Глава 31

Путешественники, как и собирались, покинули деревню на рассвете. Ночью был небольшой мороз, и теперь снег хрустел под их ногами. Раст нес на руках мальчика. После долгих обсуждений и споров было решено взять его с собой. Используя анализатор-переводчик, они узнали его имя, Гидо, и были очень довольны этим небольшим достижением.

Девочку, к сожалению, так и не удалось найти. Даже Тресс, который в виде мендлока всю ночь искал ее в лесу, вернулся ни с чем. Мужчины, у которых появилось желание заботиться о ком-нибудь, завернули ребенка в теплый плащ так, что наружу торчал только кончик носа и два больших темных глаза. Гидо своим видом напоминал сову или похожую на неё пушистую и глазастую птицу. Но это не огорчало ребенка. Он был доволен, что ему больше не нужно ничего бояться, а, главное, с высоты, на которой его нес Раст, все хорошо просматривалось.

Темноволосая красивая женщина, которая понравилась ему с первого взгляда, шла рядом. Это окончательно успокоило ребенка. Он с удовольствием смотрел по сторонам, изредка моргая большими черными глазами. Путешественники спокойно поднимались по тропе, когда почувствовали, что земля под их ногами начала мелко дрожать. Первый слабый толчок сменился следующим, более сильным. Послышался далекий гул, словно в глубине, в недрах, что-то сместилось и начало движение. Люди остановились и встревоженно переглянулись. Йяццу искал глазами Комду и успокоился только тогда, когда обнаружил ее около оврага, в котором погибла деревня.

Когда она отстала от остальных и оказалась там, никто не успел заметить. Женщина стояла, вытянув вперед руку и не обращая внимания на усиливающееся дрожание земли. И тут подземный гул сменился грохотом. Стены оврага дрогнули и сдвинулись. Вниз полетели камни и огромные пласты влажной земли. Земля затряслась. Казалось чудом, что женщина все еще продолжает стоять на этой ожившей почве.

Через минуту все было кончено. Грохот стих, а дрожь прекратилась. Края оврага сомкнулись. Теперь тайна деревни была надежно спрятана под землей. Только черная, выделяющаяся на фоне всеобщей белизны широкая полоса там, где раньше был овраг, напоминала о том, что здесь произошло. Но это должен был исправить мелкий снежок, который начал падать сразу же после того, как прекратила свое движение почва. Комда постояла еще мгновение, затем опустила руку и повернулась. Она увидела, что мужчины ждут ее, взмахнула рукой и пошла навстречу.

За все время, пока Комда поднималась по узкой скользкой тропе, она ни разу не обернулась. «Закрыв» овраг, женщина закрыла и свои воспоминания о затерянной в горах деревне. Впереди их всех ждал трудный переход через горы к загадочному Хайбуну, резиденции Оэ-но Готобы, адепта Клана Терпения.

Йяццу, как и обещал, вскоре обнаружил тропу, по которой они шли раньше и которую потеряли, заблудившись в густом тумане. Только теперь ботинки путешественников не шуршали по мелким камням, а ступали по неглубокому мягкому снегу, нарушая его нетронутую белизну. С каждым переходом люди поднимались все выше в горы, оставляя за собой котлован с зелеными колючими деревьями, растущими на вершинах отвесных, похожих на пальцы скал. Постепенно деревья исчезали. Им на смену пришли камни и невысокая трава, которая изредка выглядывала из-под наметенных шапок снега.

* * *

Уже несколько дней люди шли по замерзшему руслу реки меж двух гор. Когда ветер дул с востока, скалы прикрывали их от его ледяного дыхания, но если ветер менялся… Тогда даже тёплые плащи и специальные колючие приспособления, надетые вагкхами на ботинки, не помогали. Люди поскальзывались и падали на твердый лед. Только то, что они уже давно связались веревкой в одну нить, позволяло не скатываться со склона вниз, а подниматься и продолжать путь. Озгуш с юмором заметил, что они стали частью узелкового письма или бусинами на длинной нити горного ожерелья.

И все же каждый день все с нетерпением ждали вечера, когда Комда закрывала отряд защитным колпаком и разжигала костер. Там быстро становилось тепло, и даже ветер не мог потревожить покой измученных и замерзших путников. Но утром все начиналось заново: долгие переходы, холодные, рвущие плащи ветра и постоянный холод, который продолжал испытывать вагкхов на выносливость. Только один человек в отряде спокойно переносил все невзгоды, но не становился от этого добрее и заботливее. Это был Тресс. С каждым днем он казался все более мрачным. Несколько раз на его лице появлялось неудовольствие и даже ненависть. Он пытался поговорить с Комдой, но та качала головой, отказывая ему в беседе. Наконец, когда они спустя несколько недель поднялись на вершину перевала, он не захотел больше себя сдерживать. Цедя сквозь зубы каждое слово, Тресс произнес:

— Вон там, чуть левее, есть небольшая пещера. Присмотрись сама. Я не лгу. Можно укрыться от холода и снега там, а не располагаться прямо на дороге к удовольствию дышащих ледяными ветрами гор.

Комда посмотрела туда, куда указывал рукой Тресс, и согласилась. Путешественники, предприняв последнее усилие, добрались до пещеры и осторожно вошли. И тут же радостно и облегченно вздохнули. Здесь кто-то и, по всей видимости, давно устроил приют для странников. Таких же, как они. В центре чернело место от костра, а сами дрова были аккуратно сложены вдоль стен. Мстив тут же принялся разводить огонь, а остальные путешественники, сняв с усталых плеч рюкзаки, приступили к осмотру. Пещера оказалась небольшой. Скоро яркий огонь осветил ее всю. Только в дальних темных углах еще продолжали спать тени. Озгуш, несколько раз обойдя грот по кругу, задумчиво остановился около дальней стены. И непроизвольно вцепился пальцами в мокрую, все еще покрытую коркой льда бороду. Комда подошла и остановилась рядом.

— Что случилось, командир? О чем вы задумались?

— Эти каменные плиты, образующие что-то вроде ступеней, лежат как-то странно.

— Действительно, здесь что-то не так. Они словно ждут, что мы их сдвинем.

— Может, так и сделаем? А, Комда? Ты не возражаешь?

Не дожидаясь, когда женщина ответит, Озгуш махнул Расту и Мстиву. Мужчины подошли и дружно взялись за края холодной шершавой плиты. Йяццу поспешил им на помощь. Они все вчетвером поднатужились и… сдвинули камень. Он скользнул в сторону удивительно легко, словно подтверждая слова командира о том, что был положен здесь специально. Люди с любопытством заглянули внутрь. Там, в сумраке небольшого подвала, виднелись горшки. Они были плотно закупорены и казались такими же древними, как и сама пещера. Озгуш свесился вниз и вытащил один из сосудов. Подволок его к костру и, достав нож, стал осторожно вытаскивать пробку. Все это время в пещере царила тишина. Даже маленький Гидо, который уже неплохо говорил на языке Йяццу, молчал. Озгушу, наконец, удалось раскупорить горшок, и мужчина осторожно высыпал часть содержимого прямо на пол пещеры.

— Зерно!

В голосах путешественников слышалось удивление и восторг.

— Это зерно! В пещере хранятся запасы!

Люди разом облегченно вздохнули и начали радостно переговариваться. Последние дни питались они плохо, урезав обычную норму вдвое. Никто не ожидал, что переход окажется таким длинным и тяжелым.

Раст и Йяццу поспешили к тайнику за новыми кувшинами. Мстив, поплотнее запахнув плащ и надвинув капюшон на лицо, отстегнул от своего рюкзака котелок и вышел из пещеры. Он вернулся через несколько минут, стуча зубами от холода и сжимая в покрасневшей руке наполненный снегом котелок.

Комда небрежно взмахнула рукой. Ничего не произошло, но ветер перестал задувать в пещеру. Невидимая прозрачная стена, словно дверь, отделила холод заснеженных гор от тепла грота. Теперь дело пошло веселее. Жаркий костер растопил снег, и скоро кипящая вода с удовольствием приняла в себя золотистые зерна. Поискав что-то в рюкзаке, Комда достала маленькие пакетики приправ, и скоро все с удовольствием вдыхали вкусный и сладкий аромат пищи.

Люди расслабились, но не сгрудились пассивно около пламени. Каждый продолжал заниматься своим делом. Раст натянул чуть в стороне от костра длинную веревку и теперь аккуратно развешивал на ней плащи. Озгуш, с трудом сдерживая вздохи огорчения, проверял обувь. Когда вагкхи покидали «Синюю чайку», никто не думал, что их ботинкам достанется такая нагрузка. Хорошо хоть, предусмотрительный Энди заставил весь отряд сменить обычные летные полусапожки на прочные боты. Правда, и их срок службы явно заканчивался. Озгуш, конечно, волновался об этом, но в меру. Им бы только добраться до Хайбуна, а там проблема с обувью будет решена. Так, по крайней мере, сказал Йяццу, а Озгуш уже привык доверять ему.

Остальные мужчины тоже были поглощены каждый своим делом. Около костра остались только Комда и маленький Гидо. Женщина осторожно помешивала длинной ложкой почти готовую кашу, а мальчик заворожено наблюдал за ее действиями. Раст усадил его на рюкзак около костра, и все это время тот сидел, как приклеенный. И все же, в конце концов, ребенок не выдержал пытки покоем, осторожно слез с «насеста» и направился к Комде. Он прополз у нее под рукой, протиснулся между ног и забрался на колени. Женщина усмехнулась, но не оттолкнула маленького проныру, а покрепче обняла. Тот прижался к ее груди своей чумазой щекой и удовлетворенно притих. В темных глазах ребенка отражалось пламя костра.

Мстив в это время прикатил очередной горшок и не смог оторвать глаз от этой сцены. Он стоял, как столб, пока не почувствовал на своем плече руку Йяццу. Тот с улыбкой смотрел на Комду и ребенка. «Никогда не видел ее такой… домашней», — тихо произнес он и вздохнул.

Комда услышала его слова, подняла взгляд от котелка и шутливо погрозила мужчинам ложкой. Йяццу и Мстив одновременно улыбнулись. Сегодня у всех было легко на душе. Длительный переход через горы заканчивался. Они нашли пищу и укрытие от всепроникающего ветра и нескончаемого холода. Что могло быть лучше? За время пути люди научились ценить даже такие мелочи и радоваться любому пустяку. Так как поняли, что из них и состоит вся человеческая жизнь. Постепенно опускался вечер. Небо в проеме пещеры темнело прямо на глазах. Люди наелись досыта и почувствовали усталость, словно после целого дня пути. Глаза стали закрываться сами по себе.

Скоро тепло и сытость окончательно разморили путников, и они один за другим начали засыпать. У них хватило сил только на то, чтобы снять с веревки высохшие плащи и завернуться в них. Скоро в пещере стало тихо. Только дрова в костре едва слышным потрескиванием нарушали покой.

* * *

Мстива разбудил тихий голос, который доносился от костра. Разведчик не стал открывать глаз и даже не пошевелился. Его дыхание оставалось таким же спокойным и равномерным, как и мгновение назад, но он вслушался в звуки и начал анализировать информацию. Не открывая глаз, Мстив понял, кому принадлежит голос. Говорил Тресс. Беседа шла на космолингве. Разведчик хорошо знал этот межгалактический язык. Ему не пришлось даже напрягаться, чтобы понять смысл произносимых слов. Тресс говорил:

— Ты ведешь себя неразумно. Тратишь столько сил на этих смертных…

— Вагкхи привыкают к холоду, но не так быстро, как хотелось бы.

Мстив сразу же узнал голос Комды. Вот, значит, с кем Тресс вел эту ночную беседу.

— И поэтому каждую ночь ты укрываешь их защитным полем и лечишь!

Тресс уже не спрашивал. Он обвинял.

— Скажи, хоть один из них задумался, почему за время этого перехода они не заболели и даже ни разу не чихнули? Люди неблагодарные существа!

— Они не знают, что я лечу их. И мне не нужна их благодарность.

— Теперь еще и этот мальчишка, который не слезает у тебя с рук…

— Тресс, неужели ты будешь ревновать меня к ребенку?!

— Он ничем не лучше остальных, даже хуже. Я знаю, что мужчины приходят и уходят, а ребенок может остаться навсегда.

— Не в этом случае. Если бы ты смотрел на вещи более спокойно, без своей обычной раздражительности и злобы, заметил бы, что я стараюсь держаться от ребенка на некотором расстоянии. Не хочу приучать его к себе. Нам скоро предстоит расстаться… Он будет страдать. Я не хочу этого. Он и так многое пережил за последнее время.

— Он уже привык к тебе. И будет страдать от разлуки, как бы ты ни хотела этого избежать. Это ты не видишь вещи в своем истинном свете. Я уже не раз говорил и повторю еще: давай избавимся от людей. Они не нужны нам. Только задерживают на пути к цели. Без них мы давно уже были бы в Хайбуне. Да что там Хайбун! Мы бы уже беседовали с Учителем! Отправь их на корабль, Комда! Избавься от них.

— И я тебе уже не в первый раз отвечаю. Они останутся. Не заставляй меня больше повторять.

— Ты становишься такой же упрямой и несговорчивой, как и вагкхи. Хотя, как говорится, с кем поведешься…

Мстив осторожно приоткрыл один глаз и посмотрел на собеседников. Комда и Тресс сидели около костра, друг напротив друга, и, чуть наклонившись вперед, тихо беседовали. Все остальные люди спали, укрывшись плащами. В пещере царил сумрак, и только огонек костра дрожал и колебался, отбрасывая на стены тени.

— Зачем нам вообще идти в Хайбун? Ты же знаешь, что за всем на этой планете стоит Учитель, а вовсе не адепты кланов.

— По двум причинам. Во-первых, нам нужно отдохнуть. И это, пожалуй, главное. А во-вторых, я хочу присмотреться к остальным адептам, чтобы понять, на кого можно возложить в будущем управление планетой.

— Какая разница, что станет с этой планетой в дальнейшем?

— Для тебя никакой. А мне важно оставить ее в таком состоянии, чтобы через несколько лет не возвращаться сюда снова, но уже по другому поводу.

Тресс раздраженно махнул рукой, но не стал возражать. После небольшого молчания снова заговорила Комда:

— В этом путешествии ты ведешь себя странно.

— Ты чем-то недовольна?

— Да нет. Скорее, наоборот. Ты не строишь козней, не устраиваешь ловушек людям, не морочишь всем голову… в общем, ведешь себя необычно. Не так, как я привыкла.

Тресс хотел что-то ответить, но женщина перебила его:

— Благодарю тебя.

Она подняла руку и дотронулась до щеки мужчины. Он сначала вздрогнул от прикосновения, а потом удивленно взглянул на нее. Их взгляды встретились, и Мстив, пораженный увиденным, забыл о конспирации и широко открыл глаза. В душе возникло странное чувство, словно он увидел другую, настоящую картину происходящего. Ему показалось, что он видит не Комду, а наполненное светом существо. И не Тресс, а дикого сильного зверя. И существо без малейших опасений гладило этого хищника по оскалившейся морде. Вагкх смотрел на эту сцену до тех пор, пока у него не заслезились глаза. Тогда он моргнул. И наваждение исчезло. У костра снова сидели мужчина и женщина. Она осторожно гладила мужчину по лицу, а он не отворачивался, даже наоборот, подставлял ей щеку для ласки. Однако так продолжалось недолго. Комда убрала руку. На лице Тресс появилось сожаление, которое он тут же стер и холодно произнес:

— Оставь свои чувства для смертных.

— Хорошо. Как скажешь.

Комда откинулась назад и теперь уже равнодушно посмотрела на Тресс.

— Я забыла, что для тебя существует только ненависть. Других чувств ты просто не понимаешь.

После этих слов она встала и, сделав несколько шагов, сняла с веревки свой плащ. Затем завернулась в него, легла, подложила под голову рюкзак и закрыла глаза. Мстив тоже прикрыл веки, оставив только узкие щелочки. Но заметил, что на лице Тресс появилось такое страдание, которого он даже не мог себе представить. Казалось, такое чувство невозможно сдержать и не позволить ему вырваться наружу. Настолько всепоглощающим оно было. На мгновение Тресс изменился. Облик человека полинял, и сквозь него проступило его настоящее лицо. Он подняло голову вверх, к потолку пещеры. Мстив готов был поклясться, что в глазах Тресс сверкнули слезы. Но когда тот вновь опустил лицо, все стало прежним. Его настоящая сущность исчезла. Около костра сидел невысокий мужчина с изящной бородкой, большими красивыми и глазами и… холодным, застывшим взглядом.

Загрузка...