8

Каким-то образом Натали пережила первую неделю в Калифорнии. Встреча в Сан-Франциско прошла хорошо. Доктор Шерман ей понравился, и он выписал ей другой препарат. Первые пару дней желудок бунтовал, но утро воскресенья наконец принесло облегчение.

Вчера вечером дедушка сообщил, что собирается в церковь и она может присоединиться к нему, но Натали отказалась. Выспаться было куда как привлекательнее. Она проснулась, чувствуя себя человеком. Если повезет, то на встрече с доктором на этой неделе она сможет доложить, что новые таблетки не оказывают такой эффект, будто она провела четыре часа на концерте «AC/DC».

Утро она провела в патио за чтением. Сара возилась на кухне и болтала с ней, когда Натали зашла налить еще кофе. За короткое время она узнала про все рестораны и антикварные лавки в городе и лучшее место, чтобы любоваться закатом. В духовке запекалось мясо, а на столешнице остывал хлеб. Сара сказала Натали, что посещает вечерние службы, чтобы в воскресенье остаться дома и приготовить обед.

Определенно, по воскресеньям они обедают все вместе.

Похоже, семейство Коллинзов занимает особое место в дедушкиной жизни. Натали была рада, что у него есть компания, но сомневалась, что ей нравится, что эта компания Таннер Коллинз и его выводок. Но Натали была признательна Саре за заботу. Дедушка Хэл держал свои мысли при себе, но внимательно наблюдал за ней.

Натали укрылась в прохладной солнечной гостиной. Она рассматривала комнатные растения, картины на стенах и наконец поддалась притяжению множества фотографий, стоявших на полках встроенных книжных шкафов.

Так много воспоминаний...

Улыбнувшись, она взяла фотографию дяди. Ему было не больше восемнадцати. Красивый. Натали не видела его много лет. Они с папой похожи. Те же голубые глаза, хотя глаза Джеффри сияли ярче, тот же изгиб улыбающихся губ. На этой фотографии дядя смеялся, и Натали задалась вопросом, кто его фотографировал. И в какой точке мира Джеффри Митчелл сегодня. Она сделала мысленную заметку спросить потом у дедушки.

Дрожащими руками она взяла следующую фотографию в серебряной рамке, которая повернула время вспять.

Улыбающаяся Николь на качелях. Идеальная во всем.

Почти как на рекламе магазина детской одежды.

Натали опустилась в мягкое кресло и уставилась на свою близняшку.

Мама любила одевать их одинаково. Николь недолго мирилась с этим. С восьми лет сестра настояла, что они сами будут выбирать себе одежду. Что ж, Николь выбирала одежду. А Натали носила.

Когда была сделана эта фотография, им было пять или шесть. Натали подумала, а где же была она? Наверное, стояла в сторонке, как велела Николь.

Детские годы пронеслись быстро. Воспоминания о детском саде были размытыми, за исключением первого дня. Дня, которого Натали с ужасом ждала все лето. Няня привезла их к зданию из красного кирпича, отвела к ожидавшей воспитательнице и уехала. Натали не хотела плакать. Но вокруг было так много других детей, и все они глазели на девочек.

«Идем, Нат. Не будь трусишкой. Будет весело, вот увидишь. Идем же». Николь взяла ее за руку и потянула к дверям.

Сестра оказалась права, как обычно. Было весело. Очень весело.

У Натали получалось почти все, ей нравилось учиться, особенно позже, когда они с сестрой были в разных классах. Но Николь находила ее на площадке и во время обеда, и Натали по-прежнему приходилось играть вторую скрипку.

После того последнего лета, когда Натали вернулась одна навстречу взглядам, шепоту и невысказанным вопросам одноклассников, в школе больше не было весело.

Она вернулась к шкафу, чтобы поставить фотографию на место.

— Что вы делаете?

Тоненький голосок напугал ее, и Натали вскинула голову. Рядом стояла девочка, с которой она познакомилась в прошлые выходные. Одетая в темно-синюю вельветовую юбку и белую блузку с шоколадным пятном девчушка сверкнула голубыми глазами и широко улыбнулась.

— Ой. Привет. Джени, верно? — Девочка кивнула, и Натали улыбнулась. — Просто рассматривала фотографии.

Джени с минуту смотрела на книжный шкаф, а потом перевела свои большие голубые глаза на Натали.

— Хотите секрет?

— Конечно.

Джени важно показала на стену:

— Там за шкафом лестница. Ведет наверх к тур... турет... или как ее там.

— Турель[2], — кивнула Натали. — Я знаю.

— Мне Джейсон сказал. Но нам туда нельзя. Опасно.

— Верно.

Интересно, когда дедушка заблокировал дверь.

Джени потянула ее за руку.

— Но глядите, эта часть вращается. Так что ее можно сдвинуть.

— Ох. — Она не заметила. Натали нахмурилась. — Но вы же не залезали туда?

Джени выразительно закатила глаза и хихикнула:

— Я же сказала, что нам нельзя.

Ох, тогда ладно. Натали улыбнулась, глядя, как девочка подошла к фотографиям.

— Это вы на фотографии?

— Нет. Это Николь. Моя сестра.

— О. Она выглядит как вы.

— Да. — Натали посмотрела на фотографию, глаза защипало. — Мы были близнецами.

— А больше вы не близнецы? — Джени сморщила носик, накручивая прядь волос на палец.

— Ну, это грустная история, Джени. — Натали скрестила руки на груди и подумала, сколько можно рассказать. — Видишь ли, Николь умерла.

— Ох. Как так?

Джени повела ее по комнате, прыгая в своих черных туфельках по паркету, как в классики.

— Попала в аварию.

В глубинах памяти завыли сирены. Натали убрала волосы с глаз и остановилась возле пианино. Подняла крышку. Провела трясущимся пальцем по клавишам из слоновой кости, пережидая, пока сердце перестанет колотиться.

— Печально. — Джени оказалась рядом и нажала несколько клавиш. — Моя мама очень хорошо играет на пианино. А вы умеете, мисс Натали?

Желудок сжался. Когда она играла в последний раз? Должно быть, несколько месяцев назад.

— Когда-то играла.

— Разлюбили?

— Нет. — Она пробежала пальцами по клавишам, наиграв несколько гамм. — Просто в последнее время у меня не было возможности поиграть.

Или желания.

— О. — Похоже, это удовлетворило девочку. Джени наиграла первые ноты «Собачьего вальса». — Я забыла, как дальше.

— Вот так. — Они сели на банкетку, Натали показала Джени ноты и, когда поняла, что девочка запомнила, присоединилась к ней. Они дважды сыграли от начала и до конца. — Еще раз? Давай проверим, как быстро у нас получится.

Пальчики у девочки оказались проворными, и Натали смеялась, пока они на полной скорости играли всю мелодию. Они с Ник могли играть «Собачий вальс» часами, пока мама не умоляла их перестать.

— Мне нравится эта песенка. Мамочка часто играла ее со мной. — Улыбка Джени растаяла. — Моя мамочка тоже попала в аварию, как ваша сестра. Но врачи ее вылечат. Дядя Таннер обещал.

— Что обещал дядя Таннер? — отвлек их голос в дверях.

К ним шел Таннер, скрестив руки на груди, но на лице угадывалось веселье.

Натали уставилась на Таннера, потом на Джени. Дядя?

Таннер облокотился на пианино.

— Натали. Я так понимаю, ты не сдалась болезни, что бы это ни было.

— Да. — Она выдавила улыбку. Сегодня хороший день, и она не позволит Таннеру его испортить. — Мне лучше. Ты тоже был в церкви?

Она постаралась не выдать своего удивления, но скользнувшая по его губам усмешка говорила о том, что ей это не удалось.

— Не надо так изумляться.

Он подавил зевок. Под глазами снова темные круги.

Они собирали виноград по ночам, когда было прохладнее. Натали видела их в те ночи, когда не могла заснуть.

— Он проспал всю проповедь, — прошептала ей Джени. — Мне Джейсон сказал.

— Эй, а ну-ка.

Неожиданный смешок наполнил комнату и выманил из Натали настоящую улыбку. Она украдкой бросила взгляд на Таннера.

Он сменил свою обычную рабочую одежду — грязные джинсы и заляпанную футболку — на пару элегантных хаки, рубашку в черно-зеленую клетку и почти ослепительные коричневые оксфорды. Волосы были аккуратно причесаны, за исключением нескольких прядей, которые упали на лоб, щекоча темную бровь.

А он неплохо прихорошился.

Натали отвела взгляд, игнорируя бабочек в животе. Он не первый красивый мужчина, которого ей доводилось видеть. И ей не положено раздумывать о его привлекательности. По многим причинам. И первая из них: если ее отец добьется своего, она лишит его работы.

— Джени, бабуля говорит, что пора мыть руки, — распорядился Таннер. — Иди позови Джейсона, он на улице с собаками.

— Хорошо.

Девочка слезла с банкетки, обняла его ноги и убежала, окликая брата.

Таннер напряженно застыл около французских дверей. Натали сыграла несколько аккордов, пытаясь придумать, что сказать, чтобы не прозвучало глупо.

— Значит, ты их дядя?

— Что?

Он медленно развернулся, в золотых крапинках в его глазах отразилось солнце.

— Джени назвала тебя «дядя Таннер», то есть ты их дядя? Не отец?

Натали попыталась рассмотреть его левую руку. Она не заметила кольца раньше, но это не значило, что он не женат.

— Как-как?

Он посмотрел на нее как на сумасшедшую.

— Извини. Просто... я не знала. Я думала, что дети могут быть твоими.

— Моими?

Его брови взметнулись вверх.

— Ну. Да. Я предположила, что у тебя есть семья.

Натали скрестила руки на груди и встретила его потрясенный взгляд.

— Ты много предполагаешь, — фыркнул Таннер и пересек комнату. — Это дети Марни. Моей сестры.

— Марни? — Натали повернулась. Таннер рассматривал фотографии. — Я ее не помню.

— Ты с ней никогда не встречалась. — Он вздохнул и размял шею. А когда снова посмотрел на Натали, глаза потемнели. — Она на пару лет старше меня. Жила с отцом. — Он переступил с ноги на ногу. — Обед почти готов.

Натали поднялась:

— Значит... ты не женат?

Ладно, это само вырвалось.

Таннер пошевелил перед ней пальцами без колец:

— Не женат. А теперь, если ты закончила перекрестный допрос, можем пойти поесть?

Они наслаждались обедом под ясным небом и теплым солнцем, и Натали почти забыла о том, что дома уже приближается зима. Она даже не соскучилась по опадающим листьям. Может быть, она задержится в Калифорнии.

— Натали Грейс, ты ешь как птичка.

Дедушка Хэл поднял кустистые брови.

— Извини, дедушка. Все очень вкусно, но боюсь, мой желудок еще не готов.

Натали виновато улыбнулась Саре. Она сумела съесть весь овощной суп и попробовала несколько кусочков говядины, но все остальное просто гоняла по тарелке.

— Ты слишком много работала там у себя, верно? — поддразнил дедушка. — Хорошо, что твой отец отправил тебя сюда. Мы заставим тебя расслабиться. Может быть, даже немного повеселиться. Таннер мог бы к тебе присоединиться. Он уже много лет не брал ни дня отпуска.

— Таннеру надо работать, — буркнул Таннер, — и не думаю, что Натали приехала сюда развлекаться. — Он поднял бокал с вином и посмотрел на просвет. — Что думаешь про каберне, Хэл?

— Можно нам выйти из-за стола? — спросил Джейсон скучным голосом.

Детей отпустили, и они с Джени побежали вниз по холму, собаки рванули следом. Натали заметила в той стороне новые качели и подумала, когда их построили.

— Нетерпкое. Насыщенное. Я думаю, оно созрело. Натали, еще? — предложил дедушка подлить вина, но она покачала головой.

Таннер накрыл свой бокал ладонью, так что оставшееся вино досталось Саре.

— Хэл, на следующей неделе я бы хотел встретиться с Майком Спенсером, — сказал Таннер. — Он предлагает хорошую цену за два поля за мостом. Думаю, тебе стоит подумать.

Он отодвинул стул от стола и вытянул свои длинные ноги.

Дедушка прищурился и расправил плечи. На лохматую бровь упал седой локон.

— Этот человек пытается купить мою землю с семьдесят пятого года. Я никогда не продам ему. Когда-нибудь эти поля могут нам понадобиться, мой мальчик.

— За два года они нам не понадобились. У нас достаточно земли для наших нужд на данный момент. Если продать эту, мы сможем оплатить...

— Мы справляемся, Таннер. — Хэл потянулся к бутылке охлажденного пино, налил в свой бокал бледно-красную жидкость, повращал его и поднес к носу. — У этого приятный аромат.

Натали молча наблюдала за их разговором. Судя по цифрам, которые она успела изучить, дела шли хуже, чем Таннер был готов признать. Если дедушка не согласится на изменения, ее отец может добиться своего.

Что-то в ней дрогнуло.

Ее всегда привлекал вызов. Она всегда болела за слабого, может быть потому, что ассоциировала себя с ними. С тех пор как началась эта депрессия, ей не хотелось болеть за что-то или кого-то. Не хотелось вникать в будничные дела. Глубоко в душе она боялась, что ее снова засосет. Но может быть... может, на этот раз будет по-другому.

Может, она сильнее, чем думала.

Или безумнее, чем хотелось бы.

Она подалась вперед и коснулась загрубевшей дедушкиной ладони:

— Дедушка, при нынешней экономической ситуации мало справляться. Надо получать прибыль. Нельзя и дальше игнорировать, что времена изменились.

— Ах, да. Времена изменились. Где-то я это уже слышал. — Хэл сделал глоток и погрозил им пальцем. — Вы двое сговорились? Хотите заставить меня изменить манеру вести дела или закроете ворота «Майлиос»?

— Нет, — в один голос ответили Таннер и Натали. Она проигнорировала, как Таннер закатил глаза.

— Никто ничего не закроет, — добавил Таннер, многозначительно глядя на нее. — Пока это зависит от меня.

— Дедушка. — Натали сосредоточилась на дедушке, а не на Мистере Ворчуне напротив. — Это защита твоих инвестиций. Ты вложил много лет своей жизни в эту землю. Ты много работал, чтобы «Майлиос» стала замечательной винодельней. Но надо вкладываться и дальше. Я мало знаю про то, как делать вино, но понимаю, что оно требует времени. Знаю, что есть определенные стадии, определенные формулы, которые вы соблюдаете. Когда что-то не получается, скажем, дефектная партия, вы стараетесь выяснить, что пошло не так, и потом принимаете необходимые меры и пытаетесь снова. Я права?

— Да, но...

— С бизнесом то же самое. — Натали улыбнулась, видя его унылое лицо. — Если что-то не получается, меняй. Обдумай разные идеи, пока не найдешь то, что сработает. Мы только хотим сказать, что тебе надо рассмотреть что-нибудь новое. Не обязательно радикально менять все за одну ночь, но тебе стоит поразмыслить над новыми идеями.

— Например?

Теперь он заинтересовался. Таннер тоже, хотя на его лице было написано презрение, но он слушал. Натали собралась с духом и продолжила:

— Я знаю, что в городе у вас есть дегустационный зал, но почему бы не устроить еще один здесь? Приятное, светлое место, куда могут приезжать люди и наслаждаться видом, узнавать о вине и по-настоящему почувствовать виноградник.

— Такие вещи стоят денег. — Дедушка потеребил мочку уха и посмотрел на Таннера. — Разве не ты говорил мне, что мы теряем деньги?

— Да, — настороженно подтвердил Таннер, барабаня пальцами по столу. — Но, если ты готов немного вложиться в улучшения, думаю, мы можем переломить ситуацию.

— Чтобы заработать деньги, нужно их потратить. — Это ее любимая поговорка. — Я заметила старый сарай недалеко от конторы. Для чего его используют?

— Ни для чего. — Таннер бросил взгляд на мать, которая встала и принялась собирать тарелки. — Иногда мы проводим там мероприятия для работников, вроде праздника урожая, но обычно он пустует. Верно, Хэл?

— Дедушка, может, покажешь мне его? — Натали надеялась, что он не устоит перед ее улыбкой. — А я могу показать тебе несколько сайтов виноделен, где то, что мы предлагаем, работает. Подумаешь об этом?

— Если это сделает тебя счастливой, дорогая, я подумаю над вашими предложениями. — Хэл допил вино, встал и чмокнул ее в щеку. — Пойду подремлю. Может быть, вечерком прогуляемся вниз с холма.

— Буду ждать с нетерпением.

Когда дедушка скрылся в доме, Натали вздохнула и подумала, что здешний воздух лишает ее разума. Судя по финансовой ситуации, отец прав. У «Майлиос» проблемы, и ясно как день, что дедушка этого не понимает. Если она действительно хочет запрыгнуть в эту лодку и помочь исправить положение, эта работа ей подходит.

Она отодвинула стул и потянулась за пустыми тарелками.

— Не так быстро.

Таннер, скрестив руки на груди, холодно смотрел на нее.

А так хотелось поскорее сбежать.

— Что я сделала на этот раз?

— Ой, да ладно.

— Дай мне передохнуть.

У нее не было настроения спорить.

Натали пересекла патио и подошла к скамейке, с которой открывался потрясающий вид. За последние несколько ночей лозы обобрали. Вчера было прохладнее, и люди работали большую часть дня. В надежде, что свежий воздух поможет ей, Натали вышла прогуляться и наблюдала за активностью на виноградниках. Смотрела, как рабочие взаимодействуют друг с другом, как Таннер проходится по рядам, время от времени останавливаясь поболтать или посмеяться. Было ясно, что работающие с ним мужчины и женщины его не только уважают, но и любят.

Ей подумалось, даст ли он ей когда-либо причину снова полюбить его. Потому что пока, кажется, он способен только раздражать.

— Я в растерянности. — Он встал рядом и прочистил горло. — Какой смысл пытаться убедить Хэла вносить новшества, если ты собираешься через несколько недель развернуться и закрыть винодельню?

Натали обошла скамейку и опустилась на нее:

— Ты и правда мне не доверяешь, да, Таннер?

— Уверен, что мы это уже установили.

Таннер устроился на подлокотнике старой скамьи и вопросительно уставился на Натали.

Она вздохнула и сняла темные очки:

— Знаешь, поскольку мы, похоже, находимся в таком положении, что нам придется пересекаться, немного вежливости не помешало бы.

— Я вежлив.

— Это ты называешь вежливостью? — Она подняла бровь. — Иногда мне трудно поверить, что когда-то мы были друзьями.

— Аналогично.

Он отошел к розовым кустам, высаженным по границе патио, и замолчал.

Натали сдалась. Она не знает, что сказать этому угрюмому мужчине, который в каждом ее действии видит угрозу.

— Не уверен, что ты понимаешь, что стоит на кону, Натали.

Он явно еще не закончил.

— Речь идет о том, чтобы лишить людей работы, выселить семьи, которые жили здесь много лет, включая мою. Я понимаю доводы твоего отца и что бизнес должен приносить прибыль, но не похоже, чтобы он был готов дать нам шанс. Вы, богачи, не думаете дважды, прежде чем поставить подпись. Вам плевать, кто пострадает в процессе. Что ж, можешь сказать своему старику, что мы тут не закончили. Я хочу шесть месяцев. Если к тому времени дела не улучшатся...

— Ладно, хватит. — Натали подняла руку. Таннер навис над ней, ожидая. — Таннер, я вижу, что стоит на кону. Дело в том, что мой отец может говорить сколько угодно, но у него нет права закрыть винодельню. Ты знаешь, кому принадлежит больше половины акций «Майлиос»?

— Тебе.

Его взгляд искоса говорил: «Я не дурак».

— Именно. Так что, если винодельня несет убытки, то и я тоже. Разве не целесообразно с моей стороны сначала разобраться? Посмотреть, сможем ли мы найти способ увеличить доходы?

— До сих пор винодельня тебя не интересовала. Зачем беспокоиться сейчас?

— Пока не знаю. И я не знаю, почему отец так сильно хочет закрыть это место, если не считать финансовых убытков. — Таннер обдумывал ее ответ, и Натали видела, как играют желваки на его скулах. — Как ты, вероятно, знаешь, другие держатели акций — мой отец и дядя. Чтобы закрыть «Майлиос», мы все должны быть согласны. Я понятия не имею, где сейчас дядя, и не думаю, что отец пытался с ним связаться. Если ты и правда так переживаешь за свое положение, почему бы просто не предложить выкупить отцовскую долю?

У Таннера отпала челюсть.

— Ты шутишь? — Он хрипло рассмеялся. — У меня нет таких денег. Да даже если бы и были, сомневаюсь, что твой отец согласится мне руку пожать, не говоря уже о продаже доли в винодельне. Но я не недооцениваю твое влияние на Хэла. Он прислушивается к тебе. Я только что это видел.

— Это плохо?

— Нет. Но тебе придется быть немного более убедительной, если хочешь, чтобы я поверил, что ты действительно желаешь помочь.

Вокруг тяжело легла неуютная тишина, не давая вздохнуть.

— Не уверена, как смогу это сделать, если ты ясно дал понять, что не будешь работать со мной.

Наконец он рвано вздохнул.

— Да. Об этом. — Таннер пожал плечами, еще недоверчивый, но в его глазах сверкнул новый свет. — Если ты правда серьезно, я дам тебе шанс. Можем поработать над кое-какими идеями, если хочешь. Заставить Хэла осознать серьезность ситуации — первое препятствие. Согласна?

— Думаю, да.

Сердце Натали забилось чаще. На что именно она подписалась?

— Попросишь отца дать нам послабление? Поговори с Хэлом. Заставь его внять здравому смыслу. Дай мне шесть месяцев, чтобы внедрить изменения, и я обещаю, ты увидишь совсем другие цифры.

Натали кивнула:

— Судя по тому, что я успела увидеть, это будет не просто. Но я думаю, что все еще можно исправить. Хотя отцу это не понравится.

— Какие у него претензии к этому месту?

Таннер сунул руки в карманы.

— Не знаю точно. — Натали потерла нос. — Он не любит терять деньги, это точно. Я знаю, что у них с дедушкой не лучшие отношения. Но, полагаю, в каждой семье есть свои проблемы, верно?

— Да. Есть. — Его глаза затуманило не понятное ей выражение. Но он быстро улыбнулся, сверкнув ямочкой. — Ты правда подумала, что я женат, а? Кто станет связываться с таким типом, как я?

— Никто в здравом уме, это точно.

Пошутила она лишь наполовину.

— Вот это я себе и говорю. — На его лице промелькнула ирония. — Послушай, я не могу обещать, что перестану быть полным мудаком, но буду лучше работать над вежливостью.

Она со смехом отмахнулась:

— В этом нет необходимости. Я просто буду надевать лишнюю куртку, когда завижу тебя.

От его улыбки по ее телу пронесся жар, от которого загорелись щеки.

— Пароль, который ты выбрала, вернул меня на несколько лет назад.

Натали кивнула:

— Да. GodsWinepressRev141920. Я подумала, что ты можешь помнить.

Натали не знала, значит ли это что-нибудь для него до сих пор.

Лицо Таннера смягчилось.

— «И в глазах голодных зреет гнев. В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева ― тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго»[3]. «Гроздья гнева». Я помню.

Стейнбек не тот автор, который заинтересовал бы среднестатистического школьника, но у бабушки было собрание его сочинений. В то последнее лето Натали заинтересовалась им, начала читать и подначивала Таннера присоединиться к ней. К ее удивлению, он согласился. Они много времени проводили вместе, обсуждая роман, споря и постепенно разговаривая и о другом. О том, чем она не делилась ни с кем, даже с Ник.

— Мы часами разговаривали об этой книге, — сказал он, врываясь в ее мысли. — После того лета я перечитывал ее, наверное, раза три.

— Я больше никогда ее не перечитывала.

Прошлое снова настигло ее без приглашения. Натали хотелось бы, чтобы оно исчезло навсегда и позволило ей начать с начала.

— Почему ты перестала писать мне, Мышка?

— Что?

Этот вопрос ее напугал.

Таннер пожал плечами и оттянул воротник.

— После твоего отъезда тем летом. Я хотел поддерживать связь. Но потом ты перестала отвечать. — Угрюмое выражение лица вернулось. — Полагаю, ты поняла, что у меня не будет шестизначной зарплаты, как у твоих богатеньких приятелей из загородного клуба, так что больше не стоило тратить на меня время, верно?

Натали вытаращилась на него. Его усилия исправиться оказались недолговечными.

— Верно. Именно так я и думала. — Она печально вздохнула. — Таннер, в чем твоя проблема?

— Извини. — Он пнул маленький камушек вниз с холма. Янтарные глаза полыхнули в свете послеполуденного солнца, губы сжались в тонкую линию. Все в нем говорило отвалить. — Но с тех пор, как ты появилась, я думаю только о том, что через несколько недель могу остаться без работы. И это не самые приятные мысли.

— Ох. Мне жаль. — Натали покачала головой, понимая, какие чувства может вызывать ее присутствие у других работников. — Я не хочу, чтобы кто-то беспокоился о будущем «Майлиос». Ты же никому не говорил о возможности закрытия?

— Только Лео. Но от него все равно никакой помощи.

Натали откинулась на спинку и положила ногу на ногу:

— Как я сказала, если все поправимо, то сначала я пойду этим путем.

— А твой отец?

— Мне придется его убедить. Называй это персональным вызовом.

Который, как она начала думать, может лишить ее душевного равновесия.

Похоже, это возбудило его интерес.

— Думаешь, что сможешь доказать, что он ошибается?

— На данный момент понятия не имею. Но хочу попробовать.

Помоги ей бог.

— Серьезно. Никогда не думал, что ты из тех, кто готов пойти против своего старика.

Она дернула плечом.

— Я не рассматриваю это как противостояние, если мы сможем получить прибыль. Скорее дело в том, что мне хочется что-то доказать. — На этом она и остановится. — В любом случае, ситуация такова. Можешь верить во что хочешь. Я здесь не для того, чтобы произвести впечатление на тебя или быть милой. Это была прерогатива Ники.

С его стороны послышался тихий свист.

— Ты правда хочешь об этом поговорить?

Загрузка...