ГЛАВА 85

— Так ты узрела свет! Как это трогательно, Тесс. Наша непогрешимая Церковь приобрела еще одного обращенного.

В голосе Венса явственно звучали издевка и холодная угроза.

— Аллилуйя! Восславим Господа!

Он приближался, и Рейли напрягся всем телом. Венс выглядел больным и измученным, еще более худым и изможденным, чем прежде. На нем была простая одежда — несомненно, дар какого-нибудь милосердного островитянина. А главное, руки его были пусты. Рейли вздохнул с облегчением. Он так ослабел, что вряд ли сумел бы обезоружить профессора. А безоружный и, конечно, потрепанный бурей не меньше, чем они с Тесс, Венс не представлял большой опасности.

Венс шел к ним. Теперь он смотрел только на рукопись в руках Тесс.

— Она словно хотела, чтобы ее нашли, а? Будь я человек верующий, я мог бы подумать, что нам суждено ее найти.

Тесс не верила своим глазам.

— Как ты…

— Да так же, как и вы, надо полагать, — пожал плечами Венс. — Очнулся лицом в песке, стряхнул пару заинтересовавшихся мною крабов и умудрился добраться до монастыря в Панормитисе. Отец Спирос принял меня в богадельню. Он не задавал вопросов, так что мне не пришлось ничего выдумывать. А там я увидел тебя. Был очень рад, что ты тоже выкарабкалась, я даже не смел надеяться, а уж это…

Он, как зачарованный, уставился на рукопись.

— Вот это подарок так подарок. Можно?

Рейли предостерегающе поднял руку.

— Нет. Не подходи.

Венс остановился, взглянул насмешливо.

— Бросьте. Посмотрите на нас. Всем нам, как ни говори, полагалось бы уже быть покойниками. Вам это ни о чем не говорит?

Рейли холодно отозвался:

— Только о том, что вы можете предстать перед судом и провести несколько лет на тюремном довольствии.

Венс ответил ему разочарованным, обиженным взглядом. Он, казалось, собирался повернуться к ним спиной, но вдруг резким движением рванулся вперед, одной рукой ухватил Тесс за шею, а другой выхватил и задержал в нескольких дюймах от ее горла большой нож ныряльщика.

— Извини, Тесс, — сказал он, — но в данном случае я согласен с агентом Рейли. Нельзя же не замечать того, что судьба так и сует нам в руки. Ты была права: мир вправе знать.

Его глаза стали дикими, горящий взгляд удерживал Рейли на месте.

— Отдайте рукопись мне, — потребовал Венс. — Живо!

Рейли быстро оценил ситуацию: нож слишком близко к горлу Тесс, ему не успеть, тем более в таком состоянии. Лучше отдать находку и разобраться с Венсом, когда она окажется в безопасности. Он примирительно махнул рукой.

— Только не нервничайте, договорились? Получите вы свою проклятую книгу. — Он протянул рукопись. — Вот, берите.

— Нет, — сердито вмешалась Тесс. — Мы не позволим ее обнародовать. Теперь мы за нее в ответе. Я — в ответе.

Рейли покачал головой:

— Твоя жизнь дороже.

— Шон…

— Дело того не стоит, — яростно настаивал он.

Венс хитро усмехнулся.

— Положите книгу на стену и отступите назад. Медленно.

Рейли положил рукопись на выветренные камни и отошел на несколько шагов. Венс, подталкивая перед собой Тесс, медленно двинулся к стене.

Несколько секунд он стоял над рукописью, словно не осмеливаясь коснуться ее, потом потянулся и дрожащими пальцами бережно приподнял обложку. Он благоговейно переворачивал листы пергамента, всматриваясь в поблекшие листы.

— Veritas vos liberabit, — пробормотал Венс, и блаженное спокойствие разлилось по его измученному лицу. — Я действительно хочу, чтобы ты осталась со мной, Тесс, — мягко сказал он ей. — Ты увидишь, это будет чудесно.

В этот миг Тесс решилась. Она стряхнула его руку со своего плеча и рванулась в сторону. Венс пошатнулся, взмахнул руками, пытаясь восстановить равновесие, и нож, выпавший из его руки, скользнул по стене и скрылся в густых зарослях на склоне.

Венс выпрямился, захлопнул книгу, обеими руками прижал ее к себе и только тогда увидел, что Рейли успел встать между ним и тропинкой, уходящей от руин замка. Тесс уже стояла с ним рядом.

— Кончено, — ровным голосом проговорил Рейли.

Глаза Венса выкатились из орбит, словно от жестокого удара под ложечку. Он бросил на них короткий взгляд, огляделся по сторонам, помедлил мгновение и вдруг, прыжком перемахнув низкую стену, метнулся в лабиринт развалин.

Рейли бросился за ним, и в несколько секунд оба скрылись за нагромождениями древних камней.

— Вернись! — выкрикнула Тесс. — Черт с ним, Шон. Ты же еще не оправился, ты не выдержишь.

Рейли слышал ее крики, но не остановился. Оступаясь на сыпучей земле, он лез вверх, по пятам преследуя Венса.

Загрузка...