Глава 26

Она услышала, как выругался Дрейк у нее за спиной и поспешил за ней в большой зал, где у входа стоял на посту Джерами. Старый центурион нахмурился, когда увидел бегущую Кэлен.

— Ваша светлость! Что-то случилось? — спросил он.

— Поднимай всех, — резко сказала Кэлен. — И пусть все выйдут во двор. Немедленно.

Джерами заморгал:

— Все?..

— Выполняй! — рявкнула Кэлен, и Джерами тут же вытянулся в струнку, услышав сталь в ее голосе, и ударил себя кулаком по доспехам.

Потом он повернулся и начал громко отдавать приказы.

— Кэлен, в чем дело? — спросил Дрейк.

— Я проснулась из-за того, что крыса или мышь коснулась моей ноги, — ответила Кэлен. Ее руки сжались в кулаки. — Но ты сказал, что здесь не осталось крыс.

Дрейк нахмурился:

— Может быть, тебе это только приснилось?

— Великие астелы, — выдохнула Кэлен. — Я очень на это надеюсь. Если зорд послал существ, способных вползти в человека, когда он спит, у нас проблемы. Большинство рыцарей спало неподалеку от меня, где свет был очень тусклым.

— Вороны и проклятая падаль, — выругался Дрейк. — Ты хочешь сказать, по залу могли ползать… эти существа?

— Полагаю, это часть их атакующей тактики, только все происходит бесшумно, — сказала Кэлен.

— Теперь понятно, почему зорд так быстро отступил, — вмешался Бонуло. — Нам пришлось ухаживать за ранеными. Они знали, что вы внесете их внутрь. И тогда они послали тех, кто берет.

Между тем Джерами продолжал выкрикивать приказы. Все светильники были зажжены, в зале стало так светло, что у Кэлен заболели глаза. Она отошла в сторону от двери, чтобы взявшие оружие легионеры смогли выйти во двор и построиться. Некоторые заметно хромали. Раненых пришлось выносить.

Кэлен с трудом подавила желание закричать, чтобы люди побыстрее выходили во двор. Джерами вполне справлялся с этим и сам. Кэлен отчаянно надеялась, что ее предположение окажется неверным, и покидать зал было совсем не обязательно. Но что-то подсказывало ей: нет, она не ошиблась и тщательно выстроенная ловушка захлопнулась.

Двое мужчин выносили носилки с раненым во двор, и Кэлен смотрела на них, закусив губу. Несколько рыцарей вышли следующими, их руки были заняты доспехами, которые они не успели надеть. Солдаты собирались в группки и о чем-то неуверенно переговаривалась. Джерами собрался на них заорать, но с видимым усилием сдержал себя, продолжая подгонять молодых легионеров из центурии Феликса.

Кэлен внимательно посмотрела на тех, кому Джерами не стал отдавать приказов. Все они были рыцарями. Почему они не выходят?

— Господа, — обратилась к ним Кэлен. — Выходите вместе со всеми.

Рыцари посмотрели на нее, и некоторые из них ударили себя кулаком по груди. Потом все направились к двери вслед за теми, кто нес носилки. «Они просто ждали приказа, — подумала Кэлен. — Однако капитан Онис должен был сообразить, что приказ относится ко всем».

Мимо пронесли еще одни носилки, и Кэлен лишь в самый последний момент заметила, что в роли одного из носильщиков выступает капитан Онис. Рот капитана как-то странно подрагивал, и он смотрел по сторонам, пока его взгляд не натолкнулся на взгляд Кэлен.

Она с ужасом смотрела на него. У него были… неправильные глаза. Не такие. Онис был прекрасным, умным офицером, он постоянно думал о том, как лучше всего вести своих людей, как их защищать. Он всегда выполнял свой долг и оставался верным государству. И чем бы он ни занимался — ел, тренировался, сердился или радовался, — в его глазах отражался ум, постоянно искавший лучшее решение какой-то проблемы.

Сейчас эти глаза стали пустыми.

Время остановилось. Веки Ониса были слегка прикрыты и в них застыло равнодушие. Он смотрел на Кэлен, и она сразу поняла, что это существо не имеет никакого отношения к капитану.

«Великие астелы, — подумала Кэлен, — он взят».

Нечто чуждое и безумное было в этих глазах. Он перехватил ручки носилок, а потом рванул их на себя, вырвав из рук своего напарника. Раненый закричал и упал на каменный пол.

Онис двумя руками рванул тяжелые носилки, которые задели плечо Кэлен и сбили ее с ног. Затем он развернулся и следующим ударом носилок проломил череп человеку, который нес следующие носилки. Тот беззвучно рухнул на пол. Онис швырнул носилки в следующего, и он тоже упал, увлекая за собой нескольких других.

Затем Онис резко развернулся и бросился к двери, но когда он пробегал мимо Кэлен, она ловко сделала ему подсечку, тот упал и вылетел в дверь головой вперед.

— Дрейк! — закричала Кэлен, вскакивая на ноги, чтобы последовать за ним. — Джерами! Онис взят! — Она выскочила наружу и увидела, что Онис спокойно направляется к Хандрену. — Остановите его! — закричала она. — Остановите этого человека!

Двое легионеров, оказавшихся рядом с Онисом, удивленно заморгали, но потом встали у него на пути. Один из них протянул руку и сказал:

— Прошу прощения, сэр, но графиня сказала…

Онис схватил легионера за протянутую руку и одним движением раздавил ее, послышался треск ломающихся костей. Легионер закричал и отступил на шаг, когда Онис его отпустил. Рука второго легионера после коротких колебаний метнулась к мечу.

Онис с такой силой ударил его кулаком по голове, что Кэлен услышала, как ломаются кости шеи. Легионер рухнул на землю.

— Он хочет добраться до Хардена! — закричала Кэлен. — Защищайте целителя! Уведите его отсюда! — Она обнажила меч и призвала Бектаса, чтобы он ускорил ее движения, и бросилась на Ониса сзади.

Но прежде чем Кэлен приблизилась к нему на расстояние удара, Онис развернулся и нанес ей разящий удар кулаком в голову. Однако Кэлен видела его как ленивый, медленный взмах, хотя прекрасно знала, что удар столь же быстр, как язык слайва. Она перенесла вес с одной ноги на другую, ее движения показались Кэлен замедленными, словно во сне, и кулак пролетел мимо, а ее короткий тяжелый гладий глубоко вошел в правое бедро Ониса.

Однако капитан отреагировал так, словно она ткнула в него перышком. Он тут же снова ударил ее в голову.

Кэлен нырнула вправо, рассчитывая, что рана в бедре замедлит движения Ониса, перекатилась по земле и вскочила на ноги в нескольких футах от противника.

Онис смотрел на нее в течение секунды, а потом повернулся и вновь зашагал в сторону Хардена. Измученный целитель продолжал спать, лежа на носилках. На застывшем лице выделялась тронутая сединой борода. Двое легионеров оттащили носилки с целителем назад и встали перед ним, держа перед собой щиты и мечи.

Онис ударил ногой в центр щита одного из легионеров. Того отбросило назад, и он тяжело рухнул на камни. Второй легионер рассек руку Ониса от плеча до локтя, но бывший капитан не обратил на рану ни малейшего внимания и со страшной силой отбросил его на следующего легионера, спешащего на помощь.

Но тут появился Дрейк, вставший перед Онисом с голыми руками. Сердце Кэлен сжалось от страха за любимого. Дрейк прорычал проклятие и ударил Ониса кулаком, усиленным Корвусом. Его сила была так велика, что Онис рухнул на камни. Дрейк указал на него и позвал:

— Корвус!

Камни изогнулись, и челюсти земляного пса схватили упавшего за ногу прежде, чем тот успел встать.

Глаза Ониса широко раскрылись, а голова повернулась, чтобы посмотреть, кто же так ловко его схватил. Голова двигалась как-то странно, словно шея была резиновой. Потом он посмотрел на Дрейка и резко взмахнул ладонью в его сторону.

Земля поднялась на два фута. Каменная волна понеслась на Дрейка с невероятной скоростью, ударила по ноге, и граф упал.

Сердце Кэлен едва не выпрыгнуло из груди. Взятые могли использовать магию.

Она бросилась вперед, направив острие меча в горло Ониса. Однако тот успел повернуться и поднять руку. Клинок гладия прошел сквозь ладонь Ониса, но застрял между костями и плотью. Затем Онис резко развернул руку и рванул ее в сторону, и Кэлен пришлось выпустить рукоять меча.

Кэлен отпрыгнула в сторону, а Онис попытался схватить ее другой рукой.

— Кэлен! — закричал Бонуло.

Она обернулась и увидела, как вождь маратов бросает свою дубину через толпу застывших легионеров. Тяжелый конец дубины ударился о землю, Кэлен схватила рукоять, понимая, что ей нужно воспользоваться силой броска Бонуло — поднять дубину сама она не сумеет. Ей удалось удержать рукоять двумя руками, и она с размаху опустила ее на голову капитана Ониса.

Кэлен почувствовала, как легко ломаются кости черепа от удара смертельного оружия, и ей с трудом удалось удержаться на ногах. Тело Ониса несколько раз дернулось и застыло в неподвижности.

Кэлен услышала вопли ужаса и крики. На пороге лежал легионер, из его широко раскрытого рта вырывался крик ужаса и боли. Его левая рука была вырвана из сустава, рядом виднелась огромная лужа крови. Через несколько мгновений он затих. Кэлен услышала звон ударов стали о сталь и уверенный голос Джерами, отдающий короткие приказы.

Тяжело дыша, Кэлен оглядела двор. Схватка с Онисом продолжалась несколько секунд, но она чувствовала себя измученной. Харден, со всех сторон окруженный легионерами, не пострадал. Кэлен поспешила к Дрейку и опустилась рядом с ним на колени.

— Ты не ранен?

— Только сбил дыхание, — тихо ответил Дрейк, с трудом сел и потер лоб. — Посмотри, что с людьми.

Кэлен кивнула и поднялась на ноги.

Бонуло подошел к ней и хмуро посмотрел на Дрейка:

— Ты умираешь?

Дрейк поморщился, потирая ладонью затылок.

— Почти жалею, что уцелел.

Бонуло фыркнул, поднял свою дубину, посмотрел на ее тяжелый конец и показал его Дрейку.

— Твоя голова оказалась крепче.

Половина дубины была покрыта алой кровью и черными волосами. К горлу Кэлен подкатила тошнота. Онис. Она была знакома с ним два года. Он ей нравился. Она уважала капитана. Он всегда был учтивым и внимательным, Кэлен знала, как ценил Дрейк своего офицера.

И она его убила. Проломила ему череп.

Бонуло внимательно посмотрел на нее и сказал:

— Он был взят. Ты ничего не могла сделать.

— Я знаю.

— Он бы убил всех, до кого сумел бы добраться.

— Я знаю, но от этого не легче, — ответила Кэлен.

Бонуло тряхнул головой:

— Не ты убила его, а зорд. Как и тех людей, которые погибли во время боя.

Кэлен ничего не ответила.

Вскоре к ним подошел Джерами и ударил кулаком по грудному доспеху.

— Графиня. Граф Дрейк.

— Что произошло? — тихо спросил Дрейк. — Я слышал шум схватки.

Джерами кивнул:

— Трое раненых вдруг поднялись с носилок… и стали убивать людей. Они были почти так же сильны, как те, кто владеет магией земли. Нам пришлось их убить — что потребовало некоторых усилий. — Он вздохнул и несколько мгновений смотрел на труп Ониса. — И сэр Тирус также сошел с ума. Напал на сэра Кернса. Убил его. Потом он напал на сэра Джагера, и тот получил серьезное ранение в ногу. Мне пришлось убить сэра Тируса.

Дрейк посмотрел на Джерами и пробормотал:

— Вороны!

Джерами мрачно кивнул, с отвращением глядя на кружащих над двором воронов:

— Да.

Бонуло с недоумением перевел взгляд с одного на другого:

— И что все это значит?

— Трое наших рыцарей владели огненной магией, — тихо ответил Дрейк. — Это наше самое сильное средство атаки. А теперь двое из них мертвы, а третий ранен. Насколько он подвижен, Джерами?

Джерами покачал головой:

— Нам еще повезло, что он остался в живых. У нас нет целителя, владеющего водяной магией, который мог бы справиться с таким ранением. Мои лучшие врачи зашивают его рану. Однако сейчас он не сможет передвигаться.

— Вороны, — сказал Дрейк.

— Что произошло? — спросил Джерами.

Кэлен слушала, как Дрейк рассказывает ему, что им стало известно о зорде и о том, как он проникает в людей.

— Вероятно, эти маленькие существа прятались в большом зале и ждали, пока наши люди заснут.

К ним подбежал молодой рыцарь, сэр Фредерик с жестяной чашкой в руках.

— Сэр! — сказал Фредерик.

— Подожди, Фред, — сказал Дрейк, снова поворачиваясь к Джерами. — Как Тирус убил Кернса?

— Гладием, — ответил Джерами. — Он нанес удар ему в спину.

Кэлен нахмурилась:

— И он не применял огненной магии?

— Благодарение астелам, нет, — ответил Джерами. — В противном случае он бы убил всех.

— А как дрались другие взятые? — продолжала расспрашивать Кэлен.

— Голыми руками, — ответил Джерами.

Кэлен посмотрела на центуриона, а потом озадаченно переглянулась с Дрейком.

— Но Онис применил земляную магию. Почему же те взятые, которые находились в зале, не стали применять магию?

Дрейк недоуменно покачал головой:

— Ты полагаешь, на то есть причина?

— Сэр, — вмешался Фредерик, на лице которого читалось нетерпение, а рука продолжала сжимать жестяную кружку.

— Не сейчас, пожалуйста, — сказала Кэлен Фредерику. — Нам необходимо понять причину, — сказала она Дрейку. — Здесь случилось нечто важное, чего не происходило в зале. Мы должны понять.

— Джерами, что еще ты можешь рассказать мне о событиях внутри зала? — хмуро спросил Дрейк.

Джерами пожал плечами:

— Немногое, сэр. Все произошло быстро, пролилось немало крови. Мечи и кинжалы. Один из легионеров сломал шею взятому при помощи древка копья.

— То есть легионеры пользовались оружием, — подвела итог Кэлен. — Центурион, а применял ли кто-нибудь магию?

Джерами нахмурился:

— Ничего очевидного, миледи. Я владею магией металла, но обычно я ее почти не использую, если вы понимаете, о чем я. Возможно, один из моих людей использовал магию земли, когда швырнул носилки в одного из взятых, чтобы остановить его, когда тот бросился на ребенка.

Кэлен нахмурилась:

— Но использование астелов для увеличения силы и есть внутреннее использование магии — таким образом многие усиливают свою способность к фехтованию. А Дрейк — стрельбу из лука. — Она посмотрела на Дрейка. — Но для борьбы с Онисом ты призвал Корвуса. И сразу же после этого он… — Она прищурилась. — Казалось, он удивился, когда это произошло, словно каким-то образом что-то почувствовал. И тут же применил магию против тебя, Дрейк.

— И что из этого следует? — осведомился Дрейк.

— Не думаю, что Онис мог применять магию, когда оказался во дворе, — продолжала рассуждать Кэлен. — В противном случае он бы сразу использовал ее против Хардрена.

Дрейк задумчиво кивнул:

— Ты считаешь, он не мог ее использовать до тех пор, пока… Пока ему не показали, как это делать? Пока кто-то не применил магию?

Кэлен покачала головой:

— Может быть. Я не знаю.

— Онис пытался убить нашего последнего целителя, — прорычал Джерами. — Вороны!

Дрейк кивнул:

— Наши целители. Наши творцы огненной магии. Зорд весьма неглуп. Они заманили нас в ловушку, чтобы вывести из строя самых сильных магов. Они сумели предвидеть ряд наших действий. Из чего следует, что они нас знают. Им известно о нас гораздо больше, чем нам о них. — Дрейк крякнул и поднялся на ноги. — Это плохая новость.

— Сэр, — сказал Фредерик.

— Подожди, — проворчал Дрейк, махнув рукой Фредерику. — Кэлен, ты сказала, что твою ногу задело какое-то существо, когда ты еще спала?

— Да, — ответила она. Дрейк кивнул:

— Ладно, значит, мы можем предположить, что эти существа невелики — скажем, размером с мышь или маленькую крысу. Рано или поздно нам придется снова лечь спать. Мы по-прежнему уязвимы. Необходимо найти какой-то способ защиты от них.

— Может быть, мы просто убедимся, что в большом зале их не осталось? — спросила Кэлен.

— У нас не может быть полной уверенности, — возразил Дрейк. — К тому же мы не знаем, как они выглядят. Я уж не говорю о том, что существо размером с мышь способно проникнуть в щели между камнями или дыры в стенах. И они могут где-то спрятаться. Как это делают крысы.

— И едва ли нам поможет, если мы разобьем лагерь под открытым небом, — заметила Кэлен.

— Конечно нет.

— Нам необходимо побольше узнать об этих существах, — заявила Кэлен. — Если бы мы могли посмотреть на одно из них, то сумели бы придумать какой-то план.

Фредерик громко вздохнул, шагнул вперед и с громким стуком поставил на каменный пол жестяную кружку донышком вверх. Кэлен удивленно заморгала. Молодой рыцарь посмотрел на них и сказал:

— Они выглядят вот так. И он поднял кружку.

Кэлен посмотрела на существо, способное отнять у человека разум. Оно было длиной с ее палец и довольно тонким. Его плоть имела нездоровый бледный цвет, оно было забрызгано алой кровью и покрыто прозрачными хитиновыми чешуйками. Из нижней части туловища виднелись дюжины ножек, а усики длиной с тело торчали с другой стороны. На маленькой головке выделялись челюсти с острыми зубами.

Когда луч света коснулся существа, оно тут же свернулось в шар, словно не могло его переносить. Ноги и хитиновая чешуя заскребли по камням.

— Посмотрите на его спину, — пробормотала Кэлен.

Там выделялась два горба, похожие на те, которые они видели у воинов. Амара протянула руку, чтобы коснуться одного из них, но тело существа стремительно развернулось, и тяжелые челюсти вцепились в палец Кэлен. Она зашипела и резко взмахнула кистью. Однако ей удалось избавиться от него только после нескольких безуспешных попыток.

Дрейк развернулся и наступил на него сапогом. Раздался хруст.

— Вороны, — выдохнул Джерами.

Все повернулись к Фредерику.

— Я переносил одно из тел, — тихо заговорил Фредерик. — Тируса. Ему отрубили голову. И это существо вылезло из… — Фредерик сглотнул и заметно побледнел, — из его рта, сэр.

Неприятный жар начал распространяться по пальцу Кэлен, очень скоро он захватил всю руку и запястье. Она попыталась сжать пальцы в кулак, но у нее ничего не получилось.

— Это ядовитый укус, — сказала она.

Фредерик кивнул и показал на свою слегка подергивающуюся руку.

— Да, мадам. Оно укусило меня несколько раз, когда я его ловил, но сейчас у меня уже ничего не болит.

Кэлен состроила гримасу и кивнула:

— Да, яд не должен быть смертельным. Нам нужно надеяться на лучшее. Эти существа нападают на людей, когда они спят, и заползают внутрь через рот. — Она ощутила тошноту. — А потом овладевают сознанием человека.

Джерами нахмурился:

— Но ты же должен что-то почувствовать. Эти штуки достаточно большие, ведь человек мог задохнуться.

— Вот зачем они тебя кусают, — сказала Кэлен. — Твое тело немеет, и ты ничего не чувствуешь. В особенности если ты в это время спишь.

— Великие астелы, — прошептал Дрейк.

Кэлен продолжала рассуждать:

— И они выбирают свои жертвы совсем не случайным образом. Онис. Наши рыцари. — Она вздохнула. — И я.

— Да, так оно и есть, — вмешался Фредерик. — Мы пересчитали людей. Не хватает четырех человек.

Дрейк приподнял бровь.

— Их здесь нет?

— Они взяты, — пробормотала Кэлен. — Иначе быть не может. Они вышли с другой стороны, чтобы их не заметил кто-то из нас или Бонуло. — Она сделала глубокий вдох. — Дрейк, чем дольше мы будем оставаться здесь, тем выше вероятность новых потерь. Нам необходимо немедленно уничтожить гнездо.

— Согласен, — ответил Дрейк. — Но сумеем ли мы это сделать? У нас нет магов огня, и я не знаю, насколько эффективными будут наши атаки без них.

— А разве у нас есть выбор? — спокойно спросила Кэлен.

Дрейк сложил руки на груди и прищурился, глядя на солнце.

— Похоже, нет, — сказал он. — Однако мы должны использовать все преимущества, которые у нас есть. — Он быстро кивнул и повернулся к Джерами. — Я хочу, чтобы твоя центурия была готова выступить через десять минут. Расскажи Феликсу об этих существах, пусть он предупредит всех своих людей. И пусть запишет все, что нам удалось о них узнать, и оставит записи там, где их смогут найти войска, которые придут нам на помощь… если мы сами не сможем обо всем рассказать. Им придется спать по очереди, чтобы не допустить новых жертв.

Джерами ударил кулаком в грудь и отправился отдавать приказы.

Дрейк повернулся к Кэлен:

— Графиня, я назначаю тебя командиром рыцарей. Нам потребуется вся их сила. Я хочу, чтобы ты об этом позаботилась.

Кэлен облизнула губы и кивнула:

— Хорошо.

— Фредерик, пусть оставшиеся у нас рыцари земли тебя прикрывают, пока ты будешь обходить постройки. Я хочу, чтобы вы собрали все магические светильники. Выполняй.

Фредерик кивнул и убежал выполнять приказ.

— Магические светильники? — пробормотала Кэлен.

Дрейк переглянулся с Бонуло, и большой марат широко улыбнулся.

— Да, именно, — сказал Дрейк. — Мы атакуем зорд после наступления ночи.

Загрузка...