Глава 24

— Надо доложить об этом Кариссе! — взволнованно предлагает Райдо. — И как можно скорее что-то предпринять!

— Времени осталось в обрез. Неизвестно, что они задумали… Ты хоть лица разглядел?

— Нет, большинство в армейской форме, а остальные скрывают физиономии за повязками, словно почуяли слежку.

— Неудивительно, если к заговорщикам и впрямь присоединились наёмные убийцы — эти будут действовать максимально скрытно. Вот бы понять, что они замышляют! — мы с Весной места себе не находим. — Слушай, ты не в курсе, чем сейчас занят Император?

— Давненько я за ним не приглядывал. Когда засёк это подозрительное сборище в подземельях, сосредоточился на нём. Правда, когда в последний раз проверял, владыка подтягивал свою личную гвардию.

— Нельзя терять ни минуты, — я выуживаю из пространственного кольца карту города, заранее подготовленную для пометок при сборе информации. — Отметь-ка на ней места, где собрались эти крысы.

— Легко, — Райдо берёт у меня перо и принимается за дело.

То, что вырисовывается на карте, настораживает ещё больше. Все места, отмеченные Райдо, образуют кольцо, в центре которого находится дом, где разместился Император.

— Всё, я так больше не могу, пора разорвать этот клубок! — я решительно поднимаюсь, убрав карту.

До того, как мы раскинули с Райдо нашу технику, я и не подозревал, что катакомбы под городом настолько глубоки. Это не просто канализация — ещё ниже, в недрах земли, тянется целая сеть тоннелей, окутывающая город. Пробраться туда было бы весьма проблематично, не будь у нас животной сети.

Товарищ время от времени погружается в видения, задавая нам направление. Миновав зловонные стоки, мы спускаемся ещё глубже, в высокие сводчатые тоннели, построенные словно не для людей, а для каких-то исполинов.

— Здесь что, раньше великаны жили? — словно прочитав мои мысли, спрашивает Весна. — Для кого всё это?

— Кто знает? — пожимаю я плечами. — Городской совет вывез большую часть архивов. Возможно, ответ крылся там. Сейчас не до этого.

Стены тоннелей источают сырость. Повсюду разрослись мох и плесень. Правда, в отличие от путаного лабиринта канализационных каналов над нашими головами, здесь куда легче ориентироваться. Время от времени нам попадаются просторные залы. Некоторые даже обставлены койками, совсем как в армейских казармах.

— Похоже, тут когда-то готовили безопасное убежище от демонов, — высказываю я предположение, осматривая очередное такое помещение.

Трухлявая деревянная мебель, полусгнившее тряпье тюфяков… В этом зале должен был располагаться один из отрядов заговорщиков. В дальнем углу мы обнаруживаем более-менее обжитой закуток, куда стащили всё ещё пригодное барахло.

— Тогда почему жители не воспользовались этим местом, а сбежали? — рассуждает вслух Райдо.

— Возможно, про эти тоннели не знали, — делюсь я своими мыслями. — Или сочли убежище небезопасным.

— Я бы тоже не стал прятаться, когда над головой кишмя кишат демоны. Рано или поздно они бы нас учуяли, и всё — конец, как в ловушке, — поддакивает друг.

— Согласен. Вряд ли вонь из стоков способна перебить нюх исчадий, — киваю я.

Вскоре нам преграждает путь обвал — тоннель, ведущий к следующему месту сбора заговорщиков, завален, и сверху хлещет поток нечистот. Вокруг ощущаются остатки чужой Ки.

— Да уж, предусмотрительные мрази, — злится Райдо. — Что, теперь лезть в этот зловонный водопад? Потом ведь хрен отмоемся!

Однако я не трачу время на пустую болтовню и активирую Оплетающий Побег. Лианы и тонкие усики послушно оплетают свод, удерживая камни от дальнейшего обрушения. Соорудив прикрытие, мы перебираемся на ту сторону.

Вдруг я застываю на месте. Совсем рядом ощущается мощная концентрация чужой Ки. Осторожно ступив в просторный зал, вижу, как спутник подбирается, ведь уровень духовной энергии зашкаливает.

— Что за чертовщина? — бормочет Райдо.

Я уже резко пячусь назад. В центре залы, обставленной на манер казармы, начинает формироваться исполинский огненный шар.

— Ловушка! — кричу я, инстинктивно активируя технику Оплетающего Побега.

В тот же миг нас окутывает живым куполом из сплетённых воедино лиан и ветвей. Я вгрызаюсь корнями в землю, черпая силу из недр и укрепляя наше хрупкое убежище. В следующее мгновение всё тонет в оглушительном грохоте взрыва, а жар пламени опаляет даже сквозь завесу растений. Но худшее впереди — потолок, не выдержав, начинает обрушиваться, грозя погрести нас заживо в каменном мешке.

Спасает лишь моя техника — послушные моей воле побеги ввинчиваются в каменную твердь, словно гигантские сверла, прокладывая путь прочь из рушащихся тоннелей. Я направляю их вдоль древних стен, всё глубже и глубже, покуда впереди не забрезжит слабый свет. Из последних сил рвусь к нему, таща за собой Райдо.

Мы вываливаемся на поверхность, судорожно глотая свежий воздух. Но расслабляться некогда — где-то впереди ждут другие отметки на карте и, возможно, новые ловушки. Перехватив взгляд друга, срываюсь с места.

— Ублюдки действуют наверняка! — цедит сквозь зубы Умник, сжимая кулаки. — Странно, что в других местах нас не встретили такие сюрпризы.

— Наверное, там нечего было скрывать, — предполагаю я. — А здесь мы могли напасть на что-то, выдающее их планы.

— Ну что, проверим остальные точки? — спрашивает спутник. — Только аккуратно, без фанатизма.

— Сейчас не до осторожности, — возражаю я. — Нужно скорее их найти, если хоть кто-то ещё остался.

Бегло осматривая остальные места, мы лишь мельком заглядываем в залы, но присутствия живых душ пока не обнаруживаем. Ещё несколько раз грохочут заготовленные ловушки. Прежде чем сунуться самим, я запускаю внутрь лианы — стоит им пересечь порог, как активируются взрывные печати, испепеляя всё на своём пути.

Однако следы совсем свежие. Похоже, мы буквально наступаем заговорщикам на пятки. Повсюду витают остатки мощных потоков Ки. Подходя к последним отметкам на карте, мы уже почти теряем надежду настичь хоть кого-то, но удача вдруг улыбается нам.

Осторожно пробравшись в очередной зал, видим небольшую группу людей, торопливо возводящих в центре какую-то формацию. Все облачены в доспехи гвардейского корпуса. Сколько же крыс развелось в наших рядах… Похоже, даже больше, чем в канализации.

Обменявшись жестами, мы с Райдо заходим с двух сторон. Заговорщики полностью поглощены своим занятием, но один из них то и дело нервно озирается. Прячась за колоннами, мы подбираемся ближе. Я даю сигнал и атакую первым, Райдо бросается с другого края. Застигнув врагов врасплох, я быстро опутываю их лианами, не давая завершить технику-ловушку.

— Зено! — орёт Райдо. — У них яд! Не дай им сжать челюсти!

Он чертовски прав. У нескольких пленников изо рта уже идёт пена, а их тела бьёт конвульсиями. Мои побеги мгновенно обвивают их головы, не позволяя свести зубы. Сорвав шлемы, мы видим, что из десятка предателей в живых остались лишь двое. Приглядевшись, я с горечью узнаю в них солдат нашего гвардейского батальона.

— Выкладывай, что задумали, тварь! — рычу я, слегка ослабляя хватку лиан у одного из них.

Наёмные убийцы и фанатики часто прячут в зубах капсулы с ядом, чтобы избежать пыток. Но под таким прессингом расколется даже самый стойкий. К тому же имеются ведь особые техники, позволяющие влиять на сознание без грубой силы, как это делала контрразведка

Пока я извлекаю капсулу изо рта пленника, выдирая пару соседних зубов для верности, меня осыпают невнятными проклятиями.

— Вы сдохнете, выродки и подстилки Императора! — храбрится наш пленник. — Вы даже не понимаете, чему мешаете. Альдавиан — не тот владыка, которому вы так слепо поклоняетесь! Он тиран, веками мучающий нашу страну бесконечными войнами с демонами, истощающий её жителей. Вот кто здесь настоящий злодей!

На мои вопросы он не отвечает, а физическое давление почти не возымеет эффекта. Его глаза горят фанатичным огнём, и он едва ли вскрикивает, когда я загоняю ему под ногти тонкие лозы, срывая их один за другим.

— Зено, второй покончил с собой! — окликает меня Райдо, осматривая другого пленника.

Заговорщику удалось перегрызть путы, не дававшие сомкнуть челюсти, и раскусить отравленную капсулу. Я подхожу ближе, желая разглядеть его получше, как вдруг последний выживший начинает дёргаться и истошно вопить. Вернувшись к нему, я замечаю, как от тонкой полоски металла под кожей его пальца расползается синева. Ещё минуту назад кольца не было и в помине. Мы остались без ценных свидетелей. Я аж скрежещу зубами от злости, до хруста сжимая кулаки. Однако не теряю надежды.

— Скорее, — обращаюсь я к Райдо, — давай обыщем это место. Раз они готовили здесь очередную ловушку, значит, было что скрывать.

В помещении мы находим оружие, остатки припасов, которые, видимо, использовались, чтобы пережидать в тоннелях под городом. Но больше всего меня пугает изрядное количество доспехов императорской гвардии, брошенных тут.

— Ты это видишь⁈ — Весна вскрывает ящик за ящиком.

Военное облачение не новое, а изрядно потрёпанное, явно побывавшее в сражениях. В моей голове начинает складываться мрачная картина.

— Они решили замаскироваться под наших и влиться в ряды гвардии Императора, чтобы убить его, — озвучиваю я свои мысли.

— Но это же бред! — не соглашается Райдо. — Каждый командир знает своих солдат в лицо. Да даже если они скроют их под шлемами, резкое увеличение личного состава вызовет подозрения.

— Мы нашли здесь наших рядовых. Масштаб заговора устрашает. Сколько перебежчиков затаилось в наших рядах… Видимо, мы недооценивали значимость этих разговоров, принимая их за пустую болтовню.

Однако полная картина складывается лишь тогда, когда мы посещаем последний зал. С горечью обнаруживаем там множество тел павших товарищей. Некоторых из них я видел живыми ещё вчера в лагере, а сейчас бездыханные они лежат ровными рядами. Большинство полностью раздеты, даже исподнее сняли.

— Нам надо выбираться наверх! — тороплюсь я покинуть это подземелье. — Здесь мы уже ничего не найдём.

Поднявшись на улицы города к месту, где располагался личный отряд Императора, мы уже никого не обнаруживаем. Часть армии стремительно покинула город. По дороге к Кариссе мы встречаем Текору. Мой названный брат потрясён моими словами и предлагает собрать отряд в погоню.

— С фронта пришло известие, что неподалёку, к северу от Чёрных Гор, прорывается большая армия демонов. Отряды, охраняющие переходы, запросили поддержку. Император поднял часть личного состава армии Кариссы и отправился на подмогу, сам возглавив поход.

— Райдо, ты можешь доложить об этом генералу? — обращаюсь я к другу.

— Может, это сделает лейтенант Текору⁈ — возмущается друг, переводя взгляд с него на меня. — Я не хочу быть просто посыльным, я хочу прийти на помощь Императору!

— Райдо, это моя личная просьба. У Текору больше влияния, мы сможем быстрее собрать ударный отряд для преследования, — объясняю я.

Немного поупиравшись, Умник всё же отправляется к генералу с докладом. А мы с названным братом спешно формируем конный отряд из остатков гвардии и пускаемся в погоню.

— Далеко они не могли уйти, — рассуждает он. — Однако нам придётся поднапрячься, чтобы догнать. Император забрал лучших духовных скакунов в армии, организовывая подмогу, чтобы они быстрее добрались до места столкновения с противником. Как думаешь, Рен? — обращается ко мне друг, когда мы уходим немного вперёд, оторвавшись от отряда.

С небес срываются первые капли дождя.

— Вероятнее всего, здесь замешан советник Императора Райнато. Он ведь отправился с ними? — уточняю я.

— Да, он возглавляет один из ударных отрядов, вышедших раньше основного подкрепления.

— Ловушка, — в один голос произносим мы.

— Почему ты думаешь, что это именно Райнато? — спрашивает друг. — Пусть он и из рода предателей по крови, но уже давно состоит в другом клане.

— Я много размышлял на эту тему, сам желая прикончить Императора. Против практика, прожившего сотни и сотни лет, вряд ли возможно подготовить удачное покушение за месяц или даже за два-три года. Поэтому для Райнато это, скорее всего, долгосрочный план. Из всех подозреваемых он — самый вероятный кандидат.

— Звучит правдоподобно… Я вот сейчас прикинул — в случае гибели Императора кто может занять трон? — он многозначительно смотрит на меня.

— Кто-то из ближнего круга, — киваю ему. — Из всех возможных претендентов сейчас вероятнее всего именно Райнато. Бывший генерал, советник Императора по военной стратегии и близкий друг. Да ещё и в случае народного сопротивления он обладает большим весом в армии, легко сможет развернуть наши силы не против демонов, а для подавления восстания.

Выводы неутешительны. Нам с Текору начинает казаться, что подле Императора попросту не осталось верных людей. Что, вероятно, недалеко от истины. Каким бы сильным он ни был, против слаженных действий множества практиков, годами готовивших этот миг, даже Альдавиан может не устоять.

Природа словно чует грядущую беду — дождь усиливается, неспешно перерастая в ливень. Поднимается сильный ветер, предвещая шторм.

— Мы уже на подходе! — сблизившись с отрядом, кричит лейтенант. — Будьте начеку и держитесь вместе! Возможно, придётся сражаться со своими!

Мы пришпориваем коней, вырываясь вперёд. Поднявшись на холм, за которым расположен один из переходов через Чёрные Горы, застываем, вбирая в себя происходящее.

На подступах к отвесным склонам и узкому ущелью сражаются отнюдь не демоны с людьми.

Загрузка...