Глава 24. Третье испытание

— Ну что, отправляемся? — спросил у Айрис Виктор, когда они собирались на свое второе свидание — в визжащую хижину.

— Конечно! — девушка в предвкушении только не приплясывала.

— Тогда надень это. — он протянул ей амулет на кожаном шнурке. — Не даст определить тебя на Карте Мародеров.

— Так вот почему тебя на ней не видно! — слегка подпалила контору Айрис.

— Ну, не мог ведь я позволить начинающим вуайеристам за собой подглядывать. — улыбнулся Виктор, ожидая вопроса.

— Опять какие-то извращения? — ухмыльнулась девушка.

— Те, кто любит подглядывать. — кивнул он.

— Даже не знаю кто из них хуже. — хихикнула Айрис.

— Все хуже, пойдем. — они двинулись от школы в сторону Гремучей ивы, благо были выходные и гулять можно было свободно.

Дойдя до приметного дерева, Виктор телекинезом нажал на нужный сучок. И пригласил двигаться за собой к лазу.

— Как ты это сделал? — поинтересовалась Айрис.

— Что сделал? — спросил когтевранец зажигая огонек «люмоса» на кончике палочки и начиная движение в сторону хижины.

— Двинул ту ветку.

— Телекинез. — как само собой разумеющееся ответил Виктор.

— А, ну да, конечно. — с сарказмом сказала девушка, но углубляться не стала.

Некоторое время они шли в тишине, аккуратно подсвечивая себе путь двумя огоньками, пока Айрис не надоело молчать:

— А откуда ты знаешь про Карту Мародеров?

— Я вообще много чего знаю, но крайне мало по сравнению с человеком, который предупредил меня опасаться этой самой карты. — он и вправду знал об этом мире намного меньше, чем его создательница.

— Ясно, на прямой вопрос увиливает, так и запишем. — саркастично заметила Айрис.

— Я просто не могу этого сказать. — почти честно уверил он девушку.

— Я почти уверена, что знаю о тебе лишь каплю информации. — сказала Айрис. — Мне бы забеспокоиться куда ты меня ведешь, весь такой таинственный.

— А ты беспокоишься? — ухмыльнулся Виктор, зная ответ.

— Неа, почему-то я тебе верю. — твердо заявила девушка. — В конце концов в озере я не утонула, так что уровень доверия не упал.

— Мне очень приятно твое доверие. — честно сказал парень. — Я постараюсь его не обмануть. И мы пришли.

Пройдя через завешенную какой-то ветошью дыру они оказались в пыльной комнате. Обои свисали клочьями со стен, весь пол в грязи, мебель сломана, окна заколочены досками.

— А тут миленько. — хмыкнула Айрис.

— Репаро и пара заклинаний для уборки все поправят. — отмахнулся Виктор. — Давай лучше выберем комнатку поприличнее и приведем ее в порядок.

— Зачем? — удивилась девушка. — Я думала мы просто посмотрим на дом, приведений и обратно.

— А пикник? — улыбнулся Виктор. — Я что, зря готовился?

— Серьезно? — губы девушки расплывались в улыбке. — Ты решил устроить нам пикник?

— Ну не зря ведь мы сюда тащились. — развел руками когтевранец. — Понимаю, что местечко так себе для пикника…

— Шутишь? Заброшенная хижина с приведениями…

— Нет тут приведений.

— Еще лучше — никто не будет мешать! — воодушевилась Айрис. Похоже, что ее действительно захватил энтузиазм. — А убраться легко — я кучу заклинаний для уборки знаю.

— Отлично, может и меня чему научишь. — обрадовался Виктор. — Осталось выбрать комнату.

— Чур я выбираю! — девушка убежала вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Виктор же лишь проводил ее взглядом, ухмыльнулся и пошел следом.

Нашел он ее в комнате с поломанной кроватью и окном, выходящим на станцию Хогсмида.

— Тут вроде бы неплохо, да и окно выходит и не на Хогсмид, и не на Хогвартс, значит свет никто не увидит. — Виктор в это время трансфигурировал доски на окне в сплошной лист фанеры, полностью закрыв оконный проем. — Ну, можно и так. Все равно эта комната лучшая.

— Тем что тут есть кровать? — поддел девушку когтевранец.

— Лучше сидеть на ней, чем на полу. — пожала плечами Айрис и начала раскидывать заклинания, убирающие пыль, паутину и всякий мелкий мусор. — А ты ремонтом займись.

В две палочки комната была приведена в близкий к первозданному вид в считанные минуты. После чего Виктор починил кровать и трансфигурировал вместо старого драного матраса — современный новый.

— Ну, что ты там припас для пикника? — заинтересовалась девушка.

Вместо ответа Виктор начал доставать всяческие бутерброды, мясо, сыр, хлеб, овощи и прочее чем его нагрузили благодарные домовики. Финальным штрихом явилась бутылка вина. На вопросительный взгляд Айрис он ответил:

— Будем разбавлять. Не могу я пить это проклятое сливочное пиво.

— А мне нравится. — изобразила грусть девушка.

— Ну, есть и оно — достал он бутылку пива.

— Не, раз уж разбавленное вино, то разбавленное вино. — рассмеялась Айрис.

— Как пожелаете, миледи. — склонился Виктор.

— А бокалы? — поинтересовалась она, озираясь. Возможно, она искала осколки стекла, ведь из него было бы проще трансмогрифицировать.

— Винных бокалов мне бы все равно не дали, так что сейчас поищем что-нибудь подходящее. — он подумывал уже удалить жидкость из одной из бутылок с пивом и ее использовать, но в одной из комнат нашел целый склад пустых бутылок, так что проблема была решена.

— Вуаля! — вернулся он с победоносным видом и двумя бокалами, обнаружив что Айрис нашла где-то деревянный поднос, отремонтировала его и художественным образом раскладывала на нем еду.

— Ну, не с пола ведь есть. — ответила она на его незаданный вопрос.

Вскоре они расположились на кровати с подносом, заваленным едой и бокалами, наполненными разбавленным вином.

— За нас. — Виктор предложил тост и Айрис радостно согласилась. Немного отпив, он предложил: — Ты в прошлый поход в Хогсмид, да и сегодня, сказала, что совсем меня не знаешь, так что я предлагаю немного закрыть этот пробел.

— И как же? — заинтересовалась девушка. — Ты ведь не просто так мне все расскажешь?

— Ну, можно история в обмен на историю. — он пожал плечами, показывая, что это один из вариантов.

— А давай. — согласилась девушка. — Начнем с малого?

— Хорошо, — кивнул Виктор, укладываясь поудобнее на матрас, — у меня в детстве не было друзей.

— Почему? — заинтересовалась Айрис.

— Ну, я рос в магловском мире, зная, что я маг и в одиннадцать лет наши дорожки разойдутся…

— Было нелегко? — с сочувствием в голосе спросила девушка, тоже укладываясь на матрас, лицом к собеседнику.

— Да не особо. — честно признался он. — Мне некогда было скучать — я с трех лет ходил на занятия по рисованию, музыке, гимнастике и плаванию.

— Ого. — впечатлилась девушка. — Ну, стоит признать, что эти усилия не пропали втуне. — легонько засмеялась она.

— А у тебя как с друзьями было? — поинтересовался Виктор, пригубив из бокала и наблюдая за лежащей напротив Айрис.

— Да не особо лучше. — грустно ответила она. — Ты ведь знаешь, что произошло в ту ночь, когда мой брат стал «мальчиком, который выжил»?

— Только в общих чертах. — правдиво сказал Виктор. Он вроде бы и хотел разузнать, но все время находились дела поинтереснее, да и не особо он доверял версиям из газет.

— Ну, в общем после того, как мои дедушка с бабушкой погибли, защищая нас с братом, — начала она свой рассказ с дрожью в голосе. — Наши родители больше всего беспокоились о нашей безопасности, поэтому всегда за нами следили и далеко не отпускали.

— Иди сюда. — поманил он девушку, которая подползла и улеглась у него под боком, положив голову на плечо. — Вот так лучше.

— Да, и вправду лучше. — слегка улыбнулась она.

— И как я понимаю, с такими мерами безопасности завязать дружеские отношения с кем-то было бы весьма проблематично? — предположил он, начиная примерно представлять, как выглядело детство Поттеров.

— Не то слово. — согласилась Айрис. — И если у тебя были курсы, то мы с братом сидели на домашнем обучении. Общаясь с другими детьми только на праздниках всяких или просто в гостях. К нам домой никого не пускали.

— Сурово. — прокомментировал Виктор, понимая почему Поттеры выросли достаточно замкнутыми детьми. — И если позволишь гадать, то ты нашла себе утешение в книгах, а твой брат в полетах на метле.

— Ну, если сказать просто, то да. — она немного повертелась, устраиваясь поудобнее и продолжила: — Так что общалась я со многими, но ни с кем особо не сходилась.

— Зато сейчас у тебя куча общения. — заметил он, стараясь приободрить. — Да и подруги появились.

— Две, абсолютно разные. — усмехнулась Айрис, затем немного помолчала и продолжила: — Знаешь, я ведь с Дафной давно знакома, но сошлась только в школе, узнав ее получше. Что она делает на Слизерине, кроме традиций семьи — ума не приложу.

— Ну, традиции семьи могут довлеть чрезвычайно сильно. — высказался Виктор, вспомнив историю оригинального Сириуса.

— Мой крестный Сириус Блэк нарушил традиции семьи и не пошел на Слизерин. — девушка будто прочитала его мысли.

— И как результат? — поинтересовался когтевранец.

— Чуть из семьи не выгнали. — грустно ответила Айрис. — Да и от семьи, из мужчин, остался только тот, кого из нее пытались выгнать, выжигая имя на гобелене.

— Хм, а ты не думаешь, что его так, возможно даже неосознанно, защитили? — Виктору в голову пришла интересная идея.

— Это к той теме про родовые проклятия? — гриффиндорка вспомнила разговор двухгодичной давности. — Не задумывалась об этом, но все возможно.

— Интересно какое проклятие на Гринграссах тогда. — Виктор произнес свои мысли вслух.

— Кроме того, что это их последнее поколение? — грустно спросила Айрис. — У них ведь две девочки, которых гарантировано отдадут замуж за каких-нибудь Ноттов или Малфоев и окончится род.

— Ну, не все предопределено. — задумался когтевранец.

— Да? И как же ты этому помешаешь? — с явным интересом спросила девушка.

— Они всегда могут найти мужей, которые согласятся принять их фамилию. — Виктор рассуждал привычными мерками.

— Не в этом дело. Да и не поможет. — отказала такому решению Айрис. — Во-первых, ни один чистокровный род на это не пойдет, а родители на другие варианты не согласятся. Во-вторых, дело не в фамилии — не знаю как Астория в будущем, но Дафна точно не хочет, чтобы за нее выбирали.

— Значит надо заставить всех дать ей возможность выбирать самой. — высказал очевидное решение когтевранец. — Кого уговорами, кого подкупами, а кого и угрозами.

— И кто их заставит? — с надеждой в голосе спросила девушка, явно переживающая за подругу.

— Если больше некому, то я. — слегка, дабы не потревожить очаровательную головку у себя на плече, он погладил ее по волосам.

— Нелегко будет этого добиться. — справедливо заметила Айрис.

— Нет, это будет раз плюнуть — как два пальца об асфальт. — усмехнулся понятной только себе отсылке Виктор.

— Что? — не поняла девушка, что не удивительно.

— Говорю — прорвемся. Поможем мы нашей общей подруге.

— Думаю стоит дать тебе чуть больше стимулов. — решила девушка, одним глотком допив свое разбавленное вино и развернувшись в объятиях потянулась к его лицу. — Плюс мы слишком долго уже болтаем, вместо того чтобы заняться чем-то поинтереснее.

— Хм, и что же вы предлагаете, миледи? — Виктор изобразил непонимание, что не вязалось с отставленным бокалом и хитрой усмешкой.

— Целуй меня уже! — скомандовала Айрис, и парень решил заткнуться и подчиниться.

Через какое-то время они оторвались друг от друга и вернулись к положению лежа в объятиях, оба с довольными улыбками на лицах.

— Тяжело было не распускать руки? — с усмешкой спросила Айрис.

— Ты даже не представляешь насколько. — честно ответил Виктор, гормоны в теле которого были не в курсе что ему якобы семнадцать, а не четырнадцать.

— Поверь — представляю. — призналась девушка. — Мне ведь тоже хочется всякого.

— Но не стоит торопиться. — выразил общую мысль парень.

— Спасибо что понимаешь. — поблагодарила довольная девушка. — Хорошо тут, только идти далеко.

— Уже не далеко. — он протянул девушке гладкую дощечку в форме домика. — Это портал, надо только сжать и произнести «пикник» — перенесет сюда.

— Когда ты успел его сделать? — удивилась Айрис. Причем удивилась не тому, что он его сделал, а когда нашел время.

— Пока искал стекло для бокалов. — ответил Виктор.

— Вообще-то порталы запрещено делать без разрешения Министерства… — без особого беспокойства в голосе сообщила она.

— Это если разбрасывать их потом, или делать без ключ-слова. — заметил когтевранец. — А тут кто узнает?

— Надо будет тут обустроить наше секретное местечко для поцелуев. — хихикнула Айрис.

— В следующем году я тут поработаю, сделаю так, чтобы в эту комнату могли войти только с нашего разрешения, — девушке семья которой все ее детство скрывалась не надо было объяснять, что это означает.

— Это очень сложные чары. — доложила Айрис.

— Поэтому и надо подготовиться. — усмехнулся Виктор. — Эх, жаль я не додумался подготовить портал обратно, мог бы сразу сделать двухсторонним.

— Ничего, еще раунд поцелуев и пойдем ножками. — выложила свои планы девушка.

— Всего раунд? — провокационно спросил парень.

— Это вызов? — смеясь повернулась к нему Айрис. — Ну держись!

Приближался конец мая, и Виктор ломал себе голову — спасать ли Крауча или позволить сынку убить папашу. Первой мыслью было: конечно, спасать! А вот уже второй: зачем? Ведь если по закону, то он организовал своему сынку Пожирателю Смерти побег из Азкабана, потом укрывал его и прочее. Так что даже если спасти его, по закону он должен отправиться в тот же Азкабан. А жаль — сильный волшебник, блестяще образованный организатор, гений языков — две сотни языков освоить это вам не кот чихнул.

Вот только его исчезновение могло спугнуть сынка, да и он сам вырыл себе могилу — и не единожды. Сперва упустил сына в лапы Волдеморта, потом поддался уговорам умирающей жены и обменял ее под оборотным на сына, организовав тому побег из Азкабана. И, решив на этом не останавливаться, стал держать его запертым дома под Империусом… Зачем? Он на что рассчитывал вообще? Виктор недоумевал от такой последовательности действий вроде бы неглупого человека.

И вот он шел к бывшей площадке для квиддича, на которой сейчас появились длинные низенькие стены живой изгороди, смирившись с тем, что Барти Крауч умрет. Сюда его направил Флитвик, сказав, что Бэгмен объяснит всем чемпионам что их ждет в третьем туре. Рядом молча шагал такой же задумчивый Гарри.

— Эй, идите сюда! — весело окликнул их Людо Бэгмен.

Он стоял в самой середине площадки, а с ним Виктор Крам и Флер Делакур. Виктор и Гарри пошли к ним, перешагивая через стены живой изгороди. Флер приветливо улыбнулась Виктору, что не особо помогло отогнать мрачные мысли.

— Ну, что скажете? — довольный собой, спросил Бэгмен, едва только Виктор и Гарри перебрались через последнюю стену. — Здорово растет? Глядишь, через месяц метров в пять вымахает. Молодец Хагрид, это он посадил. Ничего, ничего, — прибавил он, глядя на вытянувшееся лицо Гарри, — Турнир кончится, и получите вы свою площадку для квиддича назад, не волнуйся. Ну что, поняли, что это такое?

— Лабиринт. — сразу ответил Виктор, уже запомнивший всю планировку этого «лабиринта». Кому вообще пришло в голову показывать, фактически, схему лабиринта участникам?

— Точно, лабиринт! Так что третье задание простое. Кубок Трех Волшебников поставят в центре, кто первый до него дотронется, тот и выиграл.

— Надо просто проходить лабиринт? — удивилась Флер.

— Тут будут препятствия, — потер руки Бэгмен, раскачиваясь на пятках. — Хагрид приготовит всяких волшебных существ… и заклятия тоже будут, надо будет и их обойти… ну и все такое прочее… Первым в лабиринт войдет тот, у кого больше очков. — Бэгмен блекло улыбнулся Виктору. — Потом Гарри. Потом мистер Крам. Потом мисс Делакур. У каждого из вас будет возможность победить, все зависит от того, как вы справитесь с препятствиями. Что, здорово?

Виктор задумался о том, что скорее всего он станет первой целью для лже-Грюма, ведь будет идти самым первым, а тому надо убрать все препятствия с пути Гарри. Придется поиграть в прятки.

— Ну ладно, если нет вопросов, тогда пойдемте в замок, что-то стало холодать…

И он поспешил мимо Гарри к выходу со стадиона. Виктор же лишь вздохнул и отправился параллельным путем, осознавая, что позволил человеку умереть.

— Виктор, с тобой все хорошо? — догнала его обеспокоенная Флер. — Ты будто на похороны идешь. — Когтевранец только сейчас сообразил, что не закрылся от эмоций, как он зачастую делал. Но, таких неприятных он еще не испытывал — будто наказывая себя ими. Пришлось поднимать защиту.

— Все в порядке, у меня просто плохое предчувствие. — махнул он рукой, натягивая улыбку.

— Об испытании? — обеспокоенность француженки лишь возросла.

— Не знаю. — не слишком правдиво, но и не вполне лживо ответил Виктор. — О будущем. Будто приближается что-то плохое.

— У тебя до этого были такие предчувствия? — волшебница отнеслась к возможному предсказанию вполне серьезно.

— Вроде бы нет. — полностью честно ответил он. — Не беспокойся, это не коснется тебя. Это скорее общее ощущение, как перед грозой.

— Ясно. — кивнула девушка, по которой было заметно что ничего ей не ясно. — Я спрошу у Жанны, она хорошо разбирается в предсказаниях.

— Спроси. — пожал плечами Виктор. — Но лучше готовься к третьему испытанию, остался всего месяц.

— Непременно буду. — согласилась девушка, направившись к карете Шармбатона.

После ужина Виктора подозвал к себе Флитвик, дабы что-то сказать:

— Мистер Вега, завтра после завтрака все участники Турнира собираются в комнате, примыкающей к залу.

— Эмм. Хорошо. — кивнул растерянный когтевранец. — Последние инструкции?

— Нет, в комнате соберутся семьи участников Турнира. Они приглашены посмотреть последнее состязание. И ты сможешь провести весь день перед соревнованиями с родней.

Только тут Виктор вспомнил про этот нюанс. Но кто мог приехать с его стороны? Только Лайонел вообще увидит замок! Но он ничего не сообщал.

— Спасибо что предупредили, профессор. — кивнув Флитвику, Виктор чуть не убежал в незанятый класс, и достав смс-блокнот начал писать Лайонелу.

— Дедушка, добрый вечер. Как дела?

— Добрый вечер, а я все ждал, когда ты напишешь. Тебе сообщили о завтрашнем дне? — похоже Лайонел совсем не удивился сообщению от внука, потому что ответил в течении минуты.

— Да! И это несколько неожиданно. Ты что, и правда хочешь приехать?

— Я уже приехал, просто завтра буду в школе.

— Но зачем? Ты ведь понимаешь какой это риск для тебя?

— Причин несколько: я и правда хочу посмотреть, где учится мой внук, познакомиться с его друзьями, учителями, девушкой. Плюс мне не помешает алиби.

— Волшебники такого слова и не знают небось. — с сомнением написал Виктор. — Но как же риск?

— Не беспокойся, на мне столько всего навешано, что никто ничего не поймет. Ты неплохо о деде позаботился. А о моем статусе они узнать не смогут — я все-таки служил Короне, так что прикрыт с этой стороны.

— А через тех, кто знает?

— Альфред не расскажет, а больше никто не знает. Поверь внучок, я умею зачищать хвосты.

— А как без тебя пройдет операция?

— Не беспокойся, работать будут профессионалы.

— Тогда до завтра. Доброй ночи.

— Доброй ночи.

После завтрака зал быстро пустел, и Виктор вместе с Флер отправились в заднюю комнату. Сразу за ними медленно, чуть сутулясь, двинулся Крам.

Зайдя внутрь, Виктор понял, что переживал зря — вряд ли кто-то бы заподозрил в Лайонеле сквиба. Он включил режим аристократа на всю сотню, так что скорее остальные на его фоне смотрелись простолюдинами, случайно забредшими на прием. И делал он это без нарочитой показушности, просто олицетворяя свой статус.

— Дедушка. — подошел к нему Виктор. — Ну как тебе моя школа?

— Пока рано составлять впечатления, но у нас еще весь день впереди. — улыбнулся Лайонел.

— Сейчас у всех экзамен, но вскоре сможешь пообщаться со всеми, а пока я могу показать окрестности.

— Ну, сперва я познакомлюсь вон с той парой, — он кивнул головой в сторону явно четы Поттеров. Виктор впервые увидел Лили Поттер и готов был признать, что дочка вся в мать. — что-то часто они на нас смотрят.

— Айрис их дочь и сестра Гарри. — на ходу шепнул деду Виктор.

— Мистер и миссис Поттер, если я не ошибаюсь? — подошел к немного оробевшим волшебникам сквиб Лайонел. — Меня зовут Лайонел Питерс, я дедушка Виктора.

— Приятно познакомиться, мистер Питерс. — ответили родители близнецов. С Джеймсом они пожали руки, а Лили дед поцеловал ручку, отчего та натурально засмущалась. — Вы воспитали весьма выдающегося внука.

— Судя по рассказам Виктора, вы тоже преуспели в воспитании своих детей. — кивнул Лайонел, принимая комплимент как само собой разумеющееся. — Правда писал он, в основном, о вашей дочери. — тут дед заговорщицки усмехнулся. — Но только в превосходных эпитетах.

— Они встречаются. — сообщил удивленным родителям Гарри.

— И узнаем мы об этом почему-то не от самой Айрис. — проворчала Лили. — Хотя она тоже много говорила о таком замечательном Викторе. — женщина с некоторым удивлением оглядела явно не четырнадцатилетнего парня.

— Вы впервые в Хогвартсе, мистер Питерс? — догадался Джеймс. — Если хотите, можем вместе осмотреть замок. Без ложной скромности, мало кто знает его так же хорошо, как я.

— С радостью приму ваше приглашение. — слегка склонил голову Лайонел.

За день весь замок они обойти не успели, но общее представление составили. Также Лайонел познакомился с Флитвиком, однокурсниками внука и Айрис с Дафной. Последняя попалась случайно — просто они с гриффиндоркой вместе шли куда-то.

— Айрис, Дафна, позвольте представить вам моего дедушку, Лайонела Питерса. — девушки в присутствии мужчины отчего-то оробели, но ответили на приветствие. — Он прибыл на третий тур и заодно познакомиться с тем, как я тут учусь.

— Виктор лучший ученик на курсе. — быстро сообщила Айрис.

— Да, я это уже от многих слышал. — с добродушной усмешкой кивнул Лайонел. — Но и про вас обеих я тоже слышал только хорошее. — сделал он комплимент с намеком.

После ужина все чемпионы двинулись на стадион. Поле для квиддича изменилось неузнаваемо. По всему периметру поднялась плотная живая изгородь высотой метров шесть. Прямо перед участниками в изгороди чернеет проем — вход в лабиринт. Коридор внутри него, образованный густым кустарником, уходит в черноту, от которой у всех мурашки бегали по коже — такой пугающей она казалась.

Вскоре на стадионе появились первые зрители. Воздух наполнился взволнованными голосами и звуками сотен шагов — зрители торопились занять отведенные им трибуны. Небо окрасилось в густой темно-синий цвет, и на нем зажглись первые звезды. К Бэгмену и участникам подошли Хагрид и профессора Макгонагалл, лже-Грюм и Флитвик. У профессоров на шляпах, у Хагрида на спине кротового жилета светились большие красные звезды.

— Мы будем патрулировать снаружи, — сообщила участникам состязания профессор Макгонагалл. — Если кто-то попадет в беду и почувствует, что требуется подмога, пошлите в воздух сноп красных искр, и мы незамедлительно придем на помощь. Все ясно?

Чемпионы кивнули.

— Тогда вперед! — весело скомандовал Бэгмен четверым патрульным, после чего коснулся палочкой горла и тихо произнес:

— Сонорус!

И тут же его усиленный волшебством голос разнесся по всему стадиону:

— Леди и джентельмены, третье и последнее состязание Турнира Трех Волшебников начинается! Разрешите мне напомнить вам турнирное положение участников на сегодняшний день! Первое место, с значительным отрывом, занимает мистер Виктор Вега, школа «Хогвартс», у него девяносто восемь очков!

Крики, гром аплодисментов разбудили птиц в Запретном лесу, и они с тревожным гомоном поднялись в темное ночное небо.

— На втором месте мистер Гарри Поттер, школа Хогвартс, восемьдесят пять очков! — и снова гром аплодисментов. — Третье место — мистер Виктор Крам, институт «Дурмстранг», восемьдесят очков! — аплодисменты повторились. — И на четвертом месте — мисс Флер Делакур, академия «Шармбатон»!

Виктор оглянулся, найдя глазами Лайонела, сидевшего вместе с Поттерами, тот лишь уверенно кивнул.

— Итак, Виктор, начинаешь по моему свистку! — пророкотал Бэгмен. — Три… два…один…

Он резко свистнул, и Виктор рванул в темноту лабиринта, где уже приманил очки и нужные амулеты.

Теперь его задачей было неспешно продвигаться к цели, отслеживая перемещения лже-Грюма и других участников.

Бэгмен снова дунул в свисток. Значит, в лабиринт вошел Гарри. Его отслеживать требовалось во вторую очередь, ведь по нему будет ориентироваться и Крауч.

Зная карту лабиринта, даже без очков было несложно выбрать подходящий маршрут, а уж когда еще и видны все существа и ловушки — это было даже не смешно.

Снова раздался свисток, знаменуя начало забега для Крама. Виктор в это время вышел на первую жертву — гигантский соплохвост.

— Фулгур! — для конспирации выкрикнул когтевранец, глядя как мощная молния ударила в покрытое хитиновой броней тело и… лишь тряханула его, не убив, но и лишив возможности действовать. — Неожиданно. — прокомментировал он подобный эффект, и добавил еще три молнии, после которых мерзкое творение любителя разводить опасных тварей наконец-то перестало подавать признаки жизни. За это время он прослушал последний свисток, но видел двигающуюся точку Флер. Лже-Грюм в это время сблизился с Крамом и похоже наложил на него «Империус», потому что тот побежал за Флер.

«Решил зайти сзади?» — удивился Виктор, думая, что Крауч первым нападет на него. Пришлось менять план и изображать потерянного в кустах, буквально за пять нужных поворотов до финиша.

Ожидаемо раздался вскрик Флер и Виктор решил двинуться к ней, дабы убедиться, что все в порядке. Маршрут он построил так, чтобы выбежавший из-за поворота Крам влетел прямо в его «Ступефай» и упал оглушенный, получив еще «Инкарцеро», связавшее его веревками. Выпустив в воздух красные искры из палочки Крама, он двинулся к Флер, которая была лишь оглушена и красные искры полетели уже из ее палочки.

«Ну что же, остались только мы вдвоем, Крауч» — подумал Виктор и рванул к центру, видя, что лже-Грюм расположился так, чтобы контролировать единственные проходы к центру.

Выбежав из-за очередного поворота, Виктор столкнулся лоб в лоб с волшебником под оборотным, и только набирая скорость рванул к нему.

— Империо! — выкрикнул лже-Грюм, но в следующую секунду понял, что заклинание вообще не подействовало, даже не замедлив бегущего. Виктор же со всей скорости и массы врезался в неуклюжую тушку одноногого волшебника, выставленным вперед коленом выбивая из того дух. Вырвав из ослабевшей руки палочку, он отшвырнул ее в сторону и сел на грудь упавшему.

— Если. Бы. Ты. Не. Сачковал. На. Наших. Уроках. Ты. Бы. Знал. Что. На. Меня. Не. Действует. Империус. Ублюдок. Ты. Тупой. — с каждым произнесенным словом по морде лже-Грюму прилетал удар кулаком, а бил Виктор со всей злостью. Возможно, не будь перед ним волшебник — он бы его и насмерть забил.

Прекратив избивать еле дышащий кусок мяса, Виктор огляделся и понял, что Поттер уже на последнем отрезке, но чего-то ждет.

«Давай же хватай сраную рюмку» — выругался про себя наполненный адреналином когтевранец.

Немного подождав, Гарри все же схватился за кубок и исчез. Виктор в это время связал Крауча и выпустил в воздух красные искры. Через минуту на место аппарировал Флитвик.

— Мистер Вега, что случилось? — взволнованно спросил он у парня, но тут заметил лежащего на земле Грюма, с окровавленным лицом. — Боже мой, что тут произошло?

— Профессор Грюм напал на меня, применив «Империус». — начал отвечать когтевранец, видя, как подбегают Макгонагалл и Хагрид. — Мне пришлось защищаться.

— Мистер Вега, у вас есть доказательства ваших слов? — Макгонагалл явно держала свою палочку наготове.

— Я откинул его палочку, можете проверить ее. — Виктор указал на лежащую неподалеку коротенькую палочку настоящего Грюма. — Думаю, своей цели он добился — турнир я уже не выиграю.

— Хагрид, вынеси, пожалуйста профессора Грюма наружу, пусть его осмотрит мадам Помфри. — скомандовала Макгонагалл, наблюдая за Флитвиком, проверяющим палочку, и за его учеником, спокойно сидящим на земле.

— Виктор прав. — сообщил мастер чар. — Два последних заклинания «Империус».

— Наверное первый был на Крама. — на всякий случай выгородил болгарина когтевранец. — У него что-то с глазами было, когда мы столкнулись.

— Хорошо, Филиус, выведи его отсюда, пусть мадам Помфри и его осмотрит, — выдала еще она одну команду. — А я сообщу Альбусу.

Флитвик лишь кивнул и взяв поднявшегося на ноги ученика за руку, аппарировал из лабиринта наружу. К удивлению Виктора, он особых неудобств от подобного способа перемещения не испытал. Странное ощущение, но не неприятное.

Едва они появились на площадке, весь стадион загудел, обсуждая третьего сошедшего с дистанции участника. Они еще не знали, что победитель уже определился и сейчас получает свой приз по полной. А Флитвик тем временем завел ученика в медицинскую палатку. Когтевранец лишь надеялся, что все пройдет гладко и спасая одного, он не убьет другого.

— Это вы его так? — спросила мадам Помфри, обрабатывая костяшки Виктора. — Грюма, я имею ввиду.

— Он на меня напал, применил «Империус», мне пришлось защищаться. — повторил когтевранец.

— Кулаками? — уточнила медведьма.

— В тот момент это казалось оптимальным решением. — Виктор пожал плечами. — И в итоге это ведь сработало.

— Вы удивительно сильны, — сообщила женщина. — Еще пара ударов, и вы бы просто размозжили ему череп. Он и так весь переломан.

— Говорить сможет? — когтевранец задал единственный интересующий его вопрос. Он ведь не знал какие последствия будут после спадания оборотного. — Очень бы хотелось узнать зачем он напал на меня и, судя по всему, остальных участников.

— Будет. Я влила в него костерост, так что, когда спадет оборотное зелье он сможет говорить. — открытым текстом женщина ответила на кучу вопросов.

— Оборотное? — изобразил удивление Виктор. — А где тогда настоящий профессор Грюм?

— Вот и мы хотим это узнать. — раздался из-за спины парня гневный голос Дамблдора. Директор явно был в ярости, что являлось еще одним доказательством либо его отличной актерской игры, либо отсутствием полного контроля над ситуацией. — Сожалею что с вами такое произошло, мистер Вега.

— Как я понимаю, победил Гарри? — спросил он, поворачиваясь к вошедшим Дамблдору и Макгонагалл. — А почему ничего не слышно?

— Мистер Поттер пропал, вместе с кубком. — дрожащим голосом сообщила профессор трансфигурации. — Похоже, что этот человек превратил кубок в портал.

— И если бы я добрался первым…

— Он бы вам не дал. — Дамблдор кивнул на лежащее неподалеку тело. — Собственно, он и не дал. Хоть и не так, как рассчитывал.

— Постойте, так получается — все это было подстроено чтобы заманить Гарри? — Виктор изобразил внезапное понимание.

— Похоже на то. — кивнул немногословный директор. — Ладно, приходите в себя, мистер Вега, а мы попытаемся найти Гарри.

После этих слов профессоры вышли из палатки, а Виктор последовал за ними, как только мадам Помфри закончила перевязывать ему руки. На выходе его уже поджидали Лайонел и три Поттера.

— Виктор, ты в порядке? — сразу подбежала Айрис. — Что у тебя с руками?

— Ничего страшного, просто разбил костяшки о морду того, кто притворялся Грюмом. — окружающие посмотрели на него с явным удивлением. — Ну, я подумал, что в магической дуэли у меня меньше шансов, против опытного бойца. Я ведь не знал, что это не Грюм.

— А кто это? Не Грюм? Откуда ты знаешь? — посыпались вопросы от Поттеров, в то время как Лайонел с уверенным видом стоял неподалеку, не вмешиваясь.

— Мадам Помфри сказала, что это человек под оборотным зельем. — сообщил Виктор шокированным слушателям. — Наверное определила, когда собирала его череп по кусочкам.

— Ты что, чуть не убил ценного свидетеля? — наконец-то вмешался Лайонел, изображая сурового деда. — Хотя за нестандартный подход хвалю.

— Вас сейчас это волнует? — возмутилась Лили Поттер. — Ваш внук мог погибнуть.

— Виктор, существовала реальная угроза твоей жизни или здоровью? — вместо ответа спросил Лайонел.

— Нет, дедушка. Он был слишком удивлен что не сработал «Империус», просто не успевал среагировать. Как ты учил, я сперва сбил ему дыхание, после чего разоружил.

— А продолжил бить тогда зачем? — окружающие слушали этот разговор с полным непониманием на лицах.

— Вымещал злобу и разочарование, плюс адреналин. — повинно склонил голову Виктор.

— Это плохо, эмоции надо контролировать, они делают тебя уязвимым в бою. — Лайонел изображал перед зрителями безэмоционального вояку, но Виктор видел, что тот переживал. — Но от подобных зубров можно всего ожидать, так что ты все правильно сделал.

— Спасибо, дедушка. — улыбнулся Виктор, после чего повернулся к старшим Поттерам, пока Айрис взялась за его запястье. — С Гарри я не пересекался, пока был внутри лабиринта, так что не могу ничего сказать, простите.

— Ты тут не причем. — твердо сказала Айрис и упрямо добавила: — Что бы ты не говорил, но ты мог пострадать от этого человека.

И в этот момент произошло два события: посреди площадки вывалился явно живой Гарри, в обнимку с кубком, и на шее у Виктора завибрировал амулет.

«Кабум, сучки!» — злобно ухмыльнулся про себя Виктор, встретившись взглядом с дедом, который лишь прикрыл веки.

Загрузка...