Глава 10. Разговоры

На следующий день после открытия Дуэльного клуба к Виктору за ужином подсел Майкл Корнер и задал вопрос в лоб:

— Слышал, что случилось с пуффендуйцем и Почти Безголовым Ником?

— Угу. — ответил Виктор, мысленно готовясь к новому разговору.

— И по-прежнему уверен, что это не Поттер?

— Даже еще больше уверен.

— Хорошо. — легко согласился Майкл и приготовился есть.

— И больше никаких вопросов? — удивился Виктор.

— Ну, я подумал, что Поттер не настолько дурак чтобы быть в месте нападения чудовища, но без чудовища. Но и не настолько умен, чтобы наложить проклятие, которое не сможет снять Дамблдор. Остается один вариант — он просто феерический неудачник. Тебя я спросил просто чтобы подтвердить свои мысли. — улыбнулся довольный Майкл.

— Эх, дети, они так быстро растут. — Виктор смахнул воображаемую слезу.

— Иди ты. — рассмеялся Корнер.

Уже на следующий день к нему в библиотеке подошли Айрис и Гермиона.

— Виктор, привет. Мы можем поговорить? — обратилась к нему Гермиона.

— Ну наконец-то! — обрадовался Виктор. Но шепотом. — Долго же вы решались. Я закончил читать все нужное в данный момент еще два часа назад.

— Эмм. Ты нас ждал? — удивилась Айрис.

— Ну не вас конкретно. Кого-то из вашей компании.

— Нет у нас никакой компании. — отрезала сестра Поттер.

— Спорное утверждение, но ладно. Оставим этот разговор на будущее. — согласился Виктор, который действительно устал ждать, когда они воспользуются его приглашением, зайдя в тупик. — Что вас интересует, милые дамы?

— Не начинай. — предупредила Айрис, сузив глаза.

— Мы можем поговорить в менее людном месте? — быстро спросила Гермиона, не дожидаясь пока эти двое снова начнут играть в свои игры.

— Да, конечно. — сказал Виктор вставая со стула и убирая книгу в сумку. — Идите за мной.

— А тебе не надо вернуть книгу на место? — вежливо напомнила Гермиона.

— Нет, это моя. — отмахнулся парень, выходя из библиотеки. — Я бы не посмел красть книги на глазах у Великой и Ужасной Гермионы Грейнджер.

— Эй! — возмутилась девушка.

— Это комплимент. — улыбнулся парень и подошел к двери в кабинет. — Алохомора! После вас. — он пропустил девушек вперед и зашел сам. — Коллопортус!

— И часто ты вламываешься в запертые кабинеты? — спросила Айрис, оглядывая пустующий, но чистенький кабинет, в котором она ни разу не была. Как и в большинстве кабинетов огромного замка, если уж на то пошло.

— Каждый день, но обычно это одни и те же кабинеты, так что плачу уборкой в них. — ответил Виктор, присаживаясь на ближайшую парту. — Так что за дело у вас?

— Нам нужна помощь с проклятой тайной комнатой и этими двумя разгильдяями. — Гермиона не слишком уж сильно уменьшила круг задач.

— А поконкретнее? Взорвать? Убить?

— Ты знаешь кто наследник Слизерина? — выпалила Айрис.

— Да, это Волдеморт.

— Прекрати называть это имя! — рассержено зашипела Гермиона.

— Ладно, буду называть его Волди. Устроит?

— А почему нельзя называть его как все: тот-кого-нельзя-называть?

— Потому что: а — я его не боюсь, б — он почти мертв и в — возможно, я подражаю Дамблдору.

— Директор Дамблдор так его называет? — удивилась Гермиона.

— Вам прямо сейчас надо это выяснять? — поразилась Айрис. — Вещей поважнее нет совсем?

— Извини. — всеми силами изобразила смущение Грейнджер.

— Ты утверждаешь, что «этот-который» является наследником, и при этом говоришь, что он не жив и не мертв. Так? — пыталась разобраться сестра-Поттер.

— Да.

— Тогда кто открыл комнату?

— Эх. Это долго объяснять, да я и сам не во всем разобрался. Но изложу что знаю. Первое — Волди не помер окончательно. Он как-то зацепился в этом мире. Пока не знаю как. Второе — он как-то открыл тайную комнату, скорее всего вселившись в кого-то как в Квиррела, или еще как манипулируя. Третье — ни Гарри, ни Драко не имеют к этому прямого отношения.

— А откуда ты это знаешь? — удивилась всезнайка. Неудивительно — она ведь к такому не привыкла, со стороны сверстников.

— Много читаю, умею анализировать и имею некоторые знакомства. — уклончиво ответил Виктор.

— Ты уверен, что это не Малфой? — уточнила Айрис.

— На сто процентов. А что, Гарри все-таки решил его скинуть с башни?

— Скорее уж позволить скинуть себя. — устало вздохнула Айрис. — Ты останешься на Рождество в Хогвартсе?

— Нет, и вам советую не сидеть в холодном замке, а провести праздники с родными.

— Но Малфой остается в замке! — воскликнула Гермиона.

— Я и не знал, что у вас там такие чувства. — Виктор изобразил изумление. — Но право слово, Герми, могла бы выбрать себе кавалера и получше.

— Что? — сперва не поняла девушка, затем покраснела, но не от смущения, и зашипела. — Я с ним? Да как ты только подумал такое! Ты хоть знаешь, как он меня назвал?

— Из того, что я знаю о нем — он во всем копирует своего папашу, помешанного на «чистоте крови» пожирателя смерти, так что, наверное, назвал грязнокровкой.

— И ты думаешь, что после этого я могу к нему испытывать что-то кроме злобы?

— Ну, зная тебя, я бы подумал про жалость. Ты похожа на того человека, который любит привечать всяких сирых и убогих, направляя их на путь истинный.

— Хм, а в этом что-то есть. — задумчиво произнесла Айрис, вызывая гнев своей подруги на себя.

— Что?! — Гермиона явно не ожидала такой измены.

— Я не в плохом смысле, Гермиона, ты же знаешь. — успокоила подругу сестра-Поттер.

— В любом случае, мы здесь не для того, чтобы оскорблять меня. — надулась Грейнджер.

— Успокойся Герми, никто тебя не оскорблял. А Малфой, как и друзья-нацисты его папаши идиоты. Ведь когда они называют других «грязнокровками», они даже не понимают, что кровь грязная как раз у них.

— Как это? — удивилась Айрис.

— Элементарная биология, плюс магия. Века близкородственного скрещивания, помноженные на накопления родовых проклятий, привели к тому, что так называемые «чистокровные» маги стали таким рассадником всякой гадости, что я бы с ними никому не рекомендовал связывать судьбу своих детей. Например Малфои — не могут родить больше одного ребенка, Блэки — сумасшествие, Уизли — рыжие. — тут он усмехнулся, ожидая ответ, который последовал.

— Эй! Они хорошие люди! — дружно возмутились обе девушки.

— И дядя Сириус тоже очень добрый, хоть мама на него и ругается иногда. А он Блэк.

— Успокойтесь, я просто пошутил. И я не говорю про всех, но тенденция налицо. Кто-то хуже, кто-то лучше.

— Папа очень поздно родился у дедушки с бабушкой, когда они уже почти отчаялись. — задумалась Айрис. — Это может быть из-за этой самой «грязной крови»?

— Все возможно. — пожал плечами Виктор. — Вам с братом повезло что у вас мама из маглорожденных. Не знаю как на счет проклятий, но с биологической точки зрения, ситуация должна была улучшиться.

— А что с проклятиями? — спросила Гермиона.

— Ну, тут зависит от того, как оно передается — если просто через кровь, то такой род неизбежно вымрет, утянув за собой все ветви. Но, если оно передается внутри рода, который считается по мужской линии, то самой разумной из Блэков выглядит Андромеда, вышедшая за маглорожденного.

— Тонкс, в смысле Нимфадора, ее дочь, метаморф! — вспомнила Айрис. — Хотя раньше у них метаморфов в роду не было.

— Ну, возможно этакий бонус от магии. Я не сильно разбирался в вопросе. — признался он. — Знаю лишь что все эти чистокровные либо вымрут, либо забудут о своих идиотских идеях. Как показывает история, чтобы быть нацистом — надо быть дебилом, а дебилы долго не живут. И магов это тоже касается.

— Но ведь Тот-кого-нельзя-называть хочет истребить маглорожденных, а маглов превратить в рабов. — напомнила Гермиона.

— Потому что тоже дебил. — Виктор усмехнулся, глядя на ошарашенные и слегка испуганные лица девушек. — Если бы не был дебилом, понял бы что волшебники не смогли победить маглов даже тогда, когда у тех были лишь копья да луки. А магов было намного больше, чем сейчас. Сейчас маглов стало на порядок больше, а магов меньше. И маглы превзошли в развитии магов, причем и не думают останавливаться. Так что единственный вариант для магов вообще выжить — запретить на том или ином уровне весь этот бред про «чистокровность».

— Эмм. Выжить? О чем ты? — насторожилась Айрис.

— Обрати внимание на размеры замка и количество пустых кабинетов в нем. — намекнул Виктор. — И вспомни что еще век назад домашнее обучение было куда как популярно. — судя по расширившимся глазам девушек, они поняли намек.

— Но ведь Большой зал всегда полон. — Гермиона схватилась за последнюю соломинку.

— Не удивлюсь, если он будет полон всегда, сколько столов в него не добавляй.

После разговора с Виктором, Гермиона и Айрис все-таки заставили «этих двух разгильдяев» отправиться на каникулы домой. Но даже если они и хотели обратного — Виктор с ними в купе не попал, опасаясь разговора продолжительностью во всю дорогу, о тайных комнатах и прочей ерунде. Ему больше понравилась идея провести время с компанией охотниц из Гриффиндора, и своими когтевранцами. Так что всю поездку он курсировал туда-сюда между двумя вагонами.

В этом году Виктор прибыл на праздник не с пустыми руками. Ему пришло в голову что пора уже показать, что он в школе не просто штаны протирает. И вылилось это, в прямом смысле — в зелья. Он почему-то думал, что зелья не действуют на нормальных людей. Даже специально аккуратно почитал в библиотеке. Оказалось — вполне действуют, но может иметь место нарушение Статута о секретности. Вот только его-то родители и так знали о магии.

Так что он наварил целую кучу зелий, кремов, шампуней и мазей. Лечебных, косметических, омолаживающих и все в таком духе. И вручил всем в качестве подарков. Прочитав целую лекцию и о правилах применения, о дозировке и о соблюдении осторожности. Например, не стоит молодеть на десять лет за выходные. Это уже могут счесть нарушением Статута.

Мужчины отнеслись к зельям со сдержанным оптимизмом, а вот женщины были в полном восторге! Особенно на следующее утро, после вечернего нанесения интересовавших их образцов. Джону и Лайонелу пришлось даже объявлять о срочном отпуске всей семьей, после отъезда внука. Ведь либо женщины немного перестарались, либо на них подействовало сильнее, чем рассчитывал Виктор.

Дома он, кроме празднования Рождества в кругу семьи, занялся доделыванием очков и карты. Руны все уже были нанесены, так что он проверил расчеты, удостоверился в правильности всех соединений и сделал кровную привязку очков к себе. Он как-то опасался делать это в замке. Добрый Манипулятор бдит!

Впервые Виктор надел очки в рунном кубе, опять-таки — на всякий случай. И поразился. Возможно, теперь он мог понять близоруких людей, которые впервые надели подходящие очки. Хотя даже это было не подходящим сравнением. Более верное — будто он смотрел на мир через грязное стекло, а теперь стекло убрали, а в некоторых режимах еще и дали бинокль с тепловизором. Теперь он реально мог видеть магию!

И если сперва он хотел представить их общественности только в Хогвартсе, то теперь ему не хотелось их снимать никогда! И он даже постарался так и поступить, вот только не вышло. Похоже, что с непривычки он быстро уставал от них. Так что пришлось заставлять себя не носить очки постоянно.

Еще одним изобретением были смс-таблички, в двух экземплярах. Один он забирал с собой, другой оставлял дома. Функционально они были близки к предметам с наложенными протеевыми чарами, только использоваться могли и маглами, дабы родители всегда могли написать сыну. Плюс, ставшая уже стандартной привязка к самому Виктору. На своей табличке писать и читать мог только он, а если кто-то писал на парной, то он знал кто это. Почему-то он стал не слишком доверять совам, особенно школьным.

Все остальное время он продумывал новые вязи рун и свои дальнейшие действия по возвращению в Хогвартс. С одной стороны — можно постоять в сторонке и понаблюдать. Но с другой — его так и подмывало как-то увести василиска из-под носа Дамблдора. Он даже сделал амулет, который давал бы носителю возможность говорить на парселтанге, чтобы проникнуть в Тайную комнату.

Одно останавливало — понимание что Великий Светлый Волшебник может и обидеться на вмешательство в свои планы. А то, что он ведет свою игру — в этом Виктор уже не сомневался. Не понимал только уровень этой игры — все подстроено, или некоторыми моментами Дамблдор просто грамотно пользуется. А ведь именно в этой разнице и заключался вопрос. Хотя, за вмешательство с троллем ему ведь не прилетело…

В поезде Виктор не изменил своей традиции, отправившись сразу в самый центр состава. Каково же было его удивление, когда он понял, что в «Его» купе сидят люди. Удивление было настолько велико, что он даже застыл, когда увидел такое попрание устоев.

— Доброе утро, мистер Вега. — как всегда сдержано поприветствовала его Дафна. — Вы можете зайти, если желаете. Или поискать свободное купе, пока есть такой шанс.

— Доброе утро, мисс Гринграсс, мисс Дэвис. — поздоровался Виктор, присаживаясь напротив девушек, которые будто специально сели рядом, оставив места напротив свободными. - Простите мне мое замешательство — просто я не ожидал тут никого увидеть.

— Мы уже второй раз встречаемся там, где вы почему-то не ожидаете меня видеть. — заметила Дафна, внимательно следя за собеседником. — Полагаю, это означает что есть места в которых вы ожидаете меня увидеть?

— Конечно есть. — улыбнулся Виктор.

— Обычно после этого следует перечисление хотя бы пары таких мест. — девушка слегка изогнула бровь.

— Простите, но я предпочитаю не быть тем Аполлоном, который преследовал прекрасную нимфу Дафну, поэтому удержусь от конкретики.

— Есть такая история? — не выдержала Трейси.

— Да, но она немного трагична, на мой взгляд. — Виктор изобразил печаль. — Не знаю стоит ли ее рассказывать сейчас.

— Признаться я не слышала об этой истории, так что мы были бы благодарны, если вы ее расскажете, мистер Вега. — разрешила развлечь ее Дафна.

— Существуют несколько версий этой истории, я расскажу лишь одну, излагаемую древнеримским поэтом Овидием. — начал свой рассказ Виктор, параллельно доставая свой блокнот и начиная в нем рисовать. — Во времена Богов и Героев жила на свете прекрасная нимфа Дафна, дочь богини земли Геи и бога рек Ладона. И в это же время жил бог света Аполлон. Но был он молод и горяч, и однажды разгневал другого бога, Купидона. И в отместку тот выстрелил из своего лука лишь дважды — стрелой любви в Аполлона и стрелой неприязни в Дафну. И стала прекрасная нимфа объектом любви Аполлона, сама тяготясь этой доли. Во время погони, когда умолял Аполлон ее остановиться, уговаривал дать ему слово, она взмолилась к богам, дабы дали они ей защиту, укрыли ее от нежеланного влюбленного. — тут Виктор ненадолго замолчал.

— И, что дальше? Боги ее спасли? Они развеяли чары? — не выдержала Трейси. Но, как видел Виктор, Дафна тоже заинтересовалась, желая узнать конец истории.

— Боги дали ей то, чего она желала — укрытия. И превратили ее в лавровое дерево.

— Эй! Это жестоко! — возмутилась Трейси. — Она ведь ничего плохого не сделала! Один бог, повздорил с другим, а пострадала невинная девушка! Что за дела?

— На этом история не закончилась, хоть результат и не изменен.

— Ее не расколдовали? — загрустила девушка.

— Нет, но только не исчезла любовь Аполлона после превращения Дафны, и он навечно сохранил память о возлюбленной. И лавр стал вечнозеленым, а лавровый венок — символом Аполлона и победы.

— Все равно! Боги эти, сволочи какие-то! — Трейси возмущалась так непосредственно, что даже Дафна не смогла удержать лицо и улыбнулась. — Бедная Дафна не сделала ничего плохого!

— Древние греки, а за ними и римляне, считали своих богов похожими на людей. — Виктор пожал плечами. — И зачастую приписывали им очень неблаговидные поступки.

— Все равно грустная история. Если даже не думать о том, что после превращения ее пустили на шапки. — от такого вывода Виктор не выдержал и рассмеялся, а Трейси его поддержала.

— Я закончил. — Виктор развернул блокнот к девушкам. — Это мое видение последних мгновений прекрасной нимфы.

— Очень красиво. — признала Дафна. — А почему у них не видно лиц?

— Чтобы каждый мог представить те лица, которые захочет. — пояснил парень.

— Да и цвет волос неправильный. — добавила свою критику Трейси. — Это у нее должны быть светлые волосы. — тут она указала глазами на свою подругу. — А у него, может и могут быть темные. — разрешила девушка, взглянув на волосы Виктора.

— Это лишь карандашный набросок, все может измениться. — с улыбкой сказал Виктор.

— А мне нравится эта недосказанность. — вынесла свой вердикт Дафна.

— Так и мне нравится! — согласилась Трейси. — А где ты научился так рисовать? Ты ведь очень быстро сделал этот рисунок. Я за это время картошку изображу, максимум.

— Я с детства рисовал. — признался Виктор. — А уж когда понял, что буду волшебником — начал этим заниматься постоянно.

— Между рисованием и волшебством есть какая-то связь? — удивилась Дафна.

— Работа палочкой весьма напоминает мне работу кистью или карандашом. Вот я и развивал свои руки с детства.

— А это имеет смысл. — признала Дафна. — Только это ведь надо было рано начинать, чтобы добиться таких результатов? Или нужен талант?

— Я не могу ответить точно, есть ли у меня талант. Но работал я много. Что же до рано или поздно — никогда не поздно, просто я готовился заранее.

— Понятно, так и запишем — отвечает только на ту часть вопросов, которая не раскрывает о нем ничего конкретного. — проворчала Трейси.

— Если хотите прямых ответов, задавайте прямые вопросы. — улыбнулся Виктор. — Только не факт, что я отвечу.

— Я слышала, что вы не верите, будто Гарри Поттер является наследником Слизерина. — аккуратно начала подводить к вопросу Дафна. — И вас не убедил даже факт того, что у него обнаружился очень редкий дар змееуста?

— Сам по себе — не убедил. Это не является доказательством. Лишь возможным подозрением. — объяснил свою позицию Виктор. — Тем более что последним известным наследников Слизерина был Волди. А Поттеры точно не его родственники.

— Кто? — удивилась Трейси.

— Волдеморт. — объяснил Виктор, отчего девушки вздрогнули. — Когда я называю его настоящим именем, никто не понимает, а выдуманным — все дергаются. Так что остается называть его Волди.

— Настоящим именем? — переспросила Дафна, выглядя удивленной.

— Том Реддл. — легко ответил парень. — Но он счел что имя слишком магловское, вот и придумал подобную анаграмму.

— Вы слишком легко бросаетесь подобными заявлениями, мистер Вега. — предупредила Дафна. — Даже если это его настоящее имя, откуда вы можете его знать?

— Да это не такой уж и секрет, для тех, кому действительно интересно. — пожал он плечами. — Дамблдор точно знает, потому что Том у него учился.

— Что? Темный лорд - новое звание для Дамблдора? — Трейси оказалась шокирована подобным утверждением.

— Дамблдор тогда вел трансфигурацию в Хогвартсе. — пояснил Виктор. — Так что не напрямую ученик, но Дамблдор был тем, кто впервые рассказал Тому про волшебный мир.

— Откуда вы это можете знать, мистер Вега? — в голосе девушки даже проступила угроза.

— У меня есть крайне осведомленные друзья, мисс Гринграсс. — Виктор ответил с улыбкой чеширского кота. — Но, все мои слова легко проверить.

— Можно подумать, что ты и про наследника знаешь, и про чудовище. — фыркнула Трейси, немного напрягшаяся от зарождавшегося противостояния между своими соседями.

— Знаю. — кивнул Виктор. — И знаю, что вам ничего не грозит.

— Но я не чистокровная.

— Рад за вас. — признался Виктор, вызвав удивление на лицах обеих девушек. — Только это не относится к делу. Он нападает не по принципу чистоты крови, на данный момент.

— Он? — Дафна уловила ключевое слово.

— Да, он. И ваша безопасность напрямую зависит от того, как много вы знаете или интересуетесь. Пока вы не лезете в это дело, вас не тронут.

— Однако вы, при этом, явно демонстрируете свою осведомленность в этом вопросе. — заметила Дафна.

— Я подготовился. — улыбнулся парень.

В этот момент дверь в купе распахнулась, являя тех, кого он больше ожидал увидеть — Гермиону и Айрис.

— Виктор, приве… — начала говорить Гермиона, как заметила посторонних в купе. — О, ты не один… — пробормотала она.

— Заходите, присаживайтесь — места хватит всем. — Виктор пригласил девушек, игнорируя взгляды, которыми они обменялись с слизеринками. — Мисс Гринграсс, Мисс Дэвис, позвольте представить вам мисс Гермиону Грейнджер и мисс Айрис Поттер. Мисс Грейнджер…

— Мы знакомы. — буркнула Гермиона, но прошла и села на свободное место. — Я приму твое предложение, если конечно мисс Гринграсс не противно находиться в обществе такой «грязнокровки», и она нас покинет.

— Мисс Грейнджер, я никогда не использовала это слово, и осуждаю применение его другими. — ледяным тоном сказала Дафна. — Я не знаю чьи слова или действия вы мне приписываете, но попрошу в дальнейшем воздержаться от подобных выводов.

— Но ты ведь общаешься с Малфоем. — немного растерялась Гермиона.

— Я не могу с ним не общаться хотя бы потому, что мы учимся вместе. — справедливо заметила девушка.

— Ладно… Прости что обвинила тебя не разобравшись. — признала свою ошибку Гермиона.

— Мне тоже приятно познакомиться. — улыбнулась Айрис. — Кого-то мне этот стиль общения напоминает.

— Я полагаю, мисс Гринграсс пытается подчеркнуто уважительным отношением создать некоторую дистанцию с собеседником. — с видом знатока начал вещать Виктор. — Дабы только достойные могли разглядеть ее тонкую и ранимую натуру.

Все девушки в этот момент уставились на него с выражением шока на лицах. Особенно сама Дафна.

— Мы все так делаем. — Виктор развел руками. — Просто каждый выбирает свой способ.

— А где ваш брат, мисс Поттер? — Дафна резко сменила тему.

— Со своей командой, обсуждают что-то. — Айрис изобразила рукой в воздухе «что-то».

— Я думала вы тоже в их команде. — удивилась Трейси.

— С командой по квиддичу. — уточнила сестра-Поттер. — А ты про какую?

— Думаю, Трейси говорила про команду по борьбе с тёмными лордами и Гремучими ивами. — объяснил Виктор.

— Мы не имеем к этому никакого отношения! — возмутилась Гермиона. — И мы были с тобой, когда они врезались в эту иву.

— Это называется — разок отвернулись. — раздраженно сказала Айрис.

— А вы знали, что Виктор очень хорошо рисует? — в этот раз тему сменила Трейси. Благо никто не возражал и дальше пошло общение на менее острые темы.

Виктору было интересно наблюдать за тем, как четыре девушки быстро забыли, что они вроде как с враждующих факультетов, как только на них исчезло давление со стороны «общества». Никто никого не оскорблял, никто ни на кого не обижался. Возможно, это произошло из-за того, что они были и не особо заряжены на конфликт, но Виктор видел в этом именно отсутствие внешнего влияния.

Ведь человек, будь он хоть трижды волшебник — существо социальное. Он может как вознестись, так и пасть, под влиянием среды. И самое забавное что во всех войнах и во всех противостояниях — обе стороны всегда были уверены, что именно они за добро. А кто на самом деле за добро, выяснялось после победы одной из сторон. Добро всегда побеждает. Потому что, победив, оно назначает себя добром.

На следующий день после прибытия в Хогвартс, Виктор впервые надел очки на занятии — чарах. Чем привлек внимание Флитвика, и шутки со стороны учеников, что он подражает Поттеру.

— Мистер Вега, я, конечно, знаю, что вы много читаете, но не думал, что настолько много чтобы ухудшить зрение к середине второго курса. — пошутил маленький профессор, когда к нему после занятий подошел Виктор.

— Профессор, пожалуйста, только не вы! — взмолился парень, отчего они оба засмеялись.

— Полагаю, эти очки вы надели не из-за проблем со зрением? — спросил Флитвик, отсмеявшись.

— Ну, по большей части не из-за них. — начал уклончиво отвечать Виктор. — Хотя зрение они и вправду улучшают, но несколько не так, как обычно думают.

— Вы видите в них больше чем обычно мы видим глазами? — сразу понял профессор. — То-то они мне показались необычными, хоть я и не увидел на них чар.

На недоуменный взгляд Виктора, Флитвик лукаво улыбнулся и сказал:

— А вы думали, что мастеру чар надо произносить заклинания, или махать палочкой чтобы увидеть зачарованный предмет?

— Нет, профессор. Я даже не задумывался над этим — совсем не мой уровень.

— Ну-ну, не скромничайте, мистер Вега. — слегка пожурил его учитель. — Я прекрасно вижу, что ваш уровень очень высок, даже если вы и пытаетесь это скрыть, чтобы не вызвать зависти со стороны окружающих.

— Да не столько из-за зависти, просто не хочу выделяться. — смутился Виктор. Хотя во многом Флитвик был прав.

— И это мне в вас нравится. Вы, пожалуй, истинный представитель моего любимого факультета. — Флитвик кивнул своим мыслям. — А вы позволите взглянуть на ваши очки?

— Да, конечно. — он протянул их профессору, прекрасно понимая, что для другого человека это просто очки, даже без диоптрий.

— Эх, молодость. — вздохнул Флитвик, после чего продолжил уже с неожиданной для него суровостью в голосе: — Первый урок — никогда не отдавайте свои вещи так легко. А если бы я был злоумышленником под оборотным зельем? Вы бы смогли меня сразу разоблачить?

— Но ведь оборотного зелья не хватило бы на весь урок, а вы ничего не пили во время него. — такой резкий переход от всегда доброго и смешливого профессора к суровому бойцу был неожиданным. «Так вот кого встречали его противники во время дуэлей — подумал Виктор.»

— Это если бы вы его сварили. Профессор Снейп смог бы продлить эффект, а он не единственный мастер зельеварения в Британии. — пояснил Флитвик. — Да и не надо давать в руки явный артефакт, он может необычно отреагировать. Положите на вот эту ткань. — профессор трансфигурировал квадратик из бархата на столе.

После чего Виктор положил очки на ткань и Флитвик принялся их изучать, не трогая сам артефакт, а поворачивая ткань под ним.

— Потрясающе тонкая работа. Каждая линия четкая и понятная, а какие переходы! — восхитился профессор. — Вы не знаете, на них есть какие-то свойства сохранения или неразрушимости?

— Эмм, вроде бы неразрушимость и невозможность потерять или украсть. — Виктор изобразил что вспоминает, прекрасно помня, что он там чертил.

— Ну, это ожидаемо. — высказался профессор. — Хотя творцы такого уровня могут быть… слегка оторваны от реальности. — Флитвик явно смягчил свои мысли.

— Я не буду спрашивать откуда у вас такое сокровище. Но запомните, мистер Вега — никогда не давайте их никому, в ком вы не уверены больше, чем в себе.

— Эмм, они настолько ценные? — задал вопрос Виктор, удивленный реакцией профессора.

Флитвик даже оторвал свой взгляд от очков. На его лице мелькали сотни эмоций, но Виктор не заметил враждебных.

— Мистер Вега, вы разбираетесь в рунах? — начал профессор издалека.

— Немного, изучал, они показались мне интересным направлением. — честно признался парень.

— Тогда вы, наверняка знаете главную проблему, почему у нас нет кучи артефактов вокруг? — Флитвик подводил ученика к очевидной мысли.

— Усложнение формул и вязи по экспоненте, в зависимости от сложности?

— В точку! — подтвердил профессор. — Именно поэтому так мало рунных артефактов и тех, кто их создает. Тут нужен либо врожденный талант, либо огромное количество работы. Но, те же чары при меньших вложениях дают не меньший результат. Это еще одна причина, почему артефакторика практически мертва — все выбирают легкий путь.

Он продолжил крутить артефакт перед собой, всматриваясь в мельчайшие детали.

— Но то, что я вижу, это истинный шедевр! Не могу даже представить сколько понадобилось времени, только на то, чтобы все рассчитать! — Флитвик был в явном восторге. Виктору даже стыдно стало за то, что это сделал один единственный компьютер. Ну и его программа. — Тут выверена абсолютно каждая деталь! Одна формула перетекает в другую, задействуя третью. Потрясающе!

— Я даже не думал, что они настолько ценные. — Виктор в очередной раз не покривил душой.

— Эти очки как-то связаны с появившимися год назад амулетами, которыми торгуют Фред и Джордж Уизли? — прямо спросил Флитвик.

— Да, они от одного человека.

— Ни слова больше! — профессор поднял ладонь в жесте запрещения. — Для меня главное знать, что древнее искусство не погибло. А уж кто его сохраняет — не так важно.

Флитвик вернулся к разглядыванию очков, периодически цокая языком, видимо разглядев очередную интересную связку рун.

— Потрясающе. — в очередной раз признал профессор. — Но, пожалуй, хватит их разглядывать. Вам еще на следующий урок спешить надо, да и мне стоило бы своими делами заняться.

На этом они и распрощались, договорившись продолжить обсуждение при удобном случае.

Загрузка...