Глава 21

Расследование… и с чего мне его начать? Список Эйрина мало о чем мне говорит, но я цепляюсь за него, как за спасительную нить в лабиринте тайн и интриг. Получив доступ к документации батальона, начинаю методично вычислять членов кланов, упомянутых в записке капитана и служивших под его началом. Не просто же так он составлял этот перечень. Один из офицеров, лейтенант Андор, принадлежит к клану Тёмной Лазури, отмеченному Эйрином. Случайность? Вряд ли, ведь он один из тех самых офицеров-завистников, чей разговор я подслушал на заброшенном складе. Слишком много совпадений, чтобы быть простой игрой судьбы.

Однако, несмотря на недоброжелателей, в армии у меня появляется и немало сторонников. Многие, как и я, жаждут найти виновных в гибели капитана. Я обращаюсь к ним за помощью, и постепенно крохи информации стекаются ко мне, постепенно складываясь в общую картину, словно мазки краски на полотне. Находятся и те, кто втайне рад смерти Эйрина, хотя открыто этого не показывает.

Надежда, что в армии всё будет иначе, чем в мирной жизни, не оправдывается. Коррупция и кумовство пропитали всё командование. Даже в войсках Кариссы я нахожу свидетельства того, что должности зачастую достаются друзьям, родственникам и соклановцам не за заслуги, а по протекции свыше. И вся эта пирамида тянется к самому Императору. Однако это нисколько не соответствует тому образу, что я видел вживую.

Закон Империи гласит, что служба государству должна приносить благо жителям. Ага, как же. Я уже успел насмотреться за свои путешествия, к чему это приводит и какую «пользу» приносят сильные мира сего простому народу. В армии ситуация повторяется, а местами обстоит ещё хуже. Правда, не все офицеры получили звание благодаря связам, среди них хватает и настоящих героев, каким был наш капитан.

— Зено, — в кабинет Эйрина заглядывает один из офицеров. — Отчёт уже готов?

Высокий крепкий мужчина входит в комнату, широкие плечи едва не задевают дверной проём. Его движения уверенны и размеренны, выдавая годы военной выправки. Пронзительный взгляд серых глаз мгновенно оценивает обстановку, а глубокий рваный шрам на левой щеке придаёт его суровому лицу ещё более грозный вид.

Это старший лейтенант Ба́рос, командующий одной из гвардейских рот. На должность его назначил сам Эйрин.

— Так точно, — киваю и быстро нахожу в стопке бумаг несколько исписанных листов.

Отказываю я не всем, некоторым всё же иду на уступки и выполняю кое-какие поручения, и в этом есть свой смысл. Пока я ещё сержант и не стоит быть слишком упёртым. Такая подработка помогает лучше изучить офицеров гвардейского батальона, а составление отчётов даёт возможность подробнее ознакомиться и со всеми рядовыми.

Барос бегло изучает бумаги и уточняет:

— Тут всё верно? Ненавижу эту армейскую волокиту. Две стрелы выпустишь или на мече пятно ржавчины обнаружится — пиши отчёт. А воевать-то когда? Надо трупоедам подкинуть пару наших бюрократов. Парализуют им всю деятельность или же вызовут несварение, попав во вражеские желудки, — офицер смеётся над своей немудрёной шуткой.

Вежливо улыбнувшись, я отвечаю:

— Да. Я учёл все ваши пожелания и составил списки кандидатов на сержантские должности.

А ещё проверил всех по списку Эйрина, и в роте Бароса на офицерские должности претендуют аж три члена знатных кланов, отмеченных нашим капитаном. Их личные дела я изучил максимально тщательно. Отец одного из них десять лет назад вошёл в совет жилого района столицы и сейчас метит в городской совет.

— Как продвигается твоё расследование? — подходя к стеллажу с книгами, интересуется здоровяк, и начинает их задумчиво перебирать.

— Старший лейтенант, вы же знаете, я не участвую в официальном расследовании. Им занимаются Дисциплинарный Корпус и подразделение контрразведки майора Кантора, — отвечаю я, не отрываясь от письма — меня ждёт ещё несколько несделанных отчётов.

— Знать-то знаю, а ещё я в курсе твоей активной помощи в этом деле, вот и спросил. Может, есть какие-то подробности? Какая паскуда убила нашего капитана и почему?

Благодаря содействию Кантора и преданности старого алхимика нашего батальона большинство знает версию об отравлении Эйрина неизвестным ядом. Настоящую информацию нам пока удается скрывать. Для многих офицеров в смерти капитана нет никакой загадки. Они списывают всё на происки демонов, отчего расследование только тормозится.

— Ничего нового. Пытаемся найти недоброжелателей среди всех присутствующих в городе Гвардейцев, пока что следы петляют, — вздыхаю я, отложив в сторону перо, ещё один доклад готов.

— Но ведь должно быть хоть направление? — с надеждой смотрит на меня Барос, сняв с полки том по тактике, который я уже выучил наизусть.

— Всё сложно, старший лейтенант. Однако следы ведут куда-то вверх, — поднимаю большой палец.

— Смелое заявление, сержант!.. Ладно, держи меня в курсе, — собеседник возвращает книгу на место. — Помню, как я десять лет назад сам сдавал экзамен на офицерское звание. Проблемы могут возникнуть с проверкой теоретических знаний. Так что готовься получше.

— К чему вы клоните, командир Барос? Меня всё же допустят к экзамену на лейтенанта?

Он улыбается, показывая ряды крепких белых зубов.

— Ага. Я один из старших по званию офицеров, оставшихся в батальоне. Генерал обсуждала со мной назначение меня командиром батальона, но пока это ещё не утверждено. Она поддержит мою кандидатуру. Я был предан нашему капитану, так что если займу его место, то хочу, чтобы ты остался на должности адъютанта, а главное — ей соответствовал, — подойдя к столу, он нависает надо мной. — Только сначала тебе придётся пройти экзамен. Если ты не справишься, тут и я не смогу помочь. Мне и так ещё пока приходится оттягивать твой перевод, ведь после смерти Эйрина многие офицеры настроены против тебя. Прямо мечтают изжить тебя из Гвардии, аж спать не могут, — скалится громила.

— Это я слышал… — пристально смотрю в глаза старшего лейтенанта, пытаясь понять, кто передо мной — друг или враг. — Если вы так хотите найти убийцу Эйрина, может, подскажете кто из наших в этом замешан?

— Ты, видимо, бесстрашный и, наверное, ещё бессмертный? — с хохотом спрашивает он. — В Гвардии служат лучшие. Самые преданные и лично отобранные Императором. Ты же так сюда попал?

Я киваю в ответ.

— Значит, сам знаешь. Хотел бы я сказать, что это действительно так, но… — он поворачивается на стук.

— Командир, — в комнату просовывается солдат. — Вас ждут.

— Прости, Зено, поговорим попозже.

Барос доходит до двери, разворачивается и бросает:

— Над твоими словами я подумаю… Есть у меня несколько человек на примете.

Ещё один внезапный союзник. Верить ему или нет, я пока не знаю, но воспользоваться помощью стоит. Посмотрим, что из этого получится.

Вечером мы видимся с Райдо.

— Представляешь, дружище, — он качает головой, — командование решило урезать численность Дисциплинарного Корпуса. Многие отряды расформировывают, а ребят отправляют обратно в их старые подразделения.

— А как же покушение на меня и убийство Эйрина? Они там совсем ополоумели⁈

— Делать нечего, но стоит признать тот факт, что после смерти капитана в городе стало спокойнее. Нам удалось поймать ещё несколько слабых демонов-Манипуляторов, но они даже не старались оказывать воздействия, а просто притворялись нашими солдатами, — делится своими подвигами Умник. — Дело Эйрина откладывают, а многие офицеры уже прямо настаивают, что всё это происки демонов и не стоит тратить на это зря время.

— Ты тоже так считаешь? — не удерживаюсь я, чтобы проверить друга.

— Ага, почти поверил. Это демоны, наверное, смотались в столицу, чтобы раздобыть «Поцелуй Забвения» и отравили им капитана, — шутливо отмахивается Райдо. — Я знаю, что его кто-то убил, и мы не оставим это дело просто так. У тебя есть какая-то информация или кто-то на примете?

— Постепенно нахожу представителей кланов из списка среди Гвардейцев. В рядах армии Кариссы их хватает, но к каким-то конкретным выводам я так и не пришёл. Все они как-то связаны со столицей, но это нисколько не удивляет. Они оттуда родом. Те, кто в самых знатных кланах, так же имеют влияние в городе, некоторые входят в городской совет, вот только в армии служат, в основном, их отпрыски.

Мы общаемся, а хитрец Райдо предлагает немного скрасить вечер добытой где-то бутылкой вина. Я соглашаюсь, и мы, забравшись на одну из крыш, чтобы скрыться от караульных, распиваем трофейный алкоголь.

— Не об этом я думал, братец, когда пошёл на службу, — вздыхает мой друг, отпивая терпкое вино из глиняной кружки. — А ещё надеялся, что мне дадут за помощь нормальную выпивку, а не эту ослиное пойло. Фу!

— А мне нравится, — признаюсь я. — Ты не слишком придирчив? Радуйся, что хоть что-то удалось достать.

— Это всё нервы, Зено, — Весна допивает залпом и подливает мне. — Знаешь, как меня уже достали эти клановые разборки, нигде от них спасения нет. Думал, что здесь всё будет по-другому, а мы словно в самое глубокое логово змей забрались.

— Ну, жаловаться можно на всё, а лучше с этим что-то сделать, — я вливаю в себя остаток напитка и забираю кувшин у Райдо. — У тебя уже есть подозреваемые? Уверен, с твоей мнительностью это большинство офицеров.

— Ты всё о делах, и как тут расслабиться⁈ — вскрикивает недовольно Умник, но тут же замолкает.

Мы осматриваемся, не привлекли ли мы внимания, но все караулы уже прошли этот участок города, а следующий вернётся через полчаса.

— Брат, как можно расслабиться, когда нашего командира убил кто-то из своих? — недовольно ворчу я, хоть и понимаю эмоции товарища.

— Эх, ты от меня не отстанешь… — фыркает друг. — Знаешь, я тоже видел виноватых во всем и каждом до этого, но, когда начал копать глубже, понял, что всё это как-то связано с ближайшим окружением Императора.

— Военные советники? — уточняю я. — Мне тоже кажется, что они могут быть причастны, но из списка Эйрина никого сейчас подле Императора не находится.

— Наш капитан был не глупым, раз смог выйти на след заговорщиков, но это не значит, что он нашёл всех, — Райдо поднимается и глядит с края крыши на лежащие внизу улицы.

Из-а комендантского часа в городе сейчас пусто.

— Я пришёл к похожему выводу, все мои поиски сводятся к ставшей очень ярко проблеме — снабжению. Кто-то очень влиятельный специально тормозит поставки, — я вытряхиваю последние капли из кувшина, разливая остатки терпкого напитка. — Генерал Карисса просила Эйрина посодействовать в столице, возможно, это и привело к его гибели.

— И тебя чуть не лишило жизни, — напоминает Умник. — Всё переплетено и очень запутанно. Надеюсь, мы сможем разобраться в этом, прежде чем они доберутся и до нас.

— Я подготовил для тебя не столь очевидных свидетелей, которые могут что-то знать или быть как-то замешаны, — он протягивает мне сложенный пополам лист.

Развернув его, я вижу, что Райдо также описал возможные мотивы.

— Не стал беседовать с ними лично, чтобы не спугнуть. Многие из них в нашем батальоне. У тебя сейчас больше развязаны руки, чем у меня в этом деле, — добавляет Весна.

— Давай поступим так: передадим этот перечень Торвальду и Изаару, чтобы они пообщались с простыми солдатами, не вызывая у тех подозрений. Мы же с тобой займёмся сержантским составом. Офицеров возьмёт на себя Текору. С некоторыми из них, при возможности, могу побеседовать и я.

На следующий день Карисса собирает у себя командование армии. На военный совет я отправляюсь вместе со старшим лейтенантом Баросом. Поприветствовав всех, военачальница сразу переходит к делу.

Армия готовится к выступлению. Мы уже провели все запланированные учения, единственной проблемой остаётся нехватка ресурсов. На нашем совете присутствует и один из приближенных Императора. Он поднимает руку, прося слова.

— Для тех, кто меня не знает, — он переводит взгляд на Бароса и ещё нескольких офицеров, — я — Ингар, Императорский советник по обеспечению.

Выглядит он болезненно. Высокий худощавый мужчина, завёрнутый в ханьфу тёмно-бордового цвета. Ладони вечно спрятаны в рукавах, а острый нос может порезать не хуже ножа.

— Его величество обещал уладить вопрос с продовольствием и остальными припасами. Сейчас к нам движутся два каравана с охраной. Через несколько дней они должны прибыть к Чёрным Горам. Второй караван привезёт подкрепление: воинов клана Тёмной Лазури и нескольких других столичных кланов. Так что вопрос с припасами почти решен, — договорив, он возвращается на место.

— Генерал, позвольте вопрос, — я поднимаю руку.

Карисса делает приглашающий жест.

— Почему расследование убийства капитана Эйрина до сих пор не завершено? Неужели все так легко приняли версию о причастности демонов? Мне кажется, мы слишком часто списываем нестыковки и противоречия на происки врага, вместо того чтобы копнуть глубже.

— А, сержант Зено, — лейтенант Андор бросает на меня презрительный взгляд, его молодой голос сочится высокомерием. — Честно говоря, я никогда не понимал, что капитан Эйрин нашёл в вас. Позвольте напомнить, что по моему приказу часть Дисциплинарного Батальона была направлена на расследование новых инцидентов. И знаете, что они обнаружили, сержант? Ещё нескольких демонов-Перевёртышей, прячущихся в наших рядах! Враг по-прежнему здесь, среди нас. Я считаю, что новое расследование позволит связать эти случаи воедино и найти виновных. Хотя вы, похоже, будете разочарованы таким исходом, не так ли?

Последние слова Андор произносит почти угрожающе, в его глазах мелькает нехороший огонёк. Я сжимаю кулаки, едва сдерживаясь, чтобы не огрызнуться в ответ.

Другие офицеры подхватывают реплику Андора, и на меня обрушивается град язвительных замечаний и обвинений. К моему удивлению, старший лейтенант Барос решительно встаёт на мою сторону:

— Довольно! — его громкий голос перекрывает гомон собравшихся. — Вместо того чтобы состязаться в остроумии и бросаться голословными обвинениями, давайте послушаем, что скажут командиры Дисциплинарного Корпуса.

— Расследование помогло выявить ещё нескольких демонов, спрятавшихся в наших рядах, — начинает Райдо. — Однако никакой связи с убийством капитана нам не удалось выявить. Численность моего отряда сокращают, поэтому я не могу браться за все задачи. Приходится отдавать приоритет новым происшествиям!

— Пора уже покончить с этой жалкой постановкой, — кричит кто-то из офицеров. — Нам надо готовиться к полномасштабной войне.

Зал собрания наполняется шумом и взаимными упрёками. Карисса не торопится их останавливать. Генерал, как и я, внимательно изучает несдержанных ораторов. Одни офицеры желают знать точно, как и от чьей руки погиб Эйрин, а другие настаивают, что необходимо сосредоточиться на подготовке к военному маршу. Я ловлю на себе пристальные взгляды и всматриваюсь в лица. Кто-то из них причастен к заговору против Эйрина, хотя, чую, что корни произошедшего уходят намного глубже.

После собрания, уже когда все расходятся, нас с Райдо возвращает к себе генерал и просит, чтобы мы довели следствие до конца.

— Я постараюсь выделить людей, но вам придётся больше полагаться на себя. Сейчас в армии наступают трудные времена.

— Будет исполнено, генерал! — обещаем мы.

— Я уже это слышала, — сердито говорит она. — Постарайтесь завершить расследование до начала военного марша, после у нас не будет на это времени, а предатели так и останутся рядом с нами.

— Вы думаете, их много? — спрашивает Райдо.

— Я уверена, что в этом замешан не один человек! Действуйте быстрее, время поджимает!

Остаток вечера я провожу, продумывая дальнейшие шаги, и в итоге рождается один способ вычислить заговорщиков, но для этого мне понадобится Умник.

Ближе к ночи мы с ним выбираем одну из крыш в центре города.

— И зачем ты меня сюда привёл?

— Нам понадобится твой талант. Возможность говорить с животными. Если всё сделать правильно, у нас появятся свои глаза и уши по всему городу.

— Это будет непросто, но я готов. Правда, придётся нарушить несколько десятков законов Империи, но чего не сделаешь ради…

Его слова обрываются хлопками. На крыше с разных сторон из теней вырастают силуэты. Вперёд выступает высокое существо — демон. Или это всего лишь иллюзия, как было во время покушения на меня?.. Сейчас и проверим!

Я сжимаю кулаки, занимая боевую стойку.

Загрузка...