Глава 59

Стивенс спустился по последним ступенькам лестницы и пересек помещение перед покоями для медитации Первого лорда. На плитках пола еще оставались черные отметки в тех местах, где устроили пожар Джефф и Кито, но следы крови всех оттенков успели убрать. Дверь в покои для медитации была приоткрыта, но Стивенс остановился и негромко постучал.

— Заходи, Стивенс, — послышался голос Гая.

Стивенс распахнул дверь и вошел. Гай сидел в кресле за небольшим письменным столом и что-то писал на листе бумаги, покусывая губы. Наконец он закончил, сложил листок, запечатал его воском и печатью на рукояти кинжала.

— Что привело тебя ко мне, Стивенс?

— Обычные проблемы, — ответил Стивенс. — Мы ничего не нашли в подземельях, в той пещере, где зорд устроил свое гнездо. Их следов нет нигде, но я отправил послания во все легионы, расквартированные в разных городах, чтобы они сохраняли бдительность и сразу же сообщали нам, если заметят нечто подозрительное, указывающее на присутствие зорда.

— Хорошо, — сказал Гай и вдруг спросил: — Тебе известно, что зорд трижды игнорировал присутствие Джеффа?

Стивенс нахмурился:

— Я видел, как он сбежал от зорда. Тогда я просто решил, что он сумел от них оторваться. А потом они на него напали.

— Но так продолжалось до тех пор, пока он не ударил королеву зорда копьем, — задумчиво сказал Гай.

— Но вы же не хотите сказать, что мальчик в союзе с ними? — спросил Стивенс.

Гай поднял брови:

— Конечно нет. Но я не понимаю, почему зорд так себя вел. Возможно, это случайность — и Джеффу просто повезло. Но что, если дело не в этом? Тогда мы можем узнать о них нечто важное.

— Вы полагаете, они все еще где-то здесь?

— У меня нет полной уверенности. Это странно, — ответил Гай. — Я пытался их найти, но не ощущаю присутствия зорда.

— Граф Дрейк утверждает, что присутствие зорда очень трудно уловить при помощи магии, сир.

Гай кивнул и махнул рукой:

— Ладно, нам много о них известно. Мы будем настороже. Сейчас ничего другого сделать нельзя.

— Да, сир. — Стивенс оглядел комнату. — Здесь удалось все убрать.

Гай вздохнул:

— Не могу поверить, что эта парочка уничтожила все запасы моего спиртного, сражаясь с зордом.

Стивенс поджал губы и нахмурился:

— Сир, могу я…

— Говорить откровенно. Да, да. — Гай раздраженно махнул рукой. — Сколько раз я должен повторить, что тебе не следует каждый раз спрашивать?

— По меньшей мере еще один раз, Секстус, — сказал Стивенс. — Я совершенно не переживаю из-за ваших запасов спиртного. Это настоящее благословение. Вы слишком много пили.

Первый лорд меланхолично посмотрел в пол, но возражать не стал.

— Вы это сделали сознательно? — спросил Стивенс.

— О чем ты?

— Привезли сюда Линялого. И организовали так, чтобы Джефф оказался в одной комнате с Антилларом Максимусом. Вы хотели, чтобы они подружились.

Гай слабо улыбнулся, но ничего не ответил.

— Он тот, за кого я его принимаю? — спросил Стивенс.

— Он курсор, Стивенс. Он бывший подпасок.

— Вороны, Секстус, — раздраженно проворчал Стивенс. — Вы понимаете, что я имею в виду.

Первый лорд посмотрел Стивенсу в глаза:

— У него нет магии, Стивенс. И до тех пор пока это так, он будет оставаться тем, кто он есть.

Стивенс нахмурился и отвернулся.

— Стивенс, — укоризненно сказал Гай, — разве он так плох сейчас?

— Конечно нет, — со вздохом ответил Стивенс. — Просто…

— Терпение, Стивенс. Терпение. — Гай взял письмо и встал. Они вместе подошли к двери. — Кстати, тебе не нужно восстанавливать запасы спиртного. И ты даже можешь вынести шкаф, где они хранились.

Стивенс застыл на месте.

— Вы хотите сказать… — Он сделал неопределенный жест.

Гай покачал головой:

— Мне необходимо отдыхать.

Стивенс с недоумением посмотрел на Первого лорда:

— Я не понимаю.

— Я должен продержаться еще некоторое время, Стивенс. А для этого мне потребуется здоровье. — Он посмотрел на мозаику, и на его лице появилась печаль. — Я был ужасно самонадеян, когда вел себя так, словно мои силы беспредельны. Если я буду продолжать в таком же духе… — Он пожал плечами. — В следующий раз я могу не проснуться.

— Продержаться еще некоторое время? — спросил Стивенс.

Гай кивнул:

— Да, продержаться. Помешать Аквитейну и Калару начать войну за престол — а она начнется, Стивенс, как только меня не станет. Но я могу выиграть время.

— Для чего?

— До того момента, когда в мальчике произойдут изменения.

Стивенс нахмурил брови:

— А если он не изменится?

Гай тряхнул головой:

— Значит, так тому и быть. Если ничего не изменится, то никто ни о чем не узнает. Даже малейшие слухи могут ему повредить. Мы должны его защитить, сделать все, что в наших силах.

— Да, сир, — ответил Стивенс.

Гай кивнул и зашагал к лестнице.

Стивенс последовал за Первым лордом, и будущее вдруг показалось ему пугающим.

Загрузка...