Пляска смерти вшестером.
— Что за хуйню ты сказал моей жене?
Мой крик отражается от кирпичной стены, когда я выбегаю из тайного коридора «Маски» и направляюсь в сторону троих парней, стоящих на дорожке.
Гнев полыхал во мне с того момента, как я увидел, как Луна вся сжимается, когда они с ней говорили. Я не вышел из тени лишь потому, что моя девочка использовала свою злость вместо щита и сама постояла за себя. И еще потому, что, если бы я начал драку на нейтральной территории, это бы точно кончилось тем, что меня бы убили до того, как я успел ее спасти. Даже понимая это, я не мог сидеть смирно, но сообщение от Кинга меня удержало.
КИНГ: Не облажайся. Ты нужен семье.
Но теперь, когда за моей спиной арбалет, Уайлды улыбаются мне, а сраные листовки-приглашения устилают ведущую в тупик дорожку, все обязательства остаются в прошлом.
— Твоей жене? — сухо усмехается Озиас и тушит сигарету о кирпичную кладку. Он отбрасывает окурок, пока его двоюродные братья разворачивают плечи, в их глазах видно стремление драться. — Ты хотел сказать, моей невесте?
— Иди нахуй, Трэшер. Или лучше сказать Уайлд? Учитывая, кто твой настоящий отец и все такое.
Они хмурятся, и я чувствую победу. Значит, мы нашли верную информацию.
Но это только доказывает то, чего я боялся. Сол теряет власть.
Конечно, у матери Озиаса были все причины скрывать от мужа измену. Сомневаюсь, что он о чем-то знал. Зато Уайлдам было обо всем известно, и они помогли ей прикрыть грех, в то время как Сол доверял друзьям и был уверен, что делал то, что должен.
Таким образом Уайлды обрели достаточно влияния, чтобы обмануть одного из самых опасных людей в стране. А еще это значит, что территория Сола выросла слишком быстро, чтобы он мог с ней справиться.
Он бы ни за что не упустил этого, если бы позволил нам прикрывать его спину. Так что мне приходилось искать информацию и надеяться, что слухи об Озиасе окажутся правдой, Луна будет более-менее в безопасности до того времени, как я смогу сделать свой ход. Если бы я раскрыл правду слишком рано, все раскрылось бы до того, как мы успели подготовиться.
— Спрашиваешь себя, как я узнал? — интересуюсь я. — Ну, во время войны мы занимались семейными древами. Не важно, как глубоко вы похоронили правду, мы все равно все раскопали. То, что мама дала тебе фамилию приемного отца, не сделало тебя Уайлдом меньше.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — ухмыляется он.
— Правда? Эта херня с помолвкой была придумана, потому что твои родственнички из Уайлдов хотели помешать сделке между Труа-гард и Фьюри. Так вот, я пришел забрать свое. Ты, как я понимаю, не смог этого сделать?
Хоть сердце у меня в груди и стучит, как молот, я поднимаю бровь. Но его сморщившееся лицо подтверждает мои подозрения, и я расслабляюсь.
Конечно, Луна все равно была бы моей, даже если бы решила отдаться кому-то. Но мысль о том, что этот сукин сын мог обманом забрать ее девственность, вызывает во мне жажду убийства. А мы с братьями не можем вывести войну на такой уровень. Пока что.
— Господи, Озиас, это же проще простого, — бормочет Руфус.
Полный ярости взгляд Озиаса мечется между мной и Руфусом. Я поднимаю руки, делая вид, что сдаюсь.
— Ладно, я не осуждаю. Если бы я влюбился в ту, с которой не могу быть, я бы тоже постоянно страдал.
— Не втягивай в это ее, — рычит он.
— С радостью, — моя улыбка исчезает. — Отмени помолвку с Луной, Озиас.
Он сжимает кулаки.
— Мы ни за что не позволим гребаным Фьюри завершить сделку с Труа-гард.
— Смирись, — смеется Бартоломью, веселенький ублюдок, расстроивший мою невесту. — В этот раз мы победили. И если Озиас не может сделать для победы то, что требуется, мы с Руфусом без проблем ему поможем.
Ебаные. Мудаки.
Меня так и трясет от злости, но я только киваю, позволяя сдерживаемой ненависти прокатиться по всему телу.
— Ладно. Я не хотел проливать чью-то кровь, — я театрально вздыхаю. — Но раз вы настаиваете…
Я оставляю арбалет около здания, спрятав его за мусорным баком и вынимаю нож из перевязи на груди.
Барт хрустит пальцами.
— Трое против одного — это как-то не честно, но если ты настаиваешь…
Позади меня слышатся тяжелые шаги двоих людей. Я буквально чувствую безумную ухмылку Хэтча и холодный взгляд Дэша. Братья пришли мне на помощь. Их голубые с золотом маски падают, стуча по земле.
— Если вы думаете, что я пришел один, — я качаю головой, — то вы, Уайлды, еще тупее, чем я думал.
— Ха, мы так и думали, что такой трус как ты не справится с нами в одиночку. У сыновей Кинга Фьюри нет стержня. Вы должны убежать на побережье, как и вся ваша родня, — размышляет Барт, потирая небритый подбородок. — Кстати об этом, как ваши кузены? Слышал, мальчик будет ходить в эту вашу семейную школу. А девочка... — он ухмыляется. — Насколько я знаю, она растет довольно симпатичной.
— Заткнись, больной ублюдок, — бросаю я.
Он пожимает плечами.
— Думаешь, она пойдет по стопам старшей сестры? Зи, ты ее знаешь.
— Барти, — предупреждает он, сжимая кулаки. — Богом клянусь…
— Обычные скандалы придурочных Уайлдов. Хотя, неудивительно. У вас уже были инце… — Хэтч усмехается. — Ну, вы сами знаете.
— За себя говорите, — выплевывает Руфус. — Не надо делать вид, что у того мудака, которого посадили за изнасилование и убийство одного из наших, не были выбиты все зубы. Чудо, что вы еще друг друга не поубивали.
Чудо, что мы все еще друг друга не поубивали.
Враги подступают со всех сторон, особенно теперь, когда снова вспыхнуло напряжение. Все началось с севера, где убили одну из женщин Уайлдов. Фьюри, который напал на нее, тоже убили, а ее сын получил за это пожизненный срок. Я не виню пацана, но теперь каждая из семей забрасывает другую обвинениями, и из-за этого мы тоже оказываемся втянутыми в драку.
Улыбка Барта становится шире.
— Знаешь что, Руфус? Думаю, они не понимают, как много у нас общего. Видимо, они понятия не имеют, что происходит в их собственной семье.
Боковым зрением я смотрю на братьев, пытаясь понять, знают ли они, о чем он, но они так же равнодушны, как и я.
Руфус усмехается.
— Жаль, что ваша мать решила пожертвовать собой ради вас. По крайней мере, так говорит папа. Он спит, как младенец, все еще слыша ее крики и треск огня.
— Что, блядь, ты сказал? — Хэтч бросается вперед, и его останавливает Дэш, перехватывая рукой поперек груди.
— Ты все слышал, — Барт указывает на меня подбородком. — Он сказал, что этот мудила с арбалетом все испортил тогда. Вы даже дали уйти двоим Уайлдам.
— А одного пристрелили, — рычу я.
— Хватит, — бросает Дэш. — Со всеми этими историями мы будем болтать до самой смерти, — они с Хэтчем встают по бокам от меня, точно так же как Барт и Руфус от Озиаса. — Это дело Озиаса и Ориона. Если мы это сделаем, то по правилам Гор Дьявола. Только в драке один на один.
Слова звучат скрипуче, будто ему жаль, что приходится это говорить. Он тоже жаждет крови. Никто из нас не в безопасности, пока мы не поставим Уайлдов на место, а они с Хэтчем так же вовлечены в это все, как и я.
Руфус запрокидывает голову, и все трое достают ножи, поблескивающие в приглушенном свете фонарей у дорожки.
Барт хихикает.
— Проблема только в том, что мы не ходили в эту вашу школу для модных задниц.
— Правда? — усмехается Хэтч, кивая на меня. — Мы тоже.
Хэтч исподтишка ударяет Руфуса, запрокидывая его голову назад, и звук от удара эхом отдается от кирпичной стены.
И начинается хаос.
Мы с Дэшем бросаемся на Барта и Озиаса, в воздухе летают ножи и кулаки. Наши силы равны, но Барт каким-то образом умудряется не закрывать рта и дальше.
— Когда мы здесь закончим, мы заберем ее. Она даже не будет сопротивляться.
— Что это значит нахуй? — рычу я через плечо.
— Скажем так, я знаю, как дать ей расслабиться.
Мы с Озиасом оба замираем, прежде чем он оборачивается к брату.
— А какого хера это значит?
— Ой, не притворяйся, будто не знаешь, что было в ее последней рюмке… — его прерывает Дэш, который бьет его в бок, ломая ребра.
— Держись подальше от девочек из Труа-гард, — рявкает Дэш, ударяя правой рукой и рассекая бедро Барта.
Хэтч пользуется моментом и бьет Барта локтем в подбородок. Дэш поворачивается лицом к Руфусу, чтобы прикрыть брата. Мы с братьями — безупречная машина, и лучше всего это заметно в бою.
Во мне борются гнев и спешка. Мне нужно добраться до Луны, не дать ей выпить то, что было в этой рюмке.
Глубокий порез обжигает мой бок, в челюсть врезается кулак, и я впиваюсь зубами в щеку.
Перед глазами вспыхивают звезды. Рот наполняет металлический привкус, и тут я встречаюсь взглядом с Озиасом. Его мрачное выражение лица и покрытые кровью зубы очень похожи на мои.
— Из-за тебя ее только убьют, Орион, — шипит он. — Такая судьба у женщин в вашей семье. Твоя тетя, двоюродная сестра… Ты даже не смог защитить собственную мать. С чего ты решил, что убережешь жену?
Из моей груди вырывается рев, когда я бью его кулаком в грудь и опрокидываю на землю.
Я оказываюсь на нем, раз за разом ударяя его по голове так сильно, что она болтается из стороны в сторону, а он тяжело стонет.
— Сукин ты…
Среди всего этого хаоса мимо пролетает листовка с объявлением о помолвке, и я ловлю ее в воздухе. Прежде, чем я успеваю себя остановить, я выхватываю ее из его ладони, прижимаю приглашение к его щеке и протыкаю все это насквозь лезвием.
Его полное боли лицо пораженно морщится, но тело продолжает биться, он тянется к оружию, пока я не пригвождаю его коленями к земле.
Он продолжает отбиваться, и я нависаю над ним.
— Жаль, что до этого дошло, Зи. Лучше бы ты оставил мою девочку в покое.
Его глаза наполняются гневом, и я проворачиваю нож.
— Считай это извинениями от нас с женой.
Теплая кровь пропитывает бумагу, как чернила, и стекает по моей ладони на рукоятке. Его тело подо мной слабеет. Потом глаза закатываются. И наконец, он теряет сознание.
Я оставляю нож на месте, и прежде, чем встать на ноги, вытираю руку о его модную рубашку. Я держусь рукой за бок, глотая воздух, но все равно поворачиваюсь, чтобы помочь братьям.
Теперь уже Руфус несет всякую чушь, оба кузена стоят спиной к Озиасу.
— Либо мы заберем девочек Труа-гард, либо убьем их, когда они станут Фьюри. Лично мне нравится та, дерзкая. Как там ее звали? Брайли? — он смеется. — Боже, вы видели эту задницу? Я так хочу трахать ее, пока она не начнет кричать…
Дэш не выдерживает. Я не вижу, что там происходит, из-за стоящего, между нами, Барта, но я все слышу. Тошнотворный звук разрезаемой плоти. Удар тела о кирпич. Предсмертный хрип, с которым воздух в последний раз покидает легкие.
Все замирают.
— Черт возьми, — выдыхает Дэш. Барт отодвигается, и я вижу брата, который отшатывается от Руфуса с окровавленным ножом в руке.
Глаза Руфуса — круглые и пустые.
Безжизненные.
— Вот дерьмо, — бормочет Хэтч.
— Какого хера ты сделал? — орет Барт, как безумный, бросаясь на Дэша, но мы с Хэтчем перехватываем его руки.
Дэш отшатывается назад, вцепившись в волосы.
— Блядь!
— Вы убили моего брата… — Барт оглядывается в поисках подмоги и видит Озиаса, без сознания, лежащего на земле. — И кузена? Вы считай мертвы. Слышите? Жизнь… — его голос обрывается. — Жизнь за жизнь.
— Это уже была жизнь за жизнь, — хрипло возражаю я.
— Нет. Нет! Это вы сделали, — он вырывается на свободу, размахивая ножом перед нами, в глазах застыло безумие. — Девушки из Труа-гард были в опасности, как только мы узнали о вашей сделке, — его глаза вспыхивают. — Нам плевать, выживут они или умрут. Но мы ни за что не позволим вам заключить эту сделку.
— И ты все еще думаешь, что это уже не была жизнь за жизнь? — я подхожу к арбалету и беру самодельный болт из сделанного специально для меня колчана, и тычу им в Барта. — Вы, Уайлды, думаете, что это какая-то сраная игра, но вы убиваете наших людей, угрожаете нашим женам. Эта вражда — не игра, — я беру стоящий у стены арбалет и заряжаю его, используя стремя, но, когда заканчиваю, просто держу его в руке. — Какого хера ты думаешь, что мы просто закроем на это глаза?
— Вы убили двоих Уайлдов, — возражает он. — Вы только что начали ебаную войну.
— Это уже была война!
— Зи выживет, — перебивает Дэш в его безразличной, холодной манере. Он присел возле Озиаса, и его руки покрыты кровью от того, что он щупал пульс на залитой багровым шее. — Рана не угрожает жизни. Он без сознания. Отведи его к хирургу, и он поправится. Только останется уродливый шрам.
Хотя в городе всегда шумно, между нами повисает тишина, прерываемая только звуком ровного, тяжелого дыхания Озиаса.
Ниже по дороге каркает ворон, прерывая тишину, и звуки вновь появляются, включая крик Барта:
— Вы все равно все сдохнете…
До того, как он успевает что-либо сделать, я выстреливаю из арбалета ему в ногу. Он вскрикивает и вцепляется себе в бедро.
— Вы… — что бы он не хотел сказать дальше превращается в невнятный крик и он падает вперед и с тихим стуком ударяется о каменную дорожку, врезаясь сначала лицом.
— Пожалуйста, скажи, что это был дротик с транквилизатором, — стонет Дэш, проводя окровавленными руками по волосам.
— Он самый, — отвечаю я. — Он очнется к утру. А вот Озиас — уже проблема. Мы должны доставить его в больницу. Нельзя допустить, чтобы и его смерть была на наших руках.
Дэш замирает, не отрывая взгляда от Руфуса. Тяжесть того, что мы сделали, нависает над нами.
Было ясно, что кто-то из нас накосячит, но я думал, это буду я. Я и без того бросаю им вызов, забирая Луну, но за убийство Уайлды захотят отомстить. Наша вражда никогда не закончится, пока Уайлды подливали масла в огонь, Фьюри крушили все на своем пути.
Мне нужно забрать отсюда Луну немедленно.
Хэтч смотрит на Дэша и выпрямляется.
— Я оставлю их обоих в отделении скорой, а потом позабочусь о теле. Дэш, займись диверсией. С остальным разберемся позже. Сейчас важно, что на дороге чисто, как ты и хотел, Орион. Иди, забери свою девочку. Это мы возьмем на себя.
— Погоди, — говорит Дэш, доставая из кармана пальто Руфуса пластиковый пакетик. Он разглядывает его в свете далекого уличного фонаря, и отблески сияют на поверхности самодельного мешочка.
Мое сердце пропускает удар.
— Барт сказал, что знает, как «дать ей расслабиться».
— Он что-то говорил про ее последнюю порцию выпивки… — Хэтч выругивается. — Блядь, клянусь, я все время за ними наблюдал, даже когда был с Люси, но этого я не заметил.
— То же самое со мной и Брайли, — Дэш качает головой. — Зи принес им по рюмке, и свою он выпил перед тем, как прийти сюда.
— Блядь, блядь, блядь! — последнее слово я выкрикиваю, задыхаясь. — Сможешь узнать, что это?
Дэш смотрит на пакетик, прищурившись.
— Попробую. Выглядит так, будто только половины порции не хватает.
Хэтч присвистывает.
— Насколько я понимаю, это был первый удар. Они подвергли такой опасности женщину? Убийство Руфуса абсолютно оправдано.
— Похуй на это все. Надо уходить.
Я вытираю лицо, следя, чтобы на нем не осталось крови. Когда я наконец все оттираю, то беру брошенную на стул куртку Озиаса, достаю из кармана черную маску и перчатки, и надеваю все это. У нас обоих темные волосы и похожее телосложение, и я поднимаю воротник чтобы спрятать татуировки на шее. Спасибо, блядь, что моя губа больше не кровоточит.
Учитывая темноту, свет стробоскопа, маску и то, что все напились, я смогу притвориться своим врагом. Мне лишь нужно действовать быстро, чтобы кровь из ран, горящих на всем моем теле, не просочится сквозь куртку, так что поворачиваюсь, чтобы идти.
— Орион, — голос Хэтча останавливает меня прямо у входа в тайный проход в «Маску». — Дай нам время для полуночи, чтобы мы всех отвлекли.
Я смотрю на телефон.
— Двадцать минут?! Мне нужно забрать ее немедленно. Особенно если она выпила ту последнюю рюмку.
— Хочешь, чтобы за тобой гнались люди Сола? — спрашивает он, и его бровь с проколотым пирсингом поднимается почти до розы, набитой вдоль половины линии роста его темных волос. — Если она не выпила то, что они ей дали, мы должны придерживаться плана. Поэтому в полночь.
— Если она в порядке… — я выдыхаю и коротко киваю. — В полночь.