Ат-Балай Ярсгару не понравился сразу. Совсем не то и совсем не так. Пыльно, грязно, жарко. И люди какие-то не те — и одеты странно, и ведут себя тоже как-то непонятно.
— На что смотришь? — Ориан задал вопрос, не отрываясь от руля.
— Да на все вокруг. Все непривычное.
— Ну это ты в больших городах не жил, — бросил Ориан.
— Может и так, но Арзун мне нравился больше. Там хоть более или менее люди привычные. А тут…
— Тут? Тут такие же люди, только живут по-другому и поклоняются другим богам. Отсюда и различия, — скорчил безразличную гримасу Ориан.
— Вот, например, те, — Ярсгар кивнул на группу из одного мужчины и трех женщин, закутанных с головы до ног так, что нельзя было не то, что их рассмотреть, но и трудно было понять, что это женщины. — Почему они одели все эти одежды? Тут же жарко, а под таким покрывалом сопреешь.
— Менталитет такой, — сказал Ориан, пожав плечами. — Женщина не имеет право выходить из дома без сопровождения мужчины. Ну или евнуха. Хотя, судя по бороде мужика, он к ним не относится.
— Странный какой-то менталитет…
— Вот и молчи, смотри и слушай. Местные очень обидчивы, особенно если начинают критиковать их нравы, или — упаси господи — скажут что-то непочтительное про их богов и святых. Могут и убить.
— Даже так?
— А ты думал? Они и так не очень любят иноверцев, а если он попробует раскрыть рот, и не дай бог заденет их по любому поводу…
— Понял, — сказал Ярсгар. — Буду молчать.
— Ну и хорошо. Тем более, мы сейчас и едем в район, где живут иноверцы.
— Тут и такие места есть?
— Именно для таких, как мы.
— О, тут и орки есть! — Ярсгар удивился, заметив троих орков, одетых по-айзански.
— А что им тут не быть? — хмыкнул Ориан. — Тут хватает всех рас. Люди, орки и их дальние родственники гоблы — тем более они живут на смежных территориях, соседи. Правда, беспокойные. Эльфаров почти не встретишь — ну это можно понять, они не любят жару и пустыню. Но гномы есть, где только не пролазят их хитрые жопы. В основном менялы и рудознатчики.
— А эти-то каким боком?
— Ну степи Айзана богаты залежами разных минералов, которые айзанские мудрецы и мастера, сохранившие еще знания Древних, используют для своих целей. А уж поверь, их мастера — это что-то, таких искусных не сыщешь по всей Изначальной. Особенно ювелиры. Не зря айзанские украшения тонкой работы стоят столько, что их может позволить носить только король и его приближенные.
— Все страннее и страннее.
— Что именно?
— Как-то не вяжутся изящные украшения и грязные пыльные улочки с вон теми средствами передвижения, — Ярсгар кивнул на тележку со стариком, которую тянул ишак.
— Каждый живет, как может, — пожал плечами Ориан. Айзанские звездочеты и математики самые искусные, мастера — кудесники, дворец хана — одно из чудес света, и вместе с тем засранные улицы, глинобитные дома, повальная нищета и поборы скурвившихся донельзя чиновников. Все это вместе создает восточный колорит.
Ориан сказал это с таким чувством, как будто хотел сплюнуть прямо на руль.
— Вы здесь бывали, — полуутвердительно сказал Ярсгар.
— Да. Бывал, — маг помрачнел лицом. — Где я только не бывал… И что только не делал… Ладно, мы приехали.
— «Веселый гоблин», — перевел надпись на постоялом дворе Ярсгар.
— Ты знаешь айзанский? — удивленно хмыкнул Ориан.
— Не знаю, — соврал Ярсгар. Надо же было так проколоться. — Просто когда на вывеске скалящаяся зеленая рожа, трудно не догадаться о названии.
— Догадливый, — опять хмыкнул Ориан.
Вот ведь, с досадой подумал Ярсгар. Ориан не просто не дурак, он ему ни на грош не поверил. Ну ладно, что сделано — то сделано.
— Пошли, ученик. Проверим, как тут качество постоялого двора. Заодно и в баню сходим, а то воняет от нас качественно, — Ориан шумно втянул воздух, обоняя свою одежду.
— Что ты имеешь против ночной прогулки, ученик?
— Ничего, — расслабленно сказал Ярсгар.
Расслабленно — потому что было от чего. Заселившись на постоялый двор, первым делом Ориан потащил его в баню, где они намылись до хруста. Потом был обед по-айзански с лагманом и бешбармаком, который обязательно надо было есть руками. И долгий послеобеденный сон. Вот теперь, когда восточное небо заслезилось влажными крупными звездами для них настала пора действовать.
— Ну тогда одевайся, — кивнул Ориан, затариваясь всяким железом, рассовывая его по укромным местам. — Меч не бери, никуда наше оружие не денется, пусть так и лежит в фургоне. А светить его на людях не стоит, мы вроде как простолюдины.
— Хорошо, — Ярсгар поискал взглядом на столе, что бы такого взять с собой. Ориан перехватил его взгляд, и дал ему кинжал.
— Возьми его, — он протянул узкий клинок Ярсгару.
Маг прямо-таки угадал — рукоять кинжала сидела в ладони, как влитая. Удобный хват… Ярсгар сделал пару фехтовальных выпадов, поменял хват, нанес удар в воздух…
— Наигрался? — прищурился маг. — Ну тогда прячь и пошли.
Они вышли с постоялого двора, и пошли вперед, в трущобы.
— Надень морок, ученик, — сказал Ориан. — Нам не нужно, чтобы нас видели такими, какие мы есть на самом деле.
Лицо Ориана изменилось, теперь он внешне не отличался от обычного айзанца с их загорелой на южном солнце кожей и восточными чертами. Ярсгар припомнил лица юношей, виденных на улице, и скастовав заклинание, принял облик одного из них. Ориан осмотрел его лицо, и довольно кивнул.
Несмотря на темноту переулков Ярсгара поразило отсутствие прохожих — в его представлении трущобы должны были кишмя кишеть разбойниками, убийцами и прочими Ночными работниками ножа и топора. Однако все было тихо.
— А почему никого нет на улицах? — спросил он.
— А потому что здесь власть Ночного Хана.
— Ночного Хана?
— Есть такой человек, который заправляет всем преступным миром Ат-Балая. Когда я говорю «всем» — значит так оно и есть. И, согласно его фирману, на ночных улицах трущоб царит спокойствие. Никто никого не режет и не грабит — а что тут грабить, тут живут все свои. Чужие здесь не ходят, а жители Ат-Балая молятся, чтобы случайно сюда не зайти.
— Милый райончик, — иронично сказал Ярсгар.
— Очень, — подтвердил маг. — Называется Волшебный Лес.
— Почему? — удивился Ярсгар.
— Волшебный Лес — зашел и начисто исчез.
— А если никто никого не грабит, то тогда какой смысл?
— Ну ведь есть же остальной Ат-Балай, — усмехнулся Ориан.
— А стража?
— А что стража? Жирные пузаны, кормящиеся с рук Большого Салди? Которых числом двести на весь Ат-Балай?
— Салди?
— Его Салденбел зовут. Ну и сократили до Салди, но это только для своих. Он не любит фамильярности и пресекает это своим большим ножом, отрубая головы виновным. Ножик у него приметный, тесак Древних.
— Веселый, видимо, тип…
— А также неприятный и опасный. Да ты скоро с ним сам познакомишься, не беспокойся.
— Я???
— Ну а ты думаешь, какого черта мы шляемся ночью по трущобам, куда местные торчки не заходят?
Ярсгар не нашелся, что ответить. Он привык слепо доверять Ориану, и знал, что если тот куда-то идет, лучше держаться его и выполнять приказания.
— А вот мы и пришли!
Трущобы впереди внезапно оборвались, образовав квадрат, посреди которого стоял большой каменный особняк.
— Вот такая вот жемчужина посреди говна, — усмехнулся Ориан. — Держись рядом, ученик, разлучаться нам нельзя для твоей же пользы. Понял?
— Да, магистр.
— Ну и отлично, — хмыкнул Ориан, и зашагал вперед, к дому.
У ворот в каменном заборе скучали два стражника. Глядя на их расслабленную позу, Ярсгар усмехнулся было, но, посмотрев ауру, передумал. Внешне расслабленные, были оплетены сетью заклинаний, не только они, но и их оружие, а аура светилась красным. Опытные бойцы лишь делали вид, что они новобранцы. При приближении мага, они лишь переменили позу, подобравшись.
Ориан достал из кармана какой-то предмет, и показал охранникам. Те опять перешли в режим ожидания, открыв магу дорогу.
— Молчи и слушай, ничего не делай. И не хватайся за оружие, что бы то ни было, — вполголоса сказал ему маг, пока они шли по дорожке к каменному крыльцу. Ярсгар молча кивнул — маг знает, что делает.
На крыльце маг снова показал загадочный предмет двум другим охранникам у входа, те кивнули и распахнули перед ним и Ярсгаром дверь.
— Вас проводить? — возникший за дверью женственный юноша в шальварах спросил у Ориана тонким голосом.
— Нет, спасибо.
— Вы знаете правила, — сказал женоподобный евнух. — Сдайте все оружие.
Ориан молча начал выкладывать железки изо всех мест, куда он их засунул, потом кивнул Ярсгару. Тот положил кинжал, данный ему магом.
— Идите в малый зал, — пропел, вильнув задом по привычке евнух.
Ориан молча кивнул, и пошел вперед по мощеным цветным мрамором полу вглубь особняка. Ярсгар двинул вслед за ним, стараясь не пялиться на редких людей, попадавшимся им на своем пути. Кто-то, обвешанный оружием с головы до пят, кто-то в плаще с темным капюшоном, кто-то в обычной айзанской одежде…
Перед входом в малый зал стояли две женщины-охранницы с темно-красной аурой, одетые в облегающие кожаные комбинезоны с мечами на поясе. Они выглядели настолько соблазнительно, что у Ярсгара ухнуло в груди, а предательский бугор в штанах увеличился в размерах.
— Я к Хану, — сказал Ориан и вновь махнул непонятным предметом.
Охранницы молча расступились. Ориан взялся за ручку и отвалил тяжелую, окованную железом дверь.
Ну и зрелище! Ярсгар сначала не понял, куда он попал. Зал, оформленный с аляповатой восточной роскошью — ковры на полу, парчовые занавеси, позолоченные вещи…
В противоположном конце зала сидел на роскошном позолоченном троне очень тучный мужчина со спущенными штанами и курил кальян. Между его ног на коленях суетилась наложница, оказывая господину сексуальные услуги. Ну да, подумал ядовито Ярсгар, с таким животом он последний раз видел свой член лет этак тридцать назад, вот и приходится бедной девушке тереться между жировых складок и необъятных ляжек.
Впрочем, женщина была тут не одна — те же охранницы, как и на входе, сторожили трон с обеих сторон, недружелюбно глядя на пришельцев. Ярсгар аж сглотнул слюну от их вида.
— Кто там? — визгливо крикнул толстяк. — Я занят, что, не видно? Убить их!
Охранницы, шагнув вперед, обнажили мечи.
— Опять уговорил бедную девушку хапнуть твой висяк? — насмешливо сказал Ориан, снимая морок с лица.
— Ори, мать твою, это ты? — прищурился хан в неверном свете свечей. — Так, отставить его убивать! А эту соску уволоките на конюшню и врежьте ей десять плетей, чтобы овладевала высоким искусством ублажать своего господина. Или сами покажите, как надо. Пошли отсюда, и не заходить, пока я не скажу!
— Салди-Салди, ты в своем репертуаре, — усмехнулся Ориан, подходя к трону.
— А то. Курнешь? Забойный гашик, из Тойской долины, — протянул толстяк магу мундштук кальяна.
— Нет, спасибо. Ты же знаешь, я дурь терпеть не могу, — сморщившись, отмахнулся Ориан.
— А что это с тобой за парнишка? Сын?
— Ученик, — Ориан вытолкнул Ярсгара вперед, тот учтиво и со всем тщанием поклонился.
— А он мне нравится, — хохотнул Хан. — Продашь?
Ярсгар опасливо взглянул на толстяка.
— Нет, самому нужен. А то поступишь с ним как со своим привратником. У тебя, я смотрю, радикальный подход — ни одного мужчины, тетки да кастраты.
— Ну почему же. Это только избранные и преданные мне люди. Сам знаешь, что тетки злее и кровожаднее мужчин, а евнухи не имеют ни семьи не притязаний. Тем более если я купил уже подготовленного раба на невольничьем рынке и вместо сексуальных утех, для которых их обычно покупают, приставил к настоящему делу, он будет верен мне до гроба. Иначе его презренное положение наихудшего из людей станет реальностью, а это хуже смерти.
— Странная философия, ну да Единый с ней, — хмыкнул Ориан. — В каждой избушке свои погремушки.
— Сколько мы с тобой не виделись, Ори? Лет пятнадцать?
— Около того, двенадцать, — поправил его маг.
— Ну я смотрю, мою пайцзу ты не потерял, иначе бы ты сюда не прошел, — сказал Хан.
— Ну а как же. Личную золотую пайцзу от Ночного Хана, позволяющую иметь доступ к твоему необъятному телу днем и ночью? — добродушно подшутил над Ханом Ориан. — Это смерти подобно.
— Ну смерти — не смерти, а вот доступа — точно. Я полагаю, ты появился здесь не просто так и не вспомнить старые времена? И не для удовольствий, хотя я могу их тебе устроить по щелчку пальцев?
— В этот раз — нет. Хотя, такие удовольствия… — закатид глаза Ориан, видимо вспомнив предыдущие визиты.
— Так с чем пожаловал?
— Марнагор, — сказал одно слово маг.
Лицо Хана перекосилось в ужасе.
— Ты хочешь найти эту тварь?
— Ты что-то о ней знаешь?
— Да. Мотается по степям в поисках одной известной ему цели, вырезает по пути всех, кто попадется. Ходили слухи, что ваши появлялись в этих местах, но справиться не смогли.
— Было такое. Его звали Ариветт, он погиб. А это его сын, — сказал маг, кивнув на Ярсгара.
После этого Хан другими глазами посмотрел на него, словно пронзая его своим взглядом, Ярсгар аж поежился от этого неприятного ощущения.
— Кровная месть? Понимаю. Святое дело.
— И не только. Мы должны его остановить, — жестко сказал маг.
— Я тоже бы этого хотел. Орки назначили за него награду — стадо в пятьсот голов, — сказал Хан.
— Неплохо, — усмехнулся Ориан. — Хотя, зная они то, что знаю я, назначили бы в десять раз больше.
— И я. Десять килограмм золота за живого или мертвого.
— Боюсь, награда будет долго невостребованной, — сказал Ориан. — Он не по зубам никому из твоих ассасинов, даже зная их впечатляющие способности.
— И тебя прислал Орден? — уточнил Хан.
— Орден вообще не в курсе, что я здесь. Как я и сказал, дело личное. Кстати, были здесь орденские, кто не отметился у тебя?
— Были и есть один такой. Сидит на постоялом дворе, и словно бы кого-то ждет. Не тебя?
— Нет, меня точно никто не ждет. Кто, не знаешь?
— Он под вымышленным именем, но мои люди его опознали. Это Верзан.
— Ты уверен? — мрачно спросил Ориан.
— Не был бы уверен — не говорил бы. Кое-кто помнит его по прошлым делам.
— Да, дела которые он творил, были знатные.
— Мне его опасаться? Послать за ним людей?
— Ну если бы он пришел за тобой, ты был бы уже мертв. А переводить материал на одного из Легендарных — пустая трата сил, — махнул рукой Ориан.
— Что от меня нужно?
— Еще странные пришельцы в городе были?
— Тоже и были, и есть. Дюжина эльфов. Приехали два дня назад, засели на постоялом дворе и тоже чего-то ждут.
— Две боевые звезды с поддержкой магов?
— В самую точку, — кивнул Хан. — Они самые. Мои маги их срисовали на предмет опасности.
— Ну с этими твои справятся. Не такая уж сила, — сказал Ориан. — А вот чего они ждут…
— Как сказал соглядатай, болтаются возле ханского дворца. Имеется в виду дневного хана, не моего, — уточнил Хан.
— Еще интересней, — хмыкнул Ориан, явно заинтересовавшись. — Ну хоть тобой не заинтересовались.
— И слава богу, — молитвенно сложил ладони Хан. — Их богу. А то у меня коллекция ушей пополнилась бы.
— Ты до сих пор не оставил привычки прибивать уши жертв к доске на конюшне? — заинтересовался Ориан.
— Не жертв, — назидательно поднял палец Хан. — А лиц, с которыми у меня имеются некоторые разногласия по поводу, кто здесь главный.
— Ну и ладно. Ты хочешь помочь?
— Конечно, — сказал Хан. — Подобная гопота портит мне бизнес. Люди и орки напуганы, торговля угасает, цены на шмаль взлетели!
— Последнее, как я вижу, особо тебя волнует.
— Как если бы цены на ваше богомерзкое питье поднялись в два раза. Так в чем помочь-то?
— Нужен знающий человечек, который отслеживает перемещение Марнагора через твою сеть. Это раз. И нужны люди на побегушках, которые следят сейчас за эльфами, чтобы отследить их непонятные шевеления. Ну и там по мелочи — может быть потребуется что-то из твоего арсенала, оружие там, или снаряжение…
— Все будет, — с готовностью подтвердил Хан. — Для тебя — что угодно. А теперь, может быть вспомним старые времена и немного развлечемся? А то мне скучно, даже вон наложницы не поднимают настроение…
Хан пригорюнился так, что Ориан весело рассмеялся.
— Ладно, уговорил. Вспомним!
— Эй, охрана! А ну-ка идите сюда… — крикнул Хан с веселой физиономией, и подмигнул Ориану.