Глава 1

ГЛАВА 1

Джефф заглянул за угол спален для мальчиков, расположенных в центральном дворе Академии, и сказал юноше, стоявшему рядом с ним:

— У тебя опять такое же выражение лица.

Адриан Винтус, молодой человек всего пяти футов роста, тощий, бледный и темноглазый, принялся теребить край своего развевающегося форменного плаща серого цвета.

— Какое выражение?

Джефф отошел от угла и тоже принялся теребить свою форму. Складывалось впечатление, что, как бы старательно портниха ни перешивала его форму, тело Джеффа опережало ее на пару шагов. Она плотно обтягивала его плечи и грудь, а рукава не доходили до запястий.

— Знаешь, Адриан, такое выражение появляется на твоем лице всякий раз, когда ты собираешься дать кому-то совет.

— На самом деле такое выражение появляется у меня, когда я собираюсь дать совет, хотя точно знаю, что его проигнорируют. — Адриан тоже выглянул из-за угла и добавил: — Джефф, они там все собрались. Лучше нам уйти. К столовой другой дороги нет, и они нас обязательно увидят.

— Там не все, — настаивал на своем Джефф. — Близнецов нет.

— Нет. Только Гарри, Дилан и Натан. И любой из них без труда спустит с нас обоих шкуру.

— Мы можем оказаться сильнее, чем они думают, — возразил Джефф.

Его товарищ вздохнул.

— Джефф, это всего лишь дело времени, они обязательно кого-нибудь обидят. Возможно, очень сильно.

— Они не посмеют, — сказал Джефф.

— Они — граждане, Джефф. А мы с тобой — нет. Все очень просто.

— Все совсем не так просто.

— Ты что, не слушаешь на уроках истории? — поинтересовался Адриан. — Конечно, все именно так просто. Они скажут, что произошел несчастный случай, и они ужасно сожалеют. Это если дело вообще дойдет до суда. Магистрат заставит их заплатить штраф твоим родным. А ты тем временем лишишься глаз или ног.

Джефф сжал зубы и собрался выйти из-за угла.

— Я не желаю пропускать завтрак. Я просидел в цитадели всю ночь, он дюжину раз заставил меня бегать по этой проклятой лестнице, и если я не поем, то сойду с ума.

Адриан схватил его за руку. Шнурок на его форме с тремя бусинами — белой, голубой и зеленой — заскользил по тощей груди. Три бусины означали, что преподаватели Академии пришли к выводу, что Адриан практически не обладает даром мага астелов.

Разумеется, у него было на три бусины больше, чем у Джеффа.

Адриан встретился глазами с Джеффом и тихо сказал:

— Если ты пойдешь туда один, это будет настоящим безумием. Прошу тебя, давай подождем еще немного.

Именно в этот момент прозвучал третий колокол, три долгих глухих удара. Джефф поморщился, глядя на колокольню.

— Последний колокол. Если мы не пойдем сейчас, у нас не останется времени, чтобы поесть. Нужно правильно рассчитать, и тогда нам удастся пройти мимо них, когда кто-нибудь будет выходить из столовой. Может, они нас не заметят.

— Я не понимаю, куда подевался Макс, — сказал Адриан.

Джефф снова огляделся по сторонам.

— Понятия не имею. Я ушел во дворец перед комендантским часом, а утром я обратил внимание на то, что он не ложился спать.

— Значит, снова болтался где-то всю ночь, — пробормотал Адриан. — Не знаю, как он собирается сдавать экзамены, если будет продолжать в том же духе. Даже я не смогу ему помочь.

— Ты же знаешь Макса, — заметил Джефф. — Он не думает о будущем. — Желудок Джеффа сжался от голода и принялся бурно протестовать. — Так, все, — сказал он. — Пора. Ты идешь со мной или нет?

Адриан закусил губу и покачал головой.

— Я не настолько хочу есть. Увидимся на занятиях?

Джефф почувствовал разочарование, но хлопнул Адриана по руке. Он понимал его нежелание ввязываться в драку. Адриан вырос в тихом доме своих родителей, среди книг и таблиц, и его выдающиеся способности к математике и память значительно превосходили слабый дар магии. До Академии Адриану не приходилось сталкиваться с холодной, мелочной жестокостью, с которой сильные молодые маги, имевшие собственных астелов, обращались с теми, кого считали ниже себя.

Джефф же, в отличие от него, приходилось сталкиваться с этой проблемой всю свою жизнь.

— Увидимся на занятиях, — сказал он Адриану.

Тот принялся теребить шнур на форме перепачканными в чернилах пальцами.

— Уверен?

— Не волнуйся. Со мной все будет хорошо.

С этими словами Джефф завернул за угол и зашагал через двор в сторону столовой.

Через пару секунд он услышал торопливые шаги у себя за спиной, и вскоре его догнал запыхавшийся Адриан, на лице которого застыло испуганное и одновременно решительное выражение.

— Мне следует больше есть, — заявил он. — Тогда я вырасту.

Джефф ухмыльнулся, и они пошли дальше вместе.

Весеннее солнце, более теплое, чем горный воздух, окружавший столицу Астелии, заливало двор Академии, который представлял собой роскошный сад с дорожками, выложенными гладким белым камнем. Ранние цветы на фоне зеленой травы радовали глаз после зимних холодов, их яркие красные и синие головки расцвечивали двор. Студенты в серой форме, устроившиеся на скамейках, разговаривали, читали, ели завтраки. Птички резвились в лучах солнца, сидели на скатах крыш, словно диковинные украшения, потом бросались вниз, увидев какое-нибудь насекомое, выбравшееся из своего укрытия, чтобы полакомиться крошками, просыпанными не слишком аккуратными академами.

Мирная, простая картина, необыкновенно красивая, несмотря на все, что происходило за пределами могущественной столицы Астелии.

Джефф ее ненавидел.

Гарри и его дружки стояли на своем обычном месте у фонтана, у самого входа в столовую. Джефф хватило одного взгляда, чтобы у него испортилось настроение. Гарри был высоким красивым молодым человеком, с узким лицом и царственными манерами. Длинные волосы — по последней моде, принятой в южных городах, а особенно в его родном Каларе, — ниспадали роскошными локонами на плечи. Форма из великолепной ткани была сшита специально для него и украшена вышивкой из золотой нити. Шнур сверкал полудрагоценными камнями — Гарри не опускался до бусин из простого стекла, — по одной на каждую область магии: красная, голубая, зеленая, коричневая, белая и серебряная.

Когда Джефф и Адриан подошли к фонтану, группа студентов из Парции, чья золотисто-коричневая кожа блестела в лучах утреннего солнца, оказалась между ними и бандой головорезов. Джефф пошел быстрее. Им нужно было остаться незамеченными еще несколько шагов.

Им не повезло. Гарри встал со скамейки, стоявшей у фонтана, и его губы искривились в широкой радостной ухмылке.

— Так-так, — сказал он. — Маленький писец и его приятель урод вышли прогуляться. Не уверен, что урода пустят в столовую, если ты не наденешь на него ошейник с поводком, писаришка.

Джефф даже не посмотрел в сторону Гарри, продолжая идти вперед и не замедляя шага. Существовала вероятность того, что, если он притворится, будто не видит Гарри, тот оставит его в покое.

Однако Адриан остановился и с хмурым видом посмотрел на Гарри. Облизнув губы, он заявил ледяным тоном:

— Он не урод.

Улыбка Гарри стала еще шире, и он подошел поближе.

— Конечно, урод, писаришка. Любимая обезьянка Первого лорда. Он его повеселил своими трюками, и теперь Гай желает демонстрировать его всем, точно дрессированное животное.

— Адриан, пойдем, — позвал приятеля Джефф.

Неожиданно глаза Адриана заблестели, а нижняя губа начала дрожать. Но он поднял подбородок и не отвел от Гарри взгляда.

— О-он не урод, — повторил мальчик.

— Значит, по-твоему, получается, что я вру? — спросил Гарри, его улыбка стала злобной, и он принялся сжимать и разжимать кулаки.

Джефф сжал зубы, пытаясь успокоиться. Его возмущало, что идиоты вроде Гарри с такой легкостью и безнаказанностью демонстрируют всем свою силу, в то время как приличные люди, такие как Адриан, постоянно страдают от их выходок. Судя по всему, Гарри не собирался пропускать их в столовую.

Джефф посмотрел на Адриана и покачал головой. Мальчик никогда бы здесь не оказался, если бы не решил последовать за ним. И Джефф чувствовал свою ответственность за то, что с ним могло произойти. Он повернулся к Гарри и сказал:

— Гарри, пожалуйста, оставь нас в покое. Мы всего лишь хотим позавтракать.

Гарри приложил руку к уху, и на его лице появилось притворное удивление.

— Вы что-нибудь слышали, ребята? Натан, ты слышал?

Один из прихвостней Гарри, стоявший у него за спиной, встал и двинулся в их сторону. Натан был среднего роста, приземистый и плотный. Его форма была сшита не из такой великолепной ткани, как у Гарри, но все равно более дорогой, чем форма Джеффа. Из-за лишнего жира лицо Натана казалось слишком злым и испорченным, а тонкие, словно у ребенка, светлые волосы, в отличие от волос Гарри, свисали безжизненными прядями. Шнур на его форме украшало несколько бусин белого и зеленого цвета, которые каким-то непостижимым образом отвратительно сочетались с его карими глазами грязного оттенка.

— Кажется, я слышал, как пищала крыса.

— Может, и крыса, — с серьезным видом заявил Гарри. — Ну хорошо, писаришка, что ты предпочитаешь — землю или воду?

Адриан с трудом сглотнул и сделал шаг назад.

— Послушайте, мне проблемы ни к чему.

Гарри прищурился и принялся на него наступать. Схватив его за форму, он повторил:

— Земля или вода, ты, жалкий поросенок?

— Земля, милорд, — вмешался Натан, и в его глазах загорелись злобные искры. — Закопай его по самую шею в землю, и пусть его умные мозги немного прожарятся на солнышке.

— Отпусти меня! — крикнул Адриан, и в его голосе появились панические нотки.

— Значит, земля, — заявил Гарри, указал рукой вниз, и земля у него под ногами зашевелилась, задрожала, ожила.

Несколько мгновений ничего не происходило, затем земля зашевелилась сильнее, стала мягче, появился пузырь, рожденный смешением магии воды и земли, раздался влажный булькающий звук.

Джефф огляделся по сторонам в надежде на помощь, но вокруг никого не оказалось. Мимо не проходил ни один наставник, а никто из других студентов, за исключением Макса, не решался выступить против Гарри, когда тот развлекался за чужой счет.

— Подожди! — выкрикнул Адриан. — Прошу тебя, у меня нет других ботинок!

— В таком случае, — заявил Гарри, — твоей семейке придется еще одно поколение копить деньги, чтобы прислать кого-нибудь сюда на обучение.

Джефф понял, что должен отвлечь внимание Гарри от Адриана, но не смог придумать ничего лучше, как наклониться, взять горсть земли и швырнуть тому в глаза.

Молодой каларанин удивленно вскрикнул, когда земля попала ему в лицо. Гарри стер ее и с изумлением уставился на свои грязные пальцы. Студенты, наблюдавшие за этой сценкой, принялись тихонько хихикать, но, когда Гарри повернулся к ним, опустили глаза и спрятали ухмылки, закрыв лица руками. Гарри окинул Джеффа хмурым взглядом, и в его глазах загорелась лютая злоба.

— Идем, Адриан, — позвал Джефф и толкнул мальчика себе за спину, направляясь в сторону столовой.

Адриан споткнулся, но в следующее мгновение бросился к двери. Джефф собрался последовать за ним, стараясь не поворачиваться к Гарри спиной.

— Ты, — прорычал Гарри, — как ты посмел?

— Успокойся, Гарри, — сказал Джефф. — Адриан не сделал тебе ничего плохого.

— Джефф, — прошипел Адриан, и Джефф услышал в его тоне предупреждение.

Джефф почувствовал, что у него за спиной кто-то стоит, и отскочил в сторону, успев увернуться от кулака второго дружка Гарри, Дилана.

Дилан был огромным. Везде. Вверху, внизу, посередине. Словно его строили, как сарай или склад — большой, просторный и без прикрас. У него были темные волосы и намек на бороду, крошечные глазки терялись на квадратном лице. Форма Дилана из самой обычной ткани была такого размера, что на нее пошло больше материала, чем на любую другую. Шнур на ней украшали только коричневые бусины, зато в огромном количестве. Он сделал еще один шаг в сторону Джеффа и выбросил вперед громадный кулак.

Джеффу удалось увернуться и от этого удара, и он крикнул:

— Адриан, найди маэстро Фабиуса!

Адриан вскрикнул, и Джефф, обернувшись через плечо, увидел, что Натан схватил мальчика за плечи и больно их сжал.

Джефф отвлекся на них и не сумел избежать следующего выпада Дилана, который схватил его и без всяких церемоний швырнул в фонтан.

Джефф плюхнулся в воду и задохнулся от холода. Пару мгновений он размахивал руками, пытаясь определить, где верх, а где низ, и вскоре, отплевываясь, сел на дно — вода в фонтане не достигала и двух футов.

Гарри стоял около фонтана, и земля сыпалась с его щеки, пачкая роскошную форму. На красивом лице появилось сердитое выражение, он поднял руку и лениво пошевелил кистью.

Вода вокруг Джеффа заволновалась, словно по собственной воле. Пар и обжигающий жар поднимались над ее поверхностью, и Джефф задохнулся, потом поднял одну руку, чтобы защитить глаза, а другой опирался о дно. Пар и жар исчезли так же внезапно, как и возникли.

Неожиданно Джефф понял, что не может пошевелиться. Он огляделся по сторонам и увидел, что облако пара рассеялось, а вода в фонтане превратилась в крепкий лед. Тут же его тело сковал жуткий холод, и он попытался сделать вдох.

— К-как, — пробормотал он, глядя на Гарри, — как ты это сделал?

— Использовал магию, урод, — ответил Гарри. — Разве ты не знал, что магия огня нужна для того, чтобы создавать жар. А я только что убрал из воды все тепло, которое в ней было. Разумеется, это новый, продвинутый метод. Впрочем, я не надеюсь, что ты поймешь, как он работает.

Джефф оглядел двор. Натан продолжал крепко держать Адриана, и тот делал короткие, мучительные вдохи. Большинство студентов, наблюдавших за происходящим, ушли. Из полудюжины оставшихся никто не смотрел на фонтан, всех вдруг страшно заинтересовали их книги, завтраки и устройство крыш, расположенных на территории кампуса зданий.

В тело Джеффа начал вгрызаться холод, словно у него отросли острые клыки. В руках и ногах пульсировала боль, ему было тяжело дышать. Сердце отчаянно колотилось в груди, ему стало страшно.

— Гарри, — начал Джефф, — не делай этого. Маэстро…

— Им на тебя плевать, урод. — Гарри спокойно разглядывал Джефф. — Я старший сын верховного лорда Астелии. Ты — никто. И ничто. Неужели ты до сих пор этого не понял?

Джефф знал, что Гарри пытается его оскорбить и разозлить и сознательно выбрал именно такие слова. Он понимал, что тот им манипулирует, но это не имело значения, его слова причинили ему боль. Большую часть своей жизни Джефф мечтал о том, как он уедет из стедгольда тети и дяди, отправится в Академию и, несмотря на полное отсутствие способностей к магии, сумеет сделать карьеру.

Ему было так холодно, что слова давались с трудом, но он все равно сказал:

— Гарри, мы оба получим взыскание за это, если нас увидит кто-нибудь из наставников. Выпусти меня. Извини, что я бросил в тебя землю.

— Извинить тебя? Можно подумать, мне до этого есть дело, — заявил Гарри. — Дилан.

Дилан размахнулся и ударил Джеффа по лицу. Его пронзила острая боль, он почувствовал, что Дилан разбил ему губы и во рту появился привкус крови. Гнев победил страх, и он крикнул:

— Вороны тебя забери, Гарри! Оставь нас в покое!

— У него еще остались зубы, Дилан, — заметил Гарри.

Дилан молча ударил Джеффа, на этот раз еще сильнее. Джефф попытался отвернуть голову, чтобы избежать кулака, но лед его крепко держал, и у него ничего не получилось. От боли на глаза навернулись слезы, которые он в отчаянии старался сдержать.

— Отпусти его! — задыхаясь, выкрикнул Адриан, но никто не обратил на него внимания.

У Джеффа отчаянно болели руки и ноги, и он почувствовал, что у него онемели губы. Он попытался позвать на помощь, но лишь что-то пролепетал, и никто не пришел к нему на выручку.

— Ладно, урод, — заявил Гарри, — ты хотел, чтобы я оставил тебя в покое. Думаю, я так и поступлю. Я навещу тебя после ужина, посмотрим, что ты мне тогда скажешь.

Джефф поднял голову и увидел надежду на спасение, но ему требовалось отвлечь внимание Гарри. Он уставился на него и что-то тихонько прорычал.

Гарри склонил голову набок и сделал шаг вперед.

— Что ты сказал?

— Я сказал, — прохрипел Джефф, — что ты жалок. Ты испорченный маменькин сынок, который боится тех, кто сильнее. Ты вяжешься к таким, как мы с Адрианом, ибо ты слабак. Ты ничтожество.

Гарри прищурился и наклонился вперед.

— Знаешь что, урод, мне нет никакой необходимости оставлять тебя в покое. — Он положил одну руку на лед, и тот сразу же начал с глухим стоном ломаться и сдвигаться с места.

Джефф почувствовал острую боль в плече, сильнее прежней.

— Если хочешь, — продолжал Гарри, — я могу с тобой остаться.

— Гарри! — завопил Натан.

Джефф вытянулся вперед и сказал:

— Валяй, маменькин сынок. Давай, сделай это. Чего ты боишься?

В глазах Гарри вспыхнула ярость, и лед еще немного сдвинулся.

— Ты сам напросился, дрянь.

Джефф сжал зубы, чтобы не закричать от боли.

— Доброе утро! — раздался громкий веселый голос.

Крупный, мускулистый парень с короткой легионерской стрижкой остановился за спиной Гарри и схватил его за ворот куртки и длинные волосы. Недолго думая, он засунул его голову в лед, с силой ударив лбом о твердую поверхность рядом с Джеффом. Затем юноша так же легко вытащил Гарри и отшвырнул от фонтана; молодой лорд, словно безвольная марионетка, растянулся на траве.

— Макс! — крикнул Адриан.

Дилан размахнулся, собираясь ударить Макса по шее, но тот нырнул под его руку и ударил его в живот. Дилан выдохнул и покачнулся, а Макс схватил его за руку и отбросил к Гарри, рядом с которым он и улегся на землю.

Макс посмотрел на Натана и прищурился.

Натан побледнел, выпустил Адриана и, выставив перед собой руки, начал медленно пятиться назад. Они с Диланом подняли оглушенного Гарри на ноги, и все трое ретировались с поля боя. Когда они отправились восвояси, собравшиеся академы принялись возбужденно перешептываться.

— Астелы, Вестланда, — крикнул Макс достаточно громко, чтобы его услышали все, кто не был глухим. — Я такой неуклюжий сегодня утром. Посмотрите, что случилось! Я нечаянно налетел на эту парочку.

Затем, не говоря больше ни слова, он подошел к фонтану, изучая положение, в котором оказался Джефф. Макс кивнул головой, сделал глубокий вдох и сосредоточенно прищурился. Затем он размахнулся и ударил кулаком в лед рядом с Джеффом. По всей поверхности побежала паутина трещин, и осколки ужалили Джеффа в немеющее тело. Макс нанес еще несколько ударов кулаком, и его усиленная магией рука смогла разбить лед, державший Джеффа. Через полминуты Джефф почувствовал, что лед расступился, и Адриан с Максом вытащили его из фонтана на землю.

Джефф полежал пару мгновений, пытаясь отдышаться. У него продолжали стучать зубы, холод сковал конечности, говорить он не мог.

— Проклятье, — лениво выругался Макс и принялся растирать руки и ноги Джефф. — Он чуть не замерз насмерть.

Джефф почувствовал, что он уже может пошевелить руками и ногами, когда огненные иголки боли начали вонзаться ему в тело. Как только он смог говорить, он с трудом выдавил из себя:

— Макс, остановись, забудь про это. Отведи меня в столовую, на завтрак.

— Завтрак? — удивленно переспросил Макс. — Ты шутишь, Вестланд?

— Даже если после этого я умру, я хочу нормально позавтракать.

— Ну, в таком случае с тобой все будет в порядке, — заметил Макс и начал поднимать Джеффа с земли. — Кстати, спасибо, что отвлек его, чтобы я смог ему как следует врезать. А что случилось?

— Гарри, — выдавил из себя Джефф. — Снова.

Адриан с мрачным видом кивнул.

— Он опять собрался закопать меня в землю по самую шею, а Джефф швырнул ему в лицо пригоршню земли.

— Ха! — вскричал Макс. — Жаль, я этого не видел.

Адриан прикусил губу, затем, прищурившись, посмотрел на Макса и сказал:

— Если бы ты не болтался где-то всю ночь, может, ты бы и увидел.

Старший академ покраснел. Джефф подумал, что Антиллара Максимуса нельзя назвать красивым ни но каким стандартам, но черты его лица были четкими, немного грубыми и сильными. Серые волчьи глаза и соединение могучего телосложения с кошачьей грацией выдавали в нем представителя одного из северных Высоких домов. Хотя он старательно брился каждый день, похоже, сегодня он не успел этого сделать, и темная щетина придавала его чертам некоторую бесшабашность, что прекрасно сочеталось с дважды сломанным носом. Форма Макса из простого материала, мятая и не слишком чистая, плотно обтягивала грудь и плечи. Шнур, завязанный узлами в тех местах, где он порвался, украшало огромное количество разноцветных бусин.

— Мне очень жаль, — пробормотал Макс, помогая Джеффу, который, спотыкаясь, направился в сторону столовой. — Так получилось. Есть некоторые вещи, которые мужчина не должен пропускать.

— Антиллар, — промурлыкал женский голосок, низкий и гортанный, с аттиканским акцентом.

Джефф открыл глаза и увидел потрясающую молодую женщину, чьи темные волосы были заплетены в длинную косу, переброшенную через левое плечо. Она была невероятно хорошенькой, а в темных глазах плескалась чувственность, которая уже давно покорила всех молодых людей Академии. Ее форма академа не скрывала роскошных очертаний груди, а южный шелк, из которого она была сшита, обнимал бедра, когда она проходила по двору.

Макс повернулся к ней и галантно поклонился.

— Доброе утро, Делина.

Делина улыбнулась, в ее глазах появилось ленивое обещание, она позволила Максу взять себя за руку и поцеловать ее. Не убирая руки, она вздохнула.

— О Антиллар, я знаю, тебе нравится избивать до потери сознания моего жениха, но ты настолько… больше его. Мне кажется, это нечестно.

— Жизнь вообще штука несправедливая, — произнес другой женский голос.

Вторая красавица, как две капли воды похожая на Селину, если не считать того, что ее коса была переброшена через правое плечо, подошла к ним. Она положила руку Максу на плечо с другой стороны и добавила:

— Моя сестра бывает такой романтичной.

— Леди Селестия, — пробормотал Макс. — Я всего лишь пытался преподать Гарри урок хороших манер. Ему это только на пользу.

Селестия наградила Макса суровым взглядом и заявила:

— Ты такой грубый и злой.

Макс убрал руку за спину и отвесил девушкам низкий поклон.

— Селестия, — сказал он. — Делина, надеюсь, вы хорошо спали ночью? Вы почти опоздали на завтрак.

Девушки улыбнулись одинаковыми улыбками.

— Чудовище, — сказала Делина.

— Невежа, — добавила ее сестра.

— Дамы. — Макс отвесил им еще один поклон и долго смотрел вслед, стоя рядом с Адрианом и Джеффом.

— Меня т-тошнит от тебя, Макс, — сказал Джефф.

Адриан оглянулся через плечо на близнецов, посмотрел на Макса, и на его лице появилось озадаченное выражение. Потом он заморгал и сказал:

— Так вот где ты провел всю ночь? С обеими?

— Они ведь и правда живут в одной комнате. Вряд ли было бы вежливо поиметь одну и оставить другую страдать от тоски и одиночества, — благочестивым голосом ответил Макс. — Я сделал всего лишь то, что сделал бы любой настоящий, хорошо воспитанный мужчина.

Джефф оглянулся через плечо и не смог оторвать глаз от медленного покачивания округлых бедер обеих сестер.

— Тошнит, Макс. Меня от тебя тошнит.

— Ну и ладно, — рассмеялся Макс.

Они втроем вошли в столовую и успели получить последние порции еды, приготовленной на это утро, но в тот момент, когда друзья нашли место за одним из круглых столов, они услышали топот бегущих ног. Девочка — не старше Джеффа, невысокая, плотная, с самой обычной внешностью — остановилась около их стола, и ее зеленые и голубые бусины сверкнули в лучах солнца на фоне серого платья. Тонкие, мышиного цвета волосы, выбившиеся из косы, ореолом окружили голову.

— Некогда, — задыхаясь, сказала она. — Идите за мной.

Джефф поднял голову от тарелки, на которой лежали куски ветчины и свежий хлеб, и хмуро посмотрел на девочку.

— Ты даже представить себе не можешь, через что мне пришлось пройти, чтобы это получить, Габриэль, — сказал он. — Я ни на дюйм не сдвинусь, пока моя тарелка не опустеет.

Габриэль Патронус Сабинус быстро огляделась по сторонам, наклонилась к столу и прошептала:

— Маэстро Килтон говорит, что наше экзаменационное испытание начинается прямо сейчас.

— Сейчас? — заикаясь, спросил Адриан.

Макс бросил тоскливый взгляд на свою полную тарелку и спросил:

— До завтрака?

Джефф вздохнул и отодвинул стул от стола.

— Проклятые вороны и кровавая падаль! — Он встал и поморщился, почувствовав, как пульсирует боль в ногах и руках. — Ладно, ребята. Пошли.

Загрузка...