15. Замок Сторм

Мелинда

Выскакиваю из кареты.

— Рэйв! — кричу в широкую удаляющуюся спину генерала, идущего к лошадям в окружении воинов.

Услышав меня, дракон останавливается. Оборачивается, окидывает меня усталым взглядом.

Сминаю в руках его мундир, который сразу не отдала. Под прицелом взглядов стражников нервно заправляю за ухо прядь волос. Теряюсь, как и всегда при общении с ним.

Кажется, Рэйвен это замечает. Взглядом приказывает страже оставить нас. Подходит ближе:

— В чём дело? — спрашивает снисходительно-устало, забирает у меня из рук свой мундир.

— Вики! — показываю рукой в сторону кареты.

Одно только слово, и выражение лица дракона меняется на глазах:

— Что с ней? — спрашивает дрогнувшим голосом, жадно всматриваясь в моё лицо.

Озадаченно моргаю и осознаю внезапно, что ему, и правда, не всё равно.

— Кажется, у неё сильный жар!

Рэйвен хмурится ещё сильнее, сжимает моё плечо, разворачивая и увлекая за собой. Вместе идём обратно к экипажу. Дракон на ходу отдаёт свой мундир кому-то из стражников, по-прежнему остаётся в одной рубашке.

— Ты уверена? — уточняет отрывисто.

— Разумеется! — закатываю глаза. — Я знаю, что такое детские болезни!

Вики в детстве часто простывала. Когда это случалось, я вызывалась дежурить в лазарет. Ночами не спала, прикладывая холодные компрессы к её пылающему лобику. В целом я знаю, что делать, но в дороге это практически нереально!

Останавливаемся с драконом перед дверцей кареты. Жую нижнюю губу, мягко касаюсь запястья дракона, но тут же отдёргиваю руку, словно обжёгшись:

— Когда мы доберёмся до города? — тревожно заглядываю в лицо Рэйвена. — Или хотя бы до постоялого двора? Мне нужно приготовить для неё целебный отвар и компрессы.

Вместо ответа Рэйвен стискивает зубы и открывает дверцу. Его могучий торс с трудом протискивается внутрь. У меня же сердце не на месте, кажется, что каждая минута на счету, а вдруг, станет хуже?

Как бы хорошо было сейчас снова очутиться в Обители! А не на дороге посреди леса! Но это невозможно. Вдох, выдох, чтобы успокоиться. Наблюдаю за тем, как изо рта вырывается белый пар и рассеивается в прозрачном воздухе.

Кажется, холодает. А я так и не надела плащ. Растираю озябшие плечи.

Дракон выпрямляется, его словно высеченное из камня лицо мрачнее тучи. Бесшумно прикрывает дверцу.

— К вечеру будем на месте, — бросает мне, и я не сразу понимаю, что это ответ на мой вопрос.

— Постой, ты хочешь сказать, что… — уточняю осторожно

— Что к вечеру мы будем дома! — рявкает на меня, затем замечает, что я зябко ёжусь. — И оденься уже, наконец, Мелинда! Не хватало, чтобы и ты простудилась!

Фыркаю тихонечко себе под нос, пытаясь протиснуться мимо него к дверце кареты. Дракон сжимает мою руку выше локтя, наклоняется к моему виску и вкрадчиво проговаривает на ухо:

— Оденься прямо сейчас!

— Да, поняла я, поняла! — наклоняю голову к плечу, отстраняясь от внезапной близости Рэйвена, сжимаю дверную ручку. — Только как мы доберёмся? Насколько я понимаю, мы ещё даже до Ливертауна не добрались!

— Доберёмся. По воздуху будет быстрее, так что не переживай.

Так и застываю на месте. По воздуху? Это что же значит, мы полетим на нём? Я впервые увижу зверя Рэйвена. Того самого, что чуть не разорвал меня во сне.

Бужу Вики:

— Солнце, просыпайся! — нежно глажу дочку по щёчке, которая наощупь как раскалённая сковорода. Ох. — Вики, малыш! Пора вставать!

— Ммм? — жалобно-недовольно мычит малышка, с неохотой разлепляя веки.

Белки глаз покрасневшие и слезятся.

— Как ты? Вот, попей! — помогаю ей приподняться и прикладываю к губам кожаную флягу с водой.

Дочка послушно делает пару глоточков, после чего начинает плакать:

— Больно… глотать больно! И холодно! — Вики ёжится.

— Ох, зайка, ты заболела. Давай оденемся потеплее, иди сюда.

Надеваю на дочку её курточку, а поверх неё закутываю в коричневый шерстяной плед, который нахожу на соседнем сиденье. Наспех натягиваю на себя дорожный плащ.

— Мы полетим на драконе! — доверительно сообщаю дочке.

— Ммм, — неопределённо мычит в ответ та, вновь сомкнув веки. Кажется, ей всё хуже.

Даже и речи нет о том, чтобы ей самой идти. Подхватываю свою малышку на руки и вместе с ней выбираюсь из кареты. Застываю на месте, оказавшись лицом к лицу с ним. Зверем из моего сна.

Огромный чёрный дракон возвышается над экипажем, сопровождающими нас воинами и надо мной тоже. Развитые мускулы перекатываются под блестящей аспидной чешуёй. Морда зверя искажена в хищном оскале. Из ноздрей вырываются облачка белого пара.

Заставляю себя перебороть страх и взглянуть ему в глаза. Знакомая ледяная лазурь агрессивно вперивается в меня, изучая в ответ.

— Здравствуй! — шевелю губами. Перехватываю поудобнее Вики.

Дракон прослеживает взглядом моё движение. Тяжело ступает по грунту, приближаясь. Кажется, что от этого сама земля дрожит. Замираю, когда дракон опускает голову, подаётся вперёд. Его скалящаяся пасть оказывается рядом с моей головой. Одно движение мощными челюстями — и нам с Вики конец. Сглатываю.

А потом зверь с шумом втягивает воздух, сначала рядом с моей головой, а затем рядом с головой Вики, жадно обнюхивая. На мгновение прикрывает лазурные глаза. Рычит утробно и будто бы удовлетворённо. Это что значит, что наш с Вики запах ему понравился?

С удивлением понимаю, что страх отступает. Он не причинит мне вреда. Теперь нет. Откуда-то знаю это.

Дракон разворачивается, тяжело громыхая по земле, затем припадает на передние лапы. Опускается, облегчая мне задачу залезть ему на спину. Вытягиваю шею, замечая на хребте зверя кожаные ремни.

Один из сопровождающих нас воинов приближается, с почтением склоняет голову:

— Миледи, позвольте вам помочь? — протягивает руки к дочке.

Осторожно и бережно передаю сонно зевающую Вики с рук на руки. Дочка хнычет и тянется ко мне. Поспешно взбираюсь на огромного зверя.

Чувствую жар его горячей чешуи даже сквозь ткань платья и дорожного плаща. Надела его, чтобы не замёрзнуть, но, похоже, это просто невозможно, когда ты в столь тесном контакте с будто бы раскалённой чешуёй могучего зверя.

Я такая маленькая и хрупкая в сравнении с ним. Просто пылинка, которую он прихлопнет одним ударом мощной лапы. Если захочет.

С благодарностью принимаю Вики. Русоволосый воин щёлкает металлической пряжкой, надёжно фиксируя меня и Вики удерживающими ремнями. Да уж, серьёзная подготовка, ничего не скажешь.

Вики разворачивается ко мне лицом, обхватывает меня ручками за талию утыкается лицом мне в грудь и затихает. Наклоняюсь вперёд, касаюсь губами её раскалённого лба. Котёнок мой бедный, какая же горячая!

— Ох! — одной рукой придерживаю дочку, второй хватаюсь за кожаный ремень. Дракон приходит в движение.

Делает несколько шагов-прыжков. Взмахивает огромными чёрными крыльями и отталкивается от земли. Сердце падает в желудок, уши закладывает, глаза слезятся от резких порывов ветра.

Спустя пару секунд решаюсь взглянуть взглянуть вниз.

Наша карета, стражники, дорога, вековой лес, озеро — всё это очень быстро удаляется. Холодный ветер бьёт в лицо, но жар от драконьей чешуи согревает.

Весь мир остался внизу и кажется игрушечным и ненастоящим. Всё настоящее здесь — я, Вики и огромный дракон, что несёт нас на своей спине.

Меня наполняет ощущение свободы и безграничности. Я не человек, я всемогущий дух, который может быть где угодно!

«Как красиво!» — проносится в голове.

«Страшно. Не уронить. Не упустить. Беречь. Страшно» — чужеродные мыслеобразы пробираются в голову, настойчиво капают на темечко односложными фразами, которые я отчётливо слышу.

Встряхиваю волосами, не сразу понимая, что это такое, вообще? Откуда? Мне уже мерещится не пойми что?

«Мои! Обе!» — меня обволакивает новым мыслеобразом, в котором я вижу себя с Вики на руках, смотрю на себя словно со стороны, сверху вниз, и тогда понимаю. Это невероятно, но иного объяснения нет. Я слышу истинную ипостась Рэйвена, самого дракона!

«Спрятать. Беречь!» — его намерения для меня будто открытая книга.

Он признал нас с Вики и не желает нам зла. В отличие от его человеческой ипостаси.

Если я слышу его мысли, может, и он услышит мои?

«Почему он так меня ненавидит?» — безмолвно кричу, не размыкая губ.

«Месть» — следует ответ.

— Месть? — шепчу едва слышно. — Но за что? Ауч!

Мы начинаем резко снижаться, и я вынуждена думать только о том, чтобы не вывалиться из ремней и удержать Вики.

Пока мы летели, сгустились сумерки, но я всё равно узнаю знакомые места. Если напрячь зрение, то вооон там, за холмом, можно рассмотреть Зелёную долину, богатые и плодородные земли, которые мне неожиданно завещал дядюшка Гарт, но которые мы с отцом как-то никогда не считали своими. То, что они отошли Сторму в составе приданого я восприняла совершенно спокойно. Надо бы всё-таки как-нибудь туда съездить. Наверное.

Рассматриваю крохотные телеги, лошади, люди, домики, из которых поднимается белый дымок. А вот и замок Сторм. Распарывает низкие облачка остроконечными башенками. Светит ярко-жёлтыми окнами. Снижаемся над главной башней. Мягкий удар звериных лап о камень. Расстёгиваю ремни, прижимая к себе Вики, сползаю с хребта дракона и вновь чувствую под затёкшими ногами твёрдый пол.

Деревянная дверь с железным засовом, ведущая с башни. Сломанный квадратный камень ограждения. Весь южный угол башни вон как сильно зарос травой, надо же!

Пытаюсь прислушаться к внутренним ощущениям. Это странно — снова быть здесь, вот только на этот раз не в качестве хозяйки, а в качестве непонятно кого…

Пока я верчу головой по сторонам, Рэйвен успевает принять человеческую ипостась. Слышу за спиной его тяжёлые шаги и медленно оборачиваюсь.

На Рэйвене тёмно-синий генеральский мундир, брюки и начищенные кожаные сапоги. Ну да, ну да, зачарованная одежда, стоит кучу денег, доступная лишь избранным.

— Дай сюда! — первым же делом Рэйвен забирает у меня дочку, так быстро, что я и пикнуть не успеваю, не то что возразить.

Плед, которым Вики была накрыта, падает на пол. Успеваю поймать его.

— Мама? Мама! — Вики просыпается, не сразу понимает, что происходит, тянет ко мне свои ручки.

— Тихо! — Рэйвен легко, как куклу, разворачивает Вики лицом к себе, щёлкает её пальцем по носу. — Видишь? Это я! У мамы руки устали держать тебя, так что цыц!

В ответ на это у дочки дрожит нижняя губка.

Нет, нет, нет, с ней так нельзя! К тому же дочка сейчас капризна сверх меры из-за болезни! Расплачется, не иначе!

Открываю уже было рот, чтобы поспорить с Рэйвеном и забрать ребёнка, но тут случается странное.

Вики послушно оплетает отца за шею руками, а ногами за торс, молча пристраивает голову ему на плечо и виснет на нём обезьянкой. Только тогда дракон оборачивается ко мне, окидывает меня взглядом сверху вниз:

— Ты как? Напугалась?

Это он про полёт? Или про зверя? От этой неожиданной заботы я даже теряюсь. Пожимаю плечами:

— Порядок.

Мне кажется или в глазах Рэйвена мелькает облегчение? Да ладно?

— Хорошо. Тогда с возвращением, Мелли, — проговаривает это, буравя меня тяжёлым пронизывающим взглядом и, не дожидаясь ответа, отдаёт новый приказ. — Идём.

Скрипит, открываясь, деревянная дверь, ведущая внутрь башни. Спускаемся вниз по винтовой лестнице. Придерживаю юбки и плащ. Здесь теплее, чем на улице, но всё-таки чуть сквозит.

Минуем переход. Выходим в коридор второго этажа. Здесь уже тепло, приятно пахнет ягодным морсом и пирожками с капустой. Так по-домашнему. Осматриваю знакомую обстановку. Всё по-прежнему, словно никуда не уезжала.

Мягко потрескивают факелы на стенах. Хочется даже снять капюшон с головы, но решаю не делать этого на ходу.

Пространство наполнено звуком наших шагов, тяжёлых — Рэйвена и звонких — моих каблучков. Нервно сминаю ткань плаща.

Светлейший, это что же, я сейчас встречусь с Джиральдиной, той самой? Вот же она «обрадуется» мне! Проклятье, я надеюсь, Рэйвен уже придумал, как всё это ей объяснить?

Перед самым лестничным пролётом нас ожидают. Вытягиваю шею из-за плеча Рэйвена, но тут же снова прячусь за широкой спиной генерала. Не этой встречи я ждала, не к ней готовилась.

Леди Пронна Сторм собственной персоной, в строгом чёрном платье с белым кружевным воротничком, преграждает нам путь, гордо выпрямив спину. Годы не властны над матушкой Рэйвена. Всё тот же надменный взгляд, прямая осанка, аристократичные скулы, разве что горестный изгиб губ слегка портит картину, но теперь, зная, что ей пришлось пережить, я не могу винить её в этом.

За спиной леди Сторм безмолвными тенями застыли служанки. По мере приближения Рэйвена служанки приседают, склонив головы. Леди Пронна приветствует сына едва заметным наклоном головы:

— Дорогой, — произносит она с мягкой укоризной, — мы вас не ждали, почему не известил? И вообще, что за спешка, почему воздухом? Разве целитель позволил…

Только сейчас леди Сторм смещает взгляд с сына на Вики, которую тот держит на руках. Дочка как раз оборачивается, смотрит настороженно на строгую незнакомку и от этого ещё сильнее льнёт к Рэйвену.

Немая сцена, в конце которой глаза свекрови расширяются.

— Что…

Леди Сторм растерянно смотрит на Рэйвена, на Вики, затем ему за спину. Рэйвен отступает в сторону, пропуская вперёд меня. Сбрасываю капюшон.

— Леди Сторм, — склоняюсь в почтительном поклоне, — рада видеть вас в добром здравии.

— Мелинда?! — леди Сторм закрывает рот худощавой ладонью, на которой из всех украшений — скромное обручальное кольцо.

За спиной свекрови испуганно переглядываются служанки.

— Мелинду ты знаешь, — кивает Рэйвен, как ни в чём ни бывало, — а это Виктория. С этого дня они будут жить здесь. Мои покои готовы?

— Д-д-д-ааа, р-р-разумеется, — леди Пронна всё ещё не может прийти в себя от новости. — Н-ноо…

— Отлично, — обрывает Рэйвен, — пусть приготовят ванну и принесут нам поесть. Что ты хочешь, принцесса? — Рэйвен мило болтает с дочерью, будто ни в чём ни бывало.

Вики отчаянно мотает головой. Дракон хмурится:

— Ничего? Уверена? Хм. А куриный бульон? После него полагается сахарная слива. Как тебе? Да?

Вики кивает, пряча лицо у него на плече.

— Слышали? — хмуро смотрит на служанок.

— Да, господин!

— Да, милорд! — девушки снова приседают, низко склонив головы.

— Выполняйте! Идём, Мелинда, — в отличие от дочки, в обращении ко мне жёсткий приказ и ничего больше.

— Ступайте! — кивает служанкам леди Пронна, дожидается, пока девушки упорхнут к лестнице, ведущей вниз, затем снова заступает нам дорогу и заискивающе заглядывает в лицо Рэйвену. — Сынок, что происходит? Ты уверен, что поступаешь правильно? Что о нас скажут люди? Что она здесь забыла? Ещё и с приплодом?

Дурость сморозила она, а стыдно почему-то мне. Хорошо, что Вики ещё слишком маленькая, чтобы понимать, к кому относится слово «приплод».

Открываю было рот, чтобы объяснить свекрови реальное положение дел, но Рэйвен меня опережает:

— С каких это пор в моём доме, — чеканит он, смеряя мать строгим взглядом, — мои приказы подлежат обсуждению? Если я сказал так, значит, так. Или вы намерены с этим поспорить, матушка?

Никогда раньше во время моей жизни здесь, Рэйвен не позволял себе так отчитывать мать. Ещё и при мне.

Сейчас всё иначе. И мы с леди Пронной обе улавливаем это.

Надо видеть, как на глазах меняется лицо свекрови. Сначала бледнеет, затем идёт красными пятнами. Она беспомощно открывает и закрывает рот, подобострастно глядя на Рэйвена. Неверяще, затем непонимающе, и в конце концов со смирением.

Зрительная дуэль сына и матери завершается тем, что последняя склоняется в самом низком поклоне:

— Конечно, нет, сын мой, кажется, я неправильно выразилась. Прошу меня простить.

Леди Пронна выпрямляется. Мимолётного движения глаз Рэйвена в мою сторону хватает, чтобы свекровь всё поняла верно:

— Мелинда, я рада видеть тебя в замке Сторм. Тебя и… — свекровь быстро смотрит на Вики, вероятно, подбирая правильные слова.

Рэйвен помогает:

— Виктория моя дочь, матушка. И ваша внучка. Учитывайте это впредь, подбирая слова. И пошлите за целителем. Вики не здоровится. Идём, Мелинда.

Рэйвен терпеливо ждёт, пока я приближусь. Чтобы дать мне пройти, леди Пронна вынуждена отступить назад, что не мешает ей пристально рассматривать Вики уже по-новому. С любопытством, а не холодной брезгливостью:

— Конечно, я сейчас же пошлю мальчика в деревню! Надеюсь, ничего серьёзного, да хранит её Светлейший!

Мы с Рэйвеном идём дальше по коридору. Чувствую спиной пристальный взгляд свекрови. Остаётся только догадываться, как случившееся повлияет на её отношение и повлияет ли. Помнится, в прошлом она не слишком-то меня жаловала. Главное, чтобы это не отразилось на Вики, в конце концов она-то ни в чём не виновата. Кроме того, как Рэйвен правильно заметил — она её внучка.

Но неизвестно, какие отношения у леди Пронны с нынешней женой сына. Вдруг, она любит её и их с Рэйвеном дитя? Тогда в моей Вики она может усмотреть угрозу. Наверное… Скоро узнаем, а пока…

Останавливаемся перед знакомой дубовой дверью. Одной рукой удерживая Вики, другой рукой Рэйвен нажимает дверную ручку и открывает дверь.

Переступаю порог вслед за ним и осматриваюсь. Здесь всё по-прежнему. Серые шёлковые обои со строгими вертикальными полосами. Огромная кровать с массивными столбиками эбенового дерева, удерживающими тёмно-зелёный балдахин. За окном почти стемнело.

Рэйвен проносит Вики к кровати, одним уверенным движением отбрасывает с неё покрывало и очень бережно, почти не дыша, опускает дочку на белоснежные простыни. Губами касается её лба. Хмурится. Смотрит на меня, застывшую в дверях:

— Она охренеть, какая горячая, это ведь ничего?

В первые в своей жизни вижу в его глазах растерянность и страх. Сжимаю ногтями одной руки кусочек кожи на другой, убеждаясь, что не сплю. Это помогает сбросить оцепенение.

Снимаю плащ, аккуратно пристраиваю его на спинку кресла.

Раздаётся стук в дверь. Несколько служанок, одна за другой, вносят полные вёдра горячей воды, чтобы наполнить ванну.

Последние две несут подносы, заставленные глиняными горшочками и чайниками. Комната наполняется ароматом куриного бульона, мясного рагу и травяного чая.

— Мамочка, я хочу пить! — хрипло просит Вики, после чего закашливается.

— Сейчас, родная! — киваю ей и принимаюсь суетиться с тарелками и ложками.

Вики приподнимается на локтях. Помогаю ей устроиться поудобнее на пухлых подушках. Дую на золотистый куриный бульон, затем подношу ложку ко рту дочки.

— Вот так, умница! — хвалю её.

— Вкусно! — слабо улыбается та.

Закончив с едой, заставляю Вики выпить целую чашку чая с мёдом. Прохожу к окну, распахиваю форточку, впуская свежий воздух.

— Что ты делаешь? — возмущается дракон. — Её и так знобит!

— Так нужно, — объясняю ему терпеливо, останавливаясь рядом. — Прохладный воздух поможет сбросить жар через дыхание. Надо просто укрыть её хорошенько.

Одновременно и не сговариваясь тянем одеяло дочки верх. Невольно улыбаюсь от этой неожиданной слаженности и только сейчас понимаю, что в комнате мы остались одни.

Рэйвен задумчиво смотрит на дочь:

— Целитель прибудет не раньше утра.

Перевожу взгляд на сопящую дочку. Её щёчки по-прежнему розовые, но она съела достаточно жидкого бульона, комнату наполняет прохладный ветерок и есть надежда, что скоро жар начнёт спадать.

— Ничего страшного, не переживай. У нас есть всё необходимое, — киваю на чайник и глиняные розетки с малиновым вареньем и мёдом. — Когда она проснётся в следующий раз, я как следует её напою. К утру станет понятнее, насколько серьёзна болезнь и есть ли необходимость в лекарствах.

— Ты так спокойно об этом говоришь, — замечает Рэйвен будто бы недоверчиво. — Словно у тебя опыт побогаче, чем у многих целителей.

Смотрю на него, прищурившись. Это с кем именно он меня сейчас сравнивает?

Что, жена-целительница истерила на малейшие сопли у их сына? Не моё дело.

Неопределённо веду плечом:

— Скажем так, мне много раз доводилось присматривать за простуженными детьми, и какой никакой опыт, и правда, есть. Я бы и лекарство сама приготовила, будь у меня запасы трав и чуточка времени. Но их нет, поэтому нам понадобится целитель. В остальном всё под контролем, сейчас, когда мы в замке, а не посреди леса. Нет нужды беспокоиться.

— Понял тебя, — проговаривает дракон.

Выпрямляется, прячет руки в карманы брюк, мрачно меня рассматривает:

— Раз так, иди прими ванну с дороги. Я побуду здесь и присмотрю за Викторией. Если проснётся, позову тебя.

— Но я… — начинаю растерянно.

Рэйвен словно мысли мои читает:

— Отдельной комнаты не будет, — отрезает уверенно, затем добавляет чуть мягче, — пока её не приготовят, разумеется. Сегодня переночуете здесь. Ты ведь не собираешься лечь в пыльном дорожном платье?

Я бы с радостью полежала в горячей ванне после такого тяжёлого дня и всех переживаний! Но делать это, когда за тонкой дверью тебя поджидает дракон, который явно не тянет на благородного рыцаря, скорее, наоборот, на злодея, что возьмёт, не спрашивая, если ему вздумается.

С другой стороны, здесь Вики. И в одном я успела убедиться наверняка — генерал Сторм ни за что не станет пугать и расстраивать дочь. А значит, можно пойти на сделку с собственной совестью.

— Хорошо, как скажешь, — соглашаюсь, смотрю на Вики, убеждаясь, что дочка по-прежнему спит, и иду в ванную.

Прикрываю за собой дверь. Проклятье. Действительно, а зачем в ванной засов или хотя бы щеколда на худой конец? Генерал Сторм никого не боится. Никто не посмеет врываться к нему. Но я — не он, я чувствую себя слишком уязвимой.

Опять сомневаюсь. Оборачиваюсь и хочется застонать в голос, потому что бронзовая ванна почти до краёв наполнена мутно-молочной водой с алыми лепестками и так потрясающе пахнет розами. От воды поднимается пар…

Ругаясь про себя на чём свет стоит, быстрыми суетливыми движениями стаскиваю платье, нижнюю юбку, расстёгиваю корсаж, с оглядкой на дверь приспускаю кружевные панталоны.

Забираюсь в ванную. Излишки воды с лёгким плеском льются на каменный пол и утекают в специальное отверстие в углу. Запрокидываю голову, пристраивая затылок на бортике. Как же хорошо! Сколько лет я вот так не нежилась в ванне?

В Обители вся гигиена ограничивалась быстрой помывкой грубой мочалкой в деревянном тазу с не всегда тёплой водой. А это… чистое блаженство.

Уютно танцует пламя свечей в изящных серебряных канделябрах на подставке в углу.

Поворачиваю голову, на деревянной этажерке нахожу полный флакончик с жидким цветочным мылом. С наслаждением намыливаю волосы, шею, грудь, лицо.

Задерживаю дыхание и ухожу с головой под воду. Чувствую, как вода проникает к корням волос, смывая мыло, растворяя его. Здесь, под водой, так тихо и хорошо, так умиротворяюще спокойно.

Сейчас, всё уже смоется до конца и можно будет ополаскиваться.

Вот только спокойствие заканчивается слишком уж неожиданно. Кто-то грубым рывком хватает меня за волосы и вытаскивает из воды на поверхность.

Откашливаюсь, с перепугу нахлебавшись воды, убираю с лица мокрые пряди волос, его залепившие.

Проморгавшись сквозь мыльную пену, обвиняюще смотрю на Рэйвена.

Дракон нависает надо мной, одной рукой упирается в бортик ванной, другой держит меня за волосы на затылке.

Его белая рубашка вымочена по локоть, с неё струями течёт вода. Но куда страшнее его лицо.

Обезумевшее, разъярённое, дикое, полное давно знакомой ненависти и… страха?

— Что за хрень ты опять творишь, Мелинда? — цедит сквозь зубы. — Скажи, что и это очередная случайность? Что ты просто решила полежать под водой?

О чём он? Вытираю рот и нос, инстинктивно отбрасываю назад волосы, чтобы не мешались, и с опозданием понимаю, что вода уже ничего не скрывает. Прозрачные струйки текут по обнажённой груди. Щёки вспыхивают. Проклятье.

Закрываюсь ладонями крест-накрест и пытаюсь снова уйти под воду, спрятаться в непрозрачной молочно-белой ароматной воде, да не тут-то было. Дракон по-прежнему удерживает меня за волосы:

— Достаточно, — чеканит глухо, — накупалась. Вылезай.

Загрузка...