ориан.

Ярсгар быстро вскочил и оделся, так же быстро заправил кровать и вышел из своей комнатки, притворив дверь.

— Готов? — Ориан уже стоял у входной двери.

— Да, магистр! — отрапортовал Ярсгар, спускаясь по лестнице.

— Ну тогда поехали, — магистр пропустил его вперед, затем тщательно закрыл дверь и запечатал ее охранными плетениями. — Лезь в фургон.

— Ну вот так, с утра не срамши… И что более важно — не жрамши…

— В дороге перекусим, — сказал магистр.

И вновь дорога через арзунский портал привела их в знакомое место, с черепами на столбах.

— Приготовься, — сказал магистр, остановив машину около одного из столбов. — Для начала — переоденься.

Он порылся в наваленных в кузове тюках, выбрал один, и сунул в руки Ярсгару, себе же выбрал второй.

— Поскольку мы здесь незаконно, не надо светить Орденскую форму, здесь Искореняющих заслуженно не любят, — пояснил Ориан, снимая штаны. — Работаем под мелких купчишек, отец и сын. Ну это если конечно кого-то встретим.

Ярсгар быстро одел привычную для себя одежду.

— А теперь помоги! — Ориан легко перебрался на крышу фургона, и размотал тюк парусины так, чтобы свисал с обеих сторон. — Там тесемки внизу, привяжи к петлям на кузове!

Он потоптался на крыше, окончательно разглаживая парусину и спрыгнул на землю. Когда они в четыре руки обтянули сверху кузов, маг отошел шагов на десять.

— Ну что? Похоже? — он с прищуром посмотрел на борта фургона, где было написано большими буквами «Товары», а для тех, кто не умел читать — довольная рожа улыбающегося орка.

— Похоже. Только я не знаю, как орки улыбаются, — сказал Ярсгар.

— Художник, похоже, тоже, — оценил работу Ориан. — Щерятся они мерзко, и изо рта у них воняет. Ладно, что есть — то есть, не сам же я буду зеленые рожи рисовать! Поехали!

Ориан отряхнул ладони и полез в фургон.

— Опять к стойбищу? — спросил Ярсгар.

— Нет, что мы там забыли? К гробнице, точнее к тому, что от нее осталось. Нам надо забрать гроб для Спящего.

Через несколько часов они были на том же самом месте, где была предыдущее место заключения древней твари. Бросив поисковые плетения, и прикинув на пальцах рамочку, маг остановился.

— Ну сейчас мы туда не полезем, все равно нам пока нечего делать. А вот здесь… Будем копать! Помоги надеть эту штуку, — маг подал ему тяжелый ранец.

— Это что? — Ярсгар, пыхтя, помог надеть тяжелый ранец на плечи Ориану.

— Это? Магический усилитель, — сказал Ориан, поерзав, чтобы ранец занял свое место на спине. — Оцени, сколько тут копать.

Ярсгар вызвал плетение Глубины. Да, изрядно копать придется, снимать большой слой грунта.

— Много.

— Вот и я о том. Я, конечно, могу это сделать и без него, но при этом устану, трача свои внутренние силы. Потом еще потребуется время на полное восстановление, что в нашем положении непозволительная роскошь. А тут такие места, что лучше не то, что не просто валяться в отключке, а быть всегда готовым ко всему. Вот поэтому я и взял усилитель, — маг щелкнул пальцами, и между ранцем и ним возникло белое свечение, пробивающееся сквозь одежду. — Так что отойди к фургону, чтобы я тебя землей не завалил.

Ярсгар, открыв рот, наблюдал, как маг орудует заклинаниями — где выгребает сухую песчаную землю большими кучами, а где словно ее сдувает.

Минут через двадцать маг остановился — теперь был виден свод тоннеля снаружи и большая обнажившаяся дверь.

— Вот и все, — он вытер рукавом пот со лба. — Пока не подходи, я сам.

Ориан прошел между кучами земли, наваленными по бокам, и нашарив что-то такое на двери, надавил на него. Вспыхнуло белое сияние, словно облившее руку, и створки двери разъехались, обнажив провал тоннеля.

Ориан отошел, махнул рукой и с его пальцев сорвался медленно двигающийся файрбол, заплывший в жерло тоннеля. Он немного подождал, вглядываясь внутрь, наконец удовлетворенно кивнул, спрятался справа от входа за стену и щелкнул пальцами. Тоннель озарила ослепительная вспышка, из жерла пахнуло жаром.

— Запоминай, ученик, — сказал наставительно Ярсгару Ориан. — Запертые помещения, тем более, которые были закупорены столетиями, могут быть опасны — черт его знает, что за это время могло там завестись, от заразы до примитивных форм жизни. Поэтому в таких случаях надо их выжигать.

Ярсгар кивнул. Понял он, понял. Хорошо, что маг все показывает на практике.

— Теперь входим как обычно, и раскапываем ход изнутри, — маг сделал приглашающий жест, и стал карабкаться на холм.

Внутри все было так же, как они оставили — тот же постамент, та же застывшая кровь ушастого, тот же свет магических ламп…

— Управление и здесь не работает, — сказал Ориан, и занялся дверью.

Наконец створки с это стороны разошлись со скрежетом и стал виден светлый прямоугольник — там, где тоннель выходил наружу.

— Теперь нам нужно снять саркофаг, — руки Ориана покрылись сложной сетью плетений, среди которых Ярсгар прочитал узоры Силы, Устойчивости, Облегчения Веса и еще несколько полузнакомых плетений, которые он видел в книжке.

Ориан взялся за борта, и без видимых усилий поднял гроб-контейнер.

— Поберегись! — он плавно опустил его на грязный пол, подняв облачко пыли.

Ярсгар чихнул, вытирая нос рукавом.

— Как мы его вытащим? — он посмотрел на контейнер. — Фургон сюда не пройдет, а нести его…

— Ну нести его недалеко, шагов двадцать — тридцать, но ты прав, это будет неудобно. На счастье, я предусмотрел и это, — маг подмигнул Ярсгару. — Пойдем!

Маг шагнул в тоннель. Ярсгар последовал за ним по ровной бетонной дорожке, Древние не поскупились на удобства.

— Фух, хорошо! — маг, выбравшись наружу, сощурился от висящего высоко солнышка и вдохнул жаркий воздух, напоенный ароматом степных трав. — А теперь, помогай!

Он открыл заднюю дверь фургона и начал вытаскивать здоровые деревянные балясины.

— Ага, вот так, осторожно, клади вот сюда. А теперь подержи…

Из четырех балясин получилась рама чуть больше размеров контейнера. Маг пошарил в фургоне, и достал четыре небольших колеса — не такие, как тележные, сплошные, без спиц.

— Приподними этот край! Надеваем… — пробормотал маг.

Ярсгар приподнимал по очереди углы рамы, пока маг возился с колесами. Потом маг достал из фургона деревяшки поменьше и присоединил их к раме. В конце концов, когда все было собрано, получилась тележка с ручкой спереди.

— Не на себе же его тащить! — он подмигнул Ярсгару. — Проще катить. Поехали!

Они взялись за деревянную ручку и покатили тележку через тоннель.

— Пока ты вчера изучал книгу, я сделал много заказов, — между делом сказал маг. — И, как видишь, не прогадал.

— А все остальное, что в фургоне, куда денем?

— Распихаем, — отмахнулся маг. — Конечно по уму такие вещи делаются с двумя фургонами, чтобы все влезло. Но, во-первых, ты не умеешь пока им управлять, а во-вторых, два фургона привлекут больше внимания, чем один. Что-что, а это нам совсем не нужно.

В зале маг снял контейнер с постамента, и с помощью Ярсгара аккуратно разместил контейнер на раме. Они под возмущенный тяжестью скрип дерева прокатили тележку по тоннелю и вышли наружу.

— Теперь подожди, я сейчас тут все закрою и зарою. Не будем оставлять следов. Когда-нибудь это место может еще понадобиться, — сказал маг, когда контейнер занял свое место в фургоне. — Ты пока тележку разбери.

Пока Ярсгар возился с разборкой рамы и прикидывал, как поудобнее разместить вынутую из фургона поклажу, маг возился с дверями и землей.

— Ну вот, пройдет год, все заметет-засыплет, и следующей весной травка закроет следы этого безобразия, — маг посмотрел на склон, на котором сейчас безобразной проплешиной темнела лишенная всякой растительности земля. Как раз на том месте, где был вход в тоннель.

Маг обошел фургон, подергал закрытую заднюю дверь, похлопал по обшивке.

— Ну а теперь поехали.

— В Арзун, магистр?

— А зачем нам Арзун? — удивленно спросил Ориан. — Я не думаю, что горожане будут в восторге от того, что тварь устроит резню на его улицах, прежде чем мы засунем ее в саркофаг. Нет, в город мы не поедем. Есть и другие места. Впрочем, ты сам об этом осведомлен.

Он заговорщицки подмигнул Ярсгару.

— Древние столько оставили после себя, что их схроны долго будут находить. А карты они нам не оставили. Но я знаю несколько мест, где можно разместить саркофаг так, что его никто не найдет.

Ориан залез в фургон, и насвистывая какую-то мелодию погнал его по одному ему известному маршруту.

— Можешь пока поесть и отдохнуть, ехать нам еще долго, — сказал маг.

— Спасибо, магистр, — без особого восторга сказал Ярсгар. Укачивание давало себя знать, и хоть он его мог подавить, аппетита никакого не было.

— Ну как знаешь, — пожал плечами маг. — Туда ехать еще несколько часов.

— Не проще ли через порталы? — спросил Ярсгар, удрученной перспективой провести в этой жопотряске еще бог знает сколько времени.

— Не-а. Не проще, — сказал маг, не отрываясь от руля. — Во-первых, там, куда мы едем, нет порталов или до них еще дальше, чем отсюда, а во-вторых, когда у нас фонящий во всех диапазонах магии саркофаг, любой портальщик немедленно сообщит в Орден. А поскольку мы делаем сейчас то, о чем Ордену знать не положено, купаться в кипящем масле после этого мне не хочется.

— Понятно, магистр.

Следующие несколько часов прошли в молчании. Ярсгар даже задремал, убаюканный монотонным пейзажем, проносившимся за окном. И лишь когда закат окрасил горизонт, Ориан остановил машину около горной цепи.

— Нам сюда, — он исподлобья посмотрел на гору, и дал малый газ.

Когда они подъехали к подножию горы вплотную, он остановил фургон.

— Вылазь, приехали, — посмотрел он на Ярсгара.

— Куда? — захлопал сонными глазами тот.

— А слабо самому посмотреть? — усмехнулся Ориан.

Биологических объектов не обнаружено

Обнаружено постороннее радиоизлучение!

Внимание, фоновое излучение «М» превышено в 50 раз!

Обнаружен военный интерфейс Союза, подключиться (да/нет)?

Взлом системы произведен.

Подключение установлено.

Статус системы: ждущий режим

Объект FD455HG

Вот теперь можно и глянуть, что лежит впереди. Протаявшая в магическом зрении скала подернулась синими контурами, образующими сеть помещений.

«Большой бункер противовоздушной обороны Союза», — прокомментировал Гром. — «Вооружение отсутствует, оборудование не установлено».

— Ну вот, как я и говорил, ты не совсем безнадежен, — довольно сказал Ориан. — Еще один объект Древних, только вот к сожалению, пустой. Одни стены. Если бы внутри было их имущество… Но увы.

— Не жалко использовать его под гробницу? — спросил Ярсгар. — Тут же много места, под жилье, например…

— О чем ты, ученик? — насмешливо спросил Ориан. — Кто здесь жить будет, а главное — зачем? Древние строили это для каких-то своих целей, даже неизвестно каких. Причем заметь, сколько мы добирались сюда от ближайшего портала. А теперь прикинь, что все — абсолютно все — надо везти из других мест. От завалящего стула и мешка муки до чего угодно. Это Древним было можно, у них были воздушные машины. Это место было настолько неважно для них, что они здесь даже не поставили портал. А без портала… Ладно, открываю.

Маг сделал несколько пассов, и часть скалы отъехала в сторону, обнажив черный зев проема, в который мог спокойно проехать фургон.

«Интересно», — спросил Ярсгар у Грома. — «Почему он не общается напрямую с мозгом базы?»

«Пытается», — словно бы хихикнул Гром. — «Но вот только у него это не получается и не получится. Сержантский МЭЭ не приспособлен для этого, примитивное устройство. Максимум — управление механизмами низкого уровня. Так что пока его тугодумный самодельный эффектор нам ничем не помогает и не мешает. А общаться с таким — себя не уважать. Все равно, что корчить рожи обезьяне, не более того.»

«Сноб», — бросил Ярсгар Грому, поудобнее устраиваясь на сиденье. И в ответ как будто услышал сдавленное хихиканье перстня.

Загрузка...