Натали обшарила всю кухню в поисках набора, о котором говорил дедушка, и наконец нашла его, покрытый толстым слоем пыли, в одном из шкафчиков. Она не собиралась бриться налысо. По крайней мере в наборе оказались ножницы, которые выглядели лучше тех, которыми она воспользовалась ночью. Ей просто надо выяснить, как исправить безобразие. Или найти в городе салон, который справится лучше. Но мысль о том, чтобы выйти на люди, была слишком унизительной, и она убедила себя, что справится сама.
Чайник закипел, и Натали достала свою любимую кружку с подсолнухами, взяла из банки щепотку чайных листьев, положила в ситечко и залила водой. Ожидая, пока заварится чай, она увидела, как по холму к дому поднимаются племянники Таннера в сопровождении собак.
Она не видела Таннера со вторника, и отчасти была этому рада. Несмотря на ужасное самочувствие тем вечером, разговор с ним всколыхнул в ней нечто, что она не готова была признавать. Даже думать об этом нечего.
Шансы не в ее пользу, но если она действительно не сойдет с ума, если когда-нибудь позволит себе снова влюбиться, мужчина вроде Таннера Коллинза будет первым в списке. И это пугало ее больше, чем мысль о том, что она не выздоровеет.
Джейсон ворвался в заднюю дверь, бросил один взгляд на Натали и замер как вкопанный:
— Ого.
Он уставился на свои бутсы и пробормотал, что зашел попить воды.
Джени высказалась менее тактично:
— Что случилось с вашими волосами?
— Ну-у...
Натали улыбнулась и отнесла свой чай на стол. Она выдвинула стул и пригласила девочку сесть рядом. Джейсон схватил две бутылки воды, одну отдал сестре и запрыгнул на дальний конец дубового стола, приглушив любопытство во взгляде.
— Я решила, что мне нужен новый образ, — объяснила Натали. — Не поладила с ножницами, и что-то пошло не так.
— Зачем делать это самой? — поинтересовался Джейсон.
— Решила, что смогу. Плохая идея.
— Не то слово.
Прямолинейный мальчик, весь в дядю.
— Вы все равно хорошенькая, мисс Натали. — Джени положила ладошку на руку Натали, глядя на нее большими обеспокоенными глазами. — Не грустите.
Натали кивнула, у нее перехватило горло.
— Спасибо, Джени.
— По крайней мере вы не лысая. У мамы моего друга был рак, — сказал Джейсон, сделав большой глоток воды. — Она потеряла все волосы. Была лысой, как младенец. А потом умерла.
— Сочувствую твоему другу.
Натали сделала глоток чая. На лице мальчика читался гнев, но ей казалось, что это не из-за мамы друга.
— Бабушка говорит, что мы не должны сомневаться, когда люди умирают молодыми. — Джени подняла крышку с банки с печеньем и взяла одно. — Иногда у Бога на них другие планы.
— Например, гнить в земле? Брось. Чушь какая.
Джейсон взял печенье и сердито зыркнул на сестру. Она так же сердито уставилась на него в ответ.
— Нет, дурак, они отправляются на небо.
— Ага, конечно.
— Конечно. Верно, Натали?
Джени повернулась к ней. Натали мысленно застонала. Она последний человек, чтобы отвечать на вопросы этих детей. Где Лаура, когда она так нужна?
— Ну, наверное... — Умоляющее личико девочки доконало ее. — Конечно. И я думаю, что на небе очень спокойно и красиво.
Звучало убедительно.
— Если маме не станет лучше, она отправится на небо.
Нижняя губа Джени задрожала. Джейсон поперхнулся крошками и шлепнул сестру по руке:
— Заткнись, глупая.
— Ой!
— Эй, что тут происходит?
В дверь вошел хмурый Таннер со стопкой фотоальбомов в руках.
— Очень вовремя, — прошептала Натали.
Таннер поднял бровь и сосредоточился на детях:
— Я слышал, как ты кричишь на сестру?
— Нет, сэр.
Джейсон схватил бутылку воды и пошел к задней двери.
— Стоять, мы не договорили, — прорычал Таннер.
— Дядя Таннер! — Рыдающая Джени подбежала к Таннеру. — Он сказал, что мама не отправится на небо.
— Я не говорил!
Таннер положил альбомы, поднял племянницу на руки, прижал к себе и сделал Джейсону большие глаза:
— Зачем так говорить?
— Я этого не говорил. Не совсем.
— Говорил! — надулась Джени. — И он меня ударил!
— Джейсон?
Лицо Таннера потемнело, и глаза мальчика наполнились слезами. Натали вдруг стало его жаль. Всех их.
— Я не хотел, я просто...
Теперь и у Джейсона задрожала нижняя губа.
— Неважно. — Таннер покачал головой. — Мы с тобой позже поговорим.
— Ой, как будто у тебя правда есть время разговаривать со мной? Ага, точно.
Натали поежилась от мрачного взгляда, которым он наградил Таннера.
— Джейс, остынь. — Таннер подождал. Наверное, считал до десяти. Или до ста. — Я знаю, ты злишься, потому что я пропустил игру.
— Мы все равно проиграли.
— Бабушка сказала, ты забил два раза.
— И что?
Джейсон снова попытался уйти.
— Подожди. — Таннер схватил мальчика за плечо. — Мне не нравится, что тут произошло. И мне не нравится твой тон.
Джейсон стряхнул его руку, но остался на месте, лицо его не предвещало ничего хорошего. Таннер опустил Джени и сел на корточки перед ней.
— Я хочу, чтобы вы пошли в сарай и помогли Мигелю и Илиане с подготовкой к празднику.
Он вытер девочке слезы. Джени шмыгнула носом и улыбнулась:
— В прошлом году я помогала с цветами. Как думаешь, дядя Таннер, мне разрешат снова?
— Думаю, да. — Он чмокнул ее в щеку и выпрямился. — Если вежливо попросишь и будешь делать, что говорят. — Таннер бросил на племянника настороженный взгляд. — Ты тоже должен помогать. Я проверю.
— Да пофиг. Ты мне не отец.
Джени накрыла рот ладошкой и придвинулась к Натали.
— Что ты сказал, Джейс? — Таннер выпрямился во весь рост и навис над мальчиком.
— Я сказал, что ты мне не отец! Он не стал бы указывать мне, что делать!
Таннер отшатнулся, как будто получил пощечину, и провел по лицу ладонью.
— Сейчас я у тебя вместо отца, Джейсон. Так что не дерзи.
— Неправда. Мой папа приедет за мной. Он сам мне сказал.
— Он тебе сказал? — На скулах Таннера заиграли желваки.
Джейсон кивнул и с вызовом поджал губы. Натали задохнулась. Она взяла Джени за руку и повела ее к шкафчику, где дедушка хранил секретный запас конфет.
— И когда именно он тебе это сказал?
Голос Таннера дрожал от напряжения, и Натали понадеялась, что мальчик примет это во внимание.
— Вчера вечером. Бабушка была во дворе, а ты на работе. Я взял трубку.
Натали насыпала Джени горсть «M&M’s», надеясь, что та не слышала.
— Теперь нам можно пойти в сарай? — Джени подскочила к Таннеру и потянула его за руку. Он стоял прямо, словно аршин проглотил, его напряжение ощущалось физически. — Дядя Таннер?
— Да. — При звуке ее голоса он как будто очнулся, погладил ее по голове и развернул к двери. — Идите.
Джейсон ждал, скрестив руки на груди.
Таннер кивнул, мрачно сжав губы:
— Иди с сестрой. Поговорим позже.
Его племянник промаршировал за дверь, подзывая собак.
Натали поморщилась, услышав тяжкий вздох Таннера. Он с силой сжал руки на шее, застыв всем телом... Ее сердце разрывалось от боли за него.
— Хочешь верь, хочешь нет, я думаю, что ты отлично с ними справляешься.
Таннер повернулся к ней:
— Ты слышала, что он сказал? Он разговаривал с Рэнсом. Как он посмел звонить домой и говорить с Джейсоном без моего разрешения?!
Натали налила в кружку кофе и подала ему:
— Очевидно, он не считает, что ему нужно твое разрешение.
— Так я ему объясню.
— Таннер. — Она опустилась на стул, оценивая степень его гнева. — Ты или твоя мама являетесь официальными опекунами детей?
Он сделал глоток и уставился в открытую дверь.
— Нет. Не являемся. — Его голос сорвался, и он прочистил горло. Присоединился к ней за столом и обхватил голову руками. — Знаешь, я уверен, что в Библии есть строки о том, что Бог посылает нам ровно столько испытаний, сколько мы можем вынести.
— Я как раз вчера говорила это своей подруге Лауре. — Натали улыбнулась совпадению. — Но она заявляет, что на самом деле это значит, что Он посылает нам ровно столько, сколько Он может вынести.
На губах Таннера появился намек на улыбку:
— Может, нам познакомить Лауру с моим другом Дэвидом?
— С Дэвидом? — Натали нахмурилась. — Тем Дэвидом, с которым ты тусовался, когда я приезжала сюда?
— С тем самым. Только сейчас он пастор. Вгоняет меня в сон почти каждое воскресенье.
— Ты шутишь. — Удивительно. — Он был еще стеснительнее меня.
— Больше нет. Только заикнись про Иисуса, и он все уши тебе прожужжит. — Таннер усмехнулся. — Но он все равно очень крут.
— Не сомневаюсь. Но Лаура замужем. Хотя у нее есть младшая сестра, Стейси, которая так же увлечена Иисусом.
— Давай сделаем это. — В глазах Таннера сверкнула смешинка. — Может, тогда он перестанет совать свой нос в мою личную жизнь.
Натали покраснела под его взглядом.
— Хотя у меня ее и так нет. И вообще. — Таннер кивнул на стопку. — Я принес эти старые альбомы для тебя. Мама думает, что, возможно, тебе захочется посмотреть.
Натали не хотелось. Но откуда Саре знать.
— Спасибо.
Таннер снова против воли уставился на нее, и она вспомнила о волосах. С минуту они переглядывались, прежде чем она решила избавить его от мучений.
— Привлекательно, я знаю. — Она провела рукой по волосам. — Думаю насчет ежика. Не уверена, что это можно исправить.
Она постучала пальцами по коробке с набором, которую положила на стол раньше.
Его глаза расширились, но он не проронил ни слова. Отлично, она поразила мужчину до потери дара речи.
— Ты сама сотворила такое с собой?
— Не рассчитала силы. Разбираешься, как эта штука работает?
Таннер потянулся к набору и поднял крышку:
— Ты же не серьезно насчет ежика?
Натали пожала плечами:
— Насколько сложно это может быть? Вжик-вжик-вжик. Готово.
Он изогнул бровь и засучил рукава своей синей Хенли, потом длинно выдохнул и взял черную пелерину, которую она тоже достала из шкафчика.
— Боюсь, совесть не позволит мне дать тебе сделать это. Идем со мной.
— Что? — Натали хотела засмеяться, но его лицо было таким серьезным, что она не посмела. Он уже направлялся к выходу с ножницами. — Куда ты?
— На улицу. Там барные стулья. Идем, у меня нет целого дня.
— Думаешь, я разрешу тебе стричь мои волосы? — Смеясь, она покачала головой. — Ни в коем случае.
— Потому что отлично справилась сама? — Улыбка отразилась в его глазах. — Я все время стригу Джейсона. Я знаю, что делаю. Доверься мне.
Джейсона уже давно не стригли. А что касается доверия...
— Если это такой извращенный способ отомстить мне за угрозу моего отца оставить тебя без работы...
— Серьезно? Это самая большая глупость, которую я от тебя слышал. Ну, кроме того раза, когда ты сказала, что я похож на какого-то парня из «Бэкстрит Бойз».
— Вряд ли это была я. — Натали на ватных ногах вышла следом за ним в патио. — Ник всегда говорила подобные глупости.
— Ага. Но я уверен, что это была ты.
Его смех окутал ее, пока она садилась на барный стул у каменной барной стойки, и он завязал пелерину у нее на шее.
— Видишь ли, я хорошо помню, потому что это было сразу после того, как я тебя поцеловал.
Протестующий писк застрял у нее в горле. Ладно, этому не бывать.
— Ты сказал довериться тебе, а потом говоришь такое? Забудь.
Она дернулась слезть со стула, но Таннер оказался быстрее. Он обошел стул, удержал ее за предплечья и посмотрел в глаза:
— Хочешь узнать, что на самом деле случилось тем летом?
— Нет. — Таннер закатил глаза, и Натали сглотнула. — Ладно, хорошо.
На его губах заиграла полуулыбка.
— Что бы ни говорила тебе сестра, это она ко мне подкатывала. Я сказал ей, что не заинтересован. Я поцеловал тебя, потому что хотел поцеловать, Натали. Ты мне нравилась. Очень. Теперь ты знаешь.
По жилам пронесся огонь, и лицо заполыхало.
— Она сказала, что ты ее поцеловал.
— Я никогда ее не целовал.
— Но ты написал мне ту записку. Написал, что тебе жаль.
Таннер зарычал:
— Я написал, что мне жаль, потому что подумал, что, поцеловав тебя, перешел границу. Ты выглядела такой... шокированной. Неважно, Натали. Мы были детьми. Это было много лет назад. Давай просто оставим это в прошлом?
— Разумеется. — Она только за. — Ты первый начал.
— Начал. — Его глаза озорно блеснули вслед за улыбкой. — Но твой ответ подразумевал, что нам надо внести ясность.
— Подразумевал. Серьезное слово.
— У меня в запасе их еще предостаточно. — Таннер осмотрел ножницы, пару раз щелкнул лезвиями. — На вид достаточно острые. Мы закончили с этим разговором?
— Определенно. — Натали кивнула. — И просто чтобы ты знал: я не сохла по тебе все эти годы.
— Это радует. — Таннер встал у нее за спиной, потом положил руки ей на затылок и легко надавил. — Сиди так и не шевелись, пока я не скажу.
— Я правда тебе нравилась?
Сзади послышался придушенный смешок.
— Я думал, мы закончили. Сиди смирно.
— Ты так говоришь не просто, чтобы сделать мне приятное?
Его рука замерла.
— Думаю, та бритва еще в рабочем состоянии. Как насчет ирокеза, Мышка?
Натали усмехнулась и замолчала. И сидела очень смирно.
Через пятнадцать минут она смотрелась в ручное зеркальце, которое принес Таннер. Каким-то образом ему удалось сотворить чудо. К тому времени как он закончил стричь и ровнять, она уже смирилась с тем, что будет лысой. Но вместо этого он сделал ей почти привлекательную, хоть и изрядно короткую прическу. Она всегда носила волосы до плеч, но ей понравилась более короткая стрижка. Она даже может к ней привыкнуть.
— Как ты это сделал?
— Просто повезло. — Он снял с нее пелерину и встряхнул, осыпав кусты состриженными волосами. — Ты будешь прекрасно выглядеть на сегодняшнем празднике урожая.
— Ох. Это. — Она никогда не присутствовала на этом празднике, но дедушка с бабушкой ценили его наравне с Рождеством. Дедушка Хэл пригласил ее прийти сегодня вечером, но сказал, что ничего страшного, если у нее не будет настроения. — Я не планировала идти.
— Не планировала? — Или ее воображение играет с ней шутки, или в его голосе прозвучало разочарование. — Ты до сих пор плохо себя чувствуешь?
— Просто не люблю вечеринки. — Натали смотрела, как он убирает инструменты в коробку и складывает пелерину. Она вытянула руки над головой и размяла затекшую шею. — Знаешь, если с винодельней не выгорит, ты можешь открыть в городе свой салон. Как мы его назовем? О, знаю: «Локоны Таннера». Уверена, твой бизнес будет процветать.
Таннер посмотрел на нее как на сумасшедшую, а потом на его лице появилась улыбка. Настоящая, искренняя, ослепительная улыбка, которая согрела ее и вызвала трепет в животе.
— «Локоны Таннера»? Буду иметь ввиду. — Он мимолетно коснулся ладонью ее плеча. — Просто несколько волосинок. — Ладонь поднялась к ее подбородку. Натали беспомощно таращилась на него, пока он поворачивал ее голову в одну сторону, потом в другую. — Не хочу показаться нескромным, но неплохо.
— Спасибо.
Глупые слезы защипали глаза, и она сморгнула их.
— Это всего лишь стрижка.
Его щеки потемнели.
Она шмыгнула носом и кивнула. Это гораздо больше. Но она не могла сказать ему этого. Не могла сказать, что что-то пробудило ее спящую душу и принесло глоток свежего воздуха в ее обыденное существование. И она не могла сказать ему, что впервые за, кажется, вечность ей хотелось жить.
— Во сколько начинаются эти деревенские танцы?
Он отошел от нее, сверкнув ямочкой.
— Это не деревенские танцы. Все начинается с благословения Дэвида часов в пять.
— Хорошо. Посмотрим.
Она слезла с деревянного стула.
Он поймал ее руку:
— Эй, подожди секунду.
Натали моргнула от удивления, глядя на серьезное лицо Таннера:
— Что такое? Ты отрезал мне ухо?
— Нет. Твои уши целы. Но... — Его улыбка растаяла. — Я должен извиниться перед тобой. — Таннер отпустил ее и сложил руки на груди. — Прости, что вел себя как мудак, когда ты приехала. У меня сейчас много проблем: с винодельней, с детьми, но это не извиняет грубость.
— Извинения приняты.
Она улыбнулась, заметив в его глазах облегчение. Ее охватило острое желание избавить его от стресса. И это была не самая хорошая идея. На самом деле, если подумать, было бы намного лучше, если бы он и дальше оставался мудаком.
— Значит, ты придешь? — спросил он. — На праздник?
Никакого мудака. Теперь она имеет дело с хорошим Таннером.
Натали вернулась в кухню и налила себе стакан воды. Тяжелые шаги Таннера последовали за ней.
— Если клянешься, что я выгляжу достаточно презентабельно, чтобы появиться на публике, то я приду на праздник.
Она обернулась и обнаружила, что он стоит в нескольких шагах от нее.
— Хорошо. Это будет много значить для Хэла. И ты выглядишь. Презентабельно. — Его улыбка не до конца успокаивала. — Ты знаешь, что иногда звучишь как ходячий словарь, да?
— Вовсе нет. — Она приготовилась возражать, но сдалась и засмеялась над собой. — Ладно, иногда, временами. — Она уперла ладони в бедра и склонила голову набок. — Так-то я могу выражаться и погрубее, что скажешь?
Его улыбка стала шире и прорвалась смехом.
— Лучше держаться привычного. Не хотелось бы, чтобы люди решили, что ты наквасилась или еще что.
— Боже, нет. — Она допила воду и поставила стакан в раковину. — Полагаю, следует воспользоваться тем, что сегодня я чувствую себя нормально.
Она открыла посудомоечную машину и достала чистые тарелки. Таннер подошел помочь, и вдвоем они быстро справились с заданием.
— Ладно, мне пора. — Он взял с кухонного стола свои ключи. — Когда у тебя следующий прием в Сан-Франциско?
— В эту среду. Я езжу каждую неделю. — Натали постаралась не выдать своего удивления. — А что?
Он пожал плечами и потер подбородок:
— У меня есть кое-какие дела в городе. Я тебя отвезу.
— Ты меня отвезешь? Таннер, в этом правда нет необходимости.
— Потому что в прошлый раз ты прекрасно съездила сама?
Что он задумал?
— Ладно, ты извинился. Можешь прекращать быть хорошим. Если бы ты не знал о моих проблемах, то до сих пор метал бы дротики в мою фотографию.
— Возможно. — Он надел темные очки и, звеня ключами, направился к двери. — Но на самом деле я не хороший. — Он обернулся через плечо, сдвинул очки вниз, открыв озорные глаза. — Просто мне всегда хотелось прокатиться на «ягуаре».