XXV



Люди, которые остались в «Гнезде Кукушки», встречали нас на следующий день. Они стояли на пирсе и вдоль берега, приветствуя каждую лодку, входившую в лагуну, нагруженную добычей. Джет, который стоял в самом конце пирса, бешено замахал руками, увидев меня.



Когда все лодки были пришвартованы, оставшимся мужчинам было поручено разгрузить добычу и отнести ее на поляну рядом с жаровней, в то время как те из нас, кто отправился в рейд, разминали конечности и отдыхали.



Такое разделение труда помогло распределить работу между людьми, но у него была и другая цель, поскольку таким образом каждый в «Гнезде Кукушки» имел возможность увидеть добычу и потрогать ее собственными руками. Таким образом, у каждого человека складывалось представление о том, какой может быть его доля, когда добыча будет разделена между всеми, как это произошло немного позже в тот же день.



Сначала было приготовлено и съедено блюдо, а также выпито значительное количество вина. После того, как у всех насытился аппетит, мужчины собрались в круг.



Артемон указал на груды сокровищ посреди поляны. — Смотрите, люди из «Гнезда Кукушки», смотрите, насколько мы стали богаче сегодня, чем вчера!



Люди хлопали, улюлюкали и подбадривали.



— Каждый из нам внес свою лепту, - сказал Артемон. — И каждый из нас заслуживает своей доли.



Раздались еще более хриплые аплодисменты.



— Задача по распределению сокровищ ложится на меня. Кто-нибудь здесь сомневается в моем решении? Кто-нибудь сомневается в моей честности? Кто-нибудь хочет бросить мне вызов?



Наступила тишина, пока не заговорил Менхеп: — Мы доверяем тебе, Артемон. А теперь поскорее приступай к делу!



Его слова были встречены взрывом смеха и еще более одобрительными возгласами.



— Тогда, начнем, - сказал Артемон.



Он начал с нескольких мешочков, полных монет. Мне показалось, что их выплата должна быть достаточно простой, но поскольку монеты поступали из самых разных мест и были разного качества и веса, разделить их на равные доли было не так просто, как я думал. Среди бандитов было несколько человек, работавших в конторах или на валютных биржах, и Артемон обратился к ним за помощью оценить и рассортировать монеты. Эта процедура проходила на виду у всех, кто хотел на нее посмотреть, и в конце каждому мужчине была предоставлена, насколько это было возможно, такая же доля, что и каждому другому, включая Артемона и меня, если уж, на то пошло.



Товары, которые можно было употребить, такие как амфоры с вином, со временем должны были быть разделены между людьми; они были выставлены на всеобщее обозрение, чтобы каждый мог предвкусить уготованное им наслаждение. Товары, которые необходимо было продать, чтобы реализовать их ценность, такие как ювелирные изделия и серебряные сосуды, должны были быть помещены в общую сокровищницу, чтобы с ними разобрались позднее; они тоже были показаны всем. Когда эти драгоценные предметы проносились парадом по поляне, мне это немного напомнило триумфальные шествия, которые я видел мальчиком в Риме, во время которых самые сказочные военные трофеи демонстрировались народу Рима их полководцами-победителями.



Сам Артемон, не вызывая ничьих возражений, предъявил права на несколько свитков, уцелевших среди обломков; в основном они имели отношение к корабельным делам, хотя были и промокшие остатки пьесы Менандра. Другие товары более личного характера, такие как одежда, обувь, ремни, ранцы, кошельки для монет, шкатулки, ножи, лампы, мази, щетки и гребни, которые были розданы людям в соответствии с их потребностью в таких предметах или тем, кто был пропущен при предыдущих выплатах и считался следующим в очереди. Оказалось, что Артемон вел бухгалтерскую книгу, чтобы отслеживать, кому из мужчин причитается больше или меньше, восковую табличку с пометками каким-то шифром его собственного изобретения. Казалось, не имело значения, что только он мог разобраться в этой бухгалтерской книге, поскольку все мужчины доверяли его бухгалтерии, хотя в любом случае подавляющее большинство из них были неграмотны.



В конце дня у каждого человека в «Гнезде Кукушки» был набит желудок а кошелек с монетами стал толще, чем накануне, и он шел в свою хижину с какой-нибудь новой вещичкой, какой бы маленькой оно=а ни была. Джет не был включен в раздачу монет, но хорошо разжился при раздаче товаров, поскольку добыча включала в себя несколько деревянных игрушек и одежду, подходящую для мальчика его возраста. Поскольку они больше никому не были нужны, все досталось Джету.



Я сам получил пару очень тонко сшитых туфель, которые сидели на мне так, как будто кожа была сшита специально для моих ног. Артемон выбрал их для меня и настоял, чтобы я их взял, отметив, что моя собственная обувь сильно износилась за время моих путешествий. Я старался не думать о том, откуда взялись эти туфли, и не представлять судьбу человека, который их когда-то носил.



— Каждому мужчине может пригодиться хорошая пара обуви, чтобы защитить свои ноги, - сказал Артемон, протягивая их мне. — Особенно мужчине, готовящемуся к посвящению.



Я проглотила комок в горле. — Когда это намечено?



— Не позднее завтрашнего дня, если все пойдет хорошо.



— И что ... — начал было я, потому что хотел узнать больше об этом так называемом посвящении. Но я услышал ворчание человека позади себя, которому не терпелось получить свою долю добычи, как и людям позади него. Я забрал свои новые туфли и пошел дальше.



Остаток дня, разговаривая с Менхепом и некоторыми другими людьми, с кем я начал знакомиться, я пытался разузнать чуть больше о посвящении. Но все они отклоняли мои вопросы, некоторые даже более неуклюже, чем другие. Ни один из них не дал мне четкого ответа. Стало очевидно, что мне не полагалось знать ничего больше того, что я уже знал, - только то, что ритуал может состояться на следующий день, и что его лучше проводить в обуви, чем босиком.








Той ночью в нашей хижине, слушая тихое похрапывание Джета, я долго лежал, уставившись в темноту. Но не мои мысли о посвящении не давали мне уснуть. Это было всепоглощающее желание увидеть Бетесду.



Я увиделся к ней раньше. Осмелюсь ли я пойти к ней снова?



Нет, сказал я себе; второй визит был бы слишком опасен. В ту ночь разбушевавшийся шторм позволил мне незаметно добраться до ее хижины, но сегодня небо было ясным, и все было тихо. Меня бы наверняка заметили. Артемон был бы в курсе моих передвижений. Результатом стала бы катастрофа.



И все же я не мог думать ни о чем другом. Я вспоминал свой предыдущий визит. Я вспоминал каждую мелочь, останавливаясь на моментах изысканного удовольствия, вспоминая вид, звуки, запах, вкус и прикосновение к ней. Эти воспоминания никак не успокаивали меня и не унимали мою тоску. Они только усиливали мое волнение.


Я делал все, что мог, чтобы отвлечься от этих мыслей, и не один раз. Тем не менее, я не мог думать ни о чем другом.



Наконец, усталость одолела меня.



Но даже когда я вошел в мир грез, я снова услышал рев какого-то дикого зверя из густого леса за «Гнездом Кукушки». Этот звук сделал то, чего не могло сделать ничто другое - он вытеснил Бетесду из своих мыслей, а на ее место вселил холодное, парализующее предчувствие ужаса.




На следующее утро я встал еще до восхода солнца.



Я съел немного черствого хлеба и горсть фиников, затем нашел уединенное местечко у лагуны, в виду хижин, но на некотором расстоянии, и наблюдал, как мир постепенно пробуждается к новому дню. Поверхность воды меняла цвет с темно-зеленого на бледно-голубой по мере того, как становилось светлее. Начали перекликаться и запели птицы. Некоторые мужчины вышли из своих хижин, но многие проспали допоздна, устроив себе заслуженный отдых после рейда. Те, кто заметил меня на другом берегу, не окликнули и не помахали мне рукой, и никто не подошел, чтобы присоединиться ко мне, даже Менхеп, который почти наверняка видел меня на другом берегу, тоже быстро исчез из виду. Я начал думать, что это, должно быть, часть ритуала посвящения, что никто не должен заговаривать со мной и даже смотреть мне в глаза.



В конце концов, я понял, что все мужчины уже поднялись, и, за исключением меня, куда-то ушли. Внезапно со стороны поляны с ямой для жарки я услышал звук множества голосов, кричащих в унисон. Вероятно, это уже происходило собрание, на которое меня не пригласили.



Звук криков, наконец, разбудил последнего спящего члена банды. На другом берегу лагуны я увидел, как из нашей хижины вышел Джет. Он зевнул, потянулся и потер глаза, заметил меня и направился, обогнув лагуну, ко мне. С поляны все еще доносились какие-то крики.



— Что они там делают? - спросил он.



— Подозреваю, речь идет обо мне.



Его глаза расширились: — Почему? Ты сделал что-то не так?



Я выдавил слабую улыбку: — Надеюсь, я не сделал ничего недопустимого. Мы узнаем это, достаточно скоро.



Фскоре на другой стороне лагуны, у подножия пирса появился Менхеп. Он помахал мне рукой и жестом показал, что я должен присоединиться к остальным, затем повернулся и ушел обратно. Его лицо не давало никаких намеков на то, чего мне следует ожидать.



Я направился к поляне. Мое сердце бешено билось, хотя я сказал себе, что мне нечего бояться. Джет последовал за мной. Я обернулся и взглянул на него только один раз, а затем избегал это делать, потому что его глаза были широко раскрыты от предчувствия тревоги.



На поляне было больше народу, чем я видел раньше. На собрание пришли все жители «Гнезда Кукушки» . Артемон возвышался над толпой в конце поляны, стоя на возвышении, из отпиленного пня пальмы. Он увидел меня и жестом пригласил подойти к нему. Джет вышел вперед толпы.



Лицо Артемона было серьезным, но его голос звучал довольно дружелюбно: — Ты готов к посвящению?



Поскольку я понятия не имел, что такое посвящение, то как я мог ответить на такой вопрос? Я кивнул.



Он приподнял бровь: — Мне достаточно и твоего кивка, Пекуний, но когда я задаю тебе этот же вопрос ради мужчин, я предлагаю тебе проявить немного больше энтузиазма. — Он повернулся к толпе и обратился к ним громким, звенящим голосом. — Уважаемые товарищи, перед нами новичок. Он называет себя Марком Пекунием.



— Римское имя! - крикнул один из мужчин не очень дружелюбным тоном.



— Да, Пекуний действительно римлянин, - сказал Артемон. — Но многие из нас прибыли в «Гнездо Кукушки» из далеких земель, и даже те из нас, кто являются египтянами, пришли сюда в основном из регионов за пределами Дельты. Римлянин нам еще пригодится. Во-первых, он говорит по-латыни. Никогда не знаешь, когда он может понадобиться. Чтобы добраться сюда из Рима, он, должно быть, много попутешествовал. А человек, повидавший мир, может оказаться полезным.



Люди закивали головами и пробормотали что-то в знак согласия.



— Пекуний также прибыл с подарками для нас - немалой суммой денег и драгоценностями. Он уже пожертвовал немалую долю в нашу общую казну.



При этих словах многие мужчины зааплодировали.



— Как вы видите, он не хромой и ничем не болен. Он так же здоров, как и выглядит? Скажи, Менхеп. Пекуний греб рядом с тобой вчера, не так ли?



Менхеп вышел из первых рядов толпы. Он повернулся к остальным. — Римлянин нормально выполнил свою долю работы. Он не бездельник.



— И у него могут быть еще более полезные навыки, демонстрации которых мы еще не видели, - сказал Артемон. По искоса брошенному им на меня взгляду я понял, что он имеет в виду мою предполагаемую репутацию убийцы. Это вызвало новые кивки и ропот в толпе.



— Что о нем думает прорицательница? - крикнул кто-то.



— Метродора уже дала свое согласие, - сказал Артемон. Многие в толпе задумчиво кивнули. — В целом, я думаю, Пекуний стал бы достойным дополнением к нашей маленькой группе. Но прежде чем мы проголосуем по этому вопросу, давайте убедимся, что он сам хочет присоединиться к нам. Что скажешь, Пекуний? Ты хочешь стать членом банды Кукушонка? Хочешь ли ты жить с нами и поровну делить все, что встретится на нашем пути, будь то удача или невезение, богатство или бедность, жизнь или смерть? Согласен ли ты соблюдать законы банды, определенные ее участниками? Будешь ли ты выполнять приказы человека, избранного нашим вожаком, будь то я сам или кто-то другой?



Когда я заколебался, он проницательно посмотрел на меня: — Конечно, есть и альтернатива. Если ты находишь наш образ жизни отвратительным, если ты возражаешь против наших законов, и если ты не собираешься подчиняться командам любого человека, который будет руководить тобой, тогда тебе не стоит связывать свою судьбу с нами. Не каждому мужчине суждено стать частью банды Кукушонка, мы это понимаем. Но мы просто так тебя не отпустим. У тебя отберут все твои монеты и драгоценности. Ты будешь закован в цепи, но тебе не причинят вреда. Если ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы заплатить за твое освобождение, и если этот вариант покажется тебе достаточно выгодным, мы подержим тебя для получения выкупа. Если нет, то тебя возьмут с собой, когда кто-нибудь из нас в следующий раз отправится в город с невольничьим рынком. Мы выставим тебя на аукционе и посмотрим, сколько денег сможем за тебя выручить. Таким образом, мы избавимся от тебя, а ты избавишься от нас.



— И сделаете рабом! — сказал я.



Артемон пожал плечами: — Признаю, выбор невелик. Но он у тебя есть.



Моей целью было освободить Бетесду, а этого бы никогда не произошло, если бы я сам стал пленником. Тем не менее, мне претила идея становиться членом банды Кукушонка, более того, от меня потребуют клятву верности. Я не мог относиться к этому легкомысленно, потому что слово римлянина - это его честь. Но насколько обязательной была клятва, данная под принуждением, особенно банде разбойников?



Как бы поступил мой отец? Что бы посоветовал мой старый наставник, Антипатр? Насколько я понимал, у меня не было выбора. Я посмотрела Артемону в глаза и изо всех сил постарался изобразить энтузиазм.



— Я не был рожден для рабской жизни, - сказал я. — Держу пари, здесь нет ни одного мужчины, кто согласился бы стать рабом! Я решил присоединиться к вам.



Он улыбнулся: — Ты не мне! Ты им скажи.



Я повернулся к толпе и стал переводить взгляд с одного лица на другое. Некоторые выглядели дружелюбно, в то время как остальные скептически или отчужденно, но ни один из них, казалось, не желал мне зла. Впервые я осознал, насколько разнообразной была группа. Среди широкого спектра телесных тонов, от эбенового до алебастрового, со всеми промежуточными оттенками, не преобладал ни один цвет. У некоторых были туго завитые темные волосы и черная кожа нубийцев. У других были волосы цвета пламени, а лица цвета слоновой кости, характерные для северных рас. Каждый своим путем попал сюда, как и я.



— Я хочу присоединиться к вам ... - начал я, а затем понял по пустым лицам, маячившим передо мной, что я просто что-то бормочу. Я подумал о Бетесде, с трудом сглотнул и повысил голос до крика. — Я хочу присоединиться к вам - если вы меня примете!



— Что скажете, люди из «Гнезда Кукушки»? — спросил Артемон. — Да или нет?



— Да! - крикнул Менхеп. — Да! Да! — Он замахал руками в воздухе и призвал остальных присоединиться к нему.



— Да! - закричали они, сначала разрозненно и неуверенно. Но очень быстро крики слились воедино и превратились в скандирование. Некоторые мужчины захлопали в ладоши и затопали ногами. Остальные замахали руками в воздухе. — Да! Да! Да!



В первых рядах толпы я увидел Джета. Охваченный волнением, он начал подпрыгивать и пританцовывать.



Глядя на море лиц и поднятых рук, слыша энтузиазм в их голосах, я почувствовал неожиданный прилив возбуждения и даже какую-то извращенную гордость. Никогда раньше в моей жизни мне не доводилось выступать перед такой большой толпой, а затем чувствовать, что я какая-то особенная фигура - не говоря уже о том, что все, стоявшие предо мной, были преступниками, а я играл среди них определенную роль. Так ли встречали каждого нового члена в Банде Кукушонка? Я понял, что каждый из присутствующих пережил когда-то свой особый, волнующий момент на помосте.



Наконец крики стихли.



— Ну, тогда решено. — Артемон похлопал меня рукой по плечу. — Теперь тебе осталось только принести клятву и пройти посвящение.



Я не был уверен, чего я боялся больше, принятия ложной присяги или прохождения какого-то неизвестного испытания, но пути назад уже не было.



— Есть ли какой-то конкретный бог, которым я должен поклясться?



Артемон покачал головой: — Здесь нет богов … или ты не заметил этого? «Клянусь всеми богами, которых нет» - так начинается наша клятва. — Многие мужчины от души рассмеялись над этими словами. — Принимая клятву, ты смотришь на мужчин перед собой. Именно им ты даешь свое обещание. Именно они позаботятся о том, чтобы ты сохранил ее, и накажут тебя, если ты ее нарушишь.



Я кивнул, чтобы показать, что понял.



— Тогда очень хорошо, Пекуний, положи руки на свои яички.



— Что?



— Давай, делай это!



Я широко расставил ноги и обхватил свои яички руками через одежду, затем немного покраснел от вызванного этим добродушного смеха.



— Клянешься ли ты своей мужской честью и болью потерять эти драгоценные шары между своих ног, а также свою голову, что будешь верен собравшимся перед тобой храбрым, стойким членам банды Кукушонка?



Я откашлялся: — Я клянусь в этом!



— Ты клянешься не совершать ничего, что может навредить нашей группе, и незамедлительно предупредить нас о любой угрозе, которая может нанести нам вред?



— Я клянусь в этом!



— Клянетесь ли вы, что будешь подчиняться законам банды Кукушонка, установленным ее членами и приводимым в исполнение ее вожаком?



— Я клянусь в этом!



— Клянешься ли ты, что даже если ты разлучишься с нами, или попадешь в плен к нашим врагам, или покинешь нас по собственной воле, ты продолжишь соблюдать эту клятву и не сделаешь ничего, что могло бы причинить вред кому-либо из банды Кукушонка?



— Я клянусь в этом!



— Тогда очень хорошо, клянусь богами, которых нет, я объявляю тебя членом банды Кукушонка. Теперь ты можешь убрать руки со своих яичек.



Я сделал это под бурные аплодисменты и смех толпы.



— А теперь, Пекуний, ты действительно станешь одним из нас - если переживешь свое посвящение.



Загрузка...