Глава 15


Когда Дональд возмущался, что ему пришлось бармена через парадный вход тащить, я его проблему не оценил, теперь же она встала передо мной в полный рост. Черный ход у здания присутствовал, но его облюбовали строители: прорабы и специалисты, которым нужно было к Питеру или любому другому начальнику, имевшему в здании кабинет. Много рабочих и охранников находилось на заднем дворе по другой причине — изначально на этом месте располагался склад стройматериалов. В районе, где воруют все, вплоть до шнурков от старых ботинок, такая предосторожность была не лишней. Сейчас там хранился только строительный лес и цемент, но постоянно кто-то был: что-то делал либо мимо пробегал, но это все равно было меньше, чем толпа на площади перед домом.

Кастет нашел место недалеко от входа, за высокой пачкой сосновой доски, что немного закрывала обзор любопытным глазам. Пока Клинт сторожил машину, я сбегал за Дональдом. В кабинете не нашел и стал шастать по всему зданию, пока один из знакомых парней не сказал, что он трескает ребрышки на площади. Надеюсь, наелся, потому, что с трупом в багажнике надо было что-то решать быстро.

На площади народу прибавилось: подтянулись первые беспризорники и бродяги. Местных бичей не прогоняли, мужики выдавали им по куску хлеба, глубокой плошке наваристой похлебки и сажали на грубо сколоченные лавки в стороне от детей. Детей кормили ближе к будущему детдому и занимались этим в основном девушки. Самым тощим выдавали ту саму похлебку или рагу из разомлевшего до отдельных волокон мяса, а более упитанным разрешалось кушать котлеты и колбасы. В пределах разумного, конечно же. При мне Сара Ферон отругала одного из ребят за то, что тот пытался стянуть еще одну котлету у товарища. С мелочью девушки справлялись сами, а для того, чтобы старшие подростки не бузили, клановый молодняк изображал из себя великих колдунов. Хотя, нет, настоящие колдуны среди них были, как и перевертыши. Но основная сила клана собралась за отдельным столом и не сильно напрягалась: Дональд, в компании дяди Брайса и Берка, Брайан МакЛили под личиной Лесли Бейли, Тим Кинкейд, Артур Логг, Питер Кинк, Арчибальд Ферон… Последний силой не блистал, но имел удивительный нюх пса-бассета. Впрочем, Питер Логг и Альфред Маклал, тоже место за столом занимали, хоть и были обделены силой, так что не по этому признаку мужчины сгруппировались.

Первым меня заметил Брайан-Лесли. Интересно, все за столом знают, кто он? Я, например, уже не испытывал трудностей в том, чтобы заглянуть под иллюзию, но дядя с Дональдом отзывались о ней как об исключительной. Брайан указал на меня Дональду и тихо отпустил комментарий, от которого все заулыбались, но потом слово сказал Арчибальд и улыбочки как ветром сдуло.

Безопасник резко поднялся и пошел мне на встречу. Его примеру последовали дядя и Берк.

— Арчи кровь учуял, — сказал Дональд.

— Не моя.

— Продолжай, — приказал колдун.

Я сделал вопросительный кивок в сторону компании за столом, там половина — перевертыши. Наверняка уши греют.

— Говори, — разрешил дядя.

— Оборотень. Труп в багажнике. Купер на заднем дворе припаркован.

— Тим, Артур, — позвал Дональд бойцов. Наверняка для того, чтобы в качестве носильщиков использовать.

— Веди, — приказал Брайс, — и начинай рассказывать.

Я повернулся в обратном направлении, но говорить не спешил.

— Может, сделаем это в кабинете без лишних ушей? — предложил я.

— В двух словах, — сказал дядя. Он как колдун понимал ценность некоторых секретов. Я, например, до сих пор не знал, что он получил за убийство Валентайна. Ферриш тогда точно расщедрился, но фокус этот дядя будет беречь в секрете, пока не придет время смертельно удивлять врага.

— Он преследовал мой Купер под отводом глаз, — ответил я. — Думал, не замечу. Я заметил и устроил ловушку. Она удалась.

— Мало тебя отец в детстве порол, — буркнул Брайс, но от того, чтобы пропесочить меня на глазах бойцов удержался. — Ты должен был вернуться, едва заметил слежку.

— Это был вариант номер два. Перед атакой я приказал Кастету разорвать дистанцию. Если бы она не удалась, мы бы удрали.

Дядя промолчал, его взгляд красноречиво обещал мне как минимум неприятный разговор.

Купер стоял на том же месте. Кастет уселся на пачку досок и демонстративно полировал кожух Томпсона, всем видом излучая хмурую агрессию.

— Зачем? — спросил я его.

Парень указал взглядом на большую лужу крови, что натекла под багажником.

— Уже подходили, интересовались. Вон те, — указал он на пару работяг.

— Тим, — приказал дядя. — Проведи профилактику.

— Артур, — добавил Дональд, — вон тех ребят попроси перекурить. Где-то подальше от древесины.

Когда бойцы разогнали зевак, дядя решительно открыл багажник. Берк тут же заглянул сбоку и присвистнул.

— Неплохо! — весело заключил он, но дядя взглядом заставил его заткнуться, тряхнул рукой, доставая из воздуха кинжал, и срезал верхние пуговицы рубашки. Острием поддел воротник и отвел его в сторону, чтобы увидеть татуировки.

— Ты совсем из ума выжил? — спросил Брайс. — Или бессмертным себя возомнил?!

— Дед, ну ты чего, — вступился за меня племянник и такого подзатыльника отхватил, что едва на ногах удержался.

— Мозги включи! Я же рассказывал тебе о татуировках. Одна из этих тварей твоему папаше руку оторвала.

— Ловушка! — напомнил я прежде, чем и мне прилетело. Рука у дяди тяжелая.

— Ну, пошли, расскажешь, о своей засаде, — прошипел дядя, и я понял, что если рассказ ему не понравиться, голову мне снимут и на полочку поставят, чтобы в безопасности была.

Прежде, чем идти, Дональд отдал парням распоряжение достать кусок брезента, завернуть труп и тащить в подвал. Я от себя попросил вытащить кристаллические клинки и вернуть.

Уединились мы в кабинете Дональда. Я рассказал все от и до, нажимая на отдельные факты. Например: использовал заклинания и зелья для подготовки, заставил оборотня ускориться и атаковал в уязвимое место, Кастет при этом готов был с места сорваться. И, наоборот, о том, что тварь меня почти достала — скромно умолчал.

Дядя хмурился, желая найти изъян в моих рассуждениях, но так и не нашел, поэтому просто стал придираться по мелочам, пока Дональд не задал важный вопрос.

— А как ты ему в голову попал? Опять эфирную мишень использовал?

С тем, что пули упорно огибают татуированные тела, мы столкнулись еще полгода назад в Авоке. Тогда я использовал трюк Саймона Ферона, что едва не отправил меня на тот свет. Зачарованную мишень и пулю к ней, что летит всегда в цель, не обращая внимания на препятствующие заклинания.

— Нет. Я же в реальном времени клинками управляю. Они летят туда, куда я хочу, а преодоление разного вида барьеров решается перерасходом энергии.

Дональд с Брайсом переглянулись.

— У тебя есть что-то с управлением? — поинтересовался безопасник.

— Искра. Но она слабая. Только свечку зажечь и может.

Берк неожиданно оживился, понял, что есть шанс реабилитироваться.

— У меня «Магматический болт». Виражей не закладывает, но с пяти метров градусов на двадцать-тридцать направление можно подправить.

— Пойдем, — оживился Дональд. — Займемся делом, пока лорд Бремор лорда Локслина пороть будет.

— Да за что!? — возмутился я.

— Так у него настроение плохое, — объяснил Дональд, тайком подмигнув. — Он в таком состоянии и меня выпороть может.

— Я смотрю, не мешало бы, — буркнул Брайс. — Распустил тебя Николас!

Тем не менее, шутка подействовала, дядя понял, что неправ и немного остыл. Я же незаметно кивнул Дональду в знак благодарности. Но это не значит, что я ему развод с волонтерством простил!

Маклал потянулся к дверной ручке, но она повернулась сама, и Дональд едва увернулся, чтобы не столкнуться с отцом. За старшим МакЛалом следовало два подростка: Люк — бывший член банды Кастета, ныне помощник Альберта и мелкий оборванец, чью жилетку я использовал, чтобы Горбуну челюсть вправить. Вид у ребенка был взъерошенный и до чертиков напуганный.

— Оборотни начали противодействие, — заявил Альберт с порога.

Брайс выразительно посмотрел на детей. Старший МакЛал отмахнулся:

— Они мне эту весть и принесли. Я так понял, этот, — Альберт положил руку на голову оборванца, — с товарищем принесли наше предложение другой банде, но встретили там оборотня, который запретил детям принимать его. Пригрозил расправой и забрал товарища ребенка.

— Брата, — всхлипнул паренек и зарыдал. — Они забрали Джона-а-а!

— Где это случилось?

Альберт неуверенно глянул на рыдающее дитя, перевел взгляд на помощника. Парень среагировал как надо, тут же четко ответил.

— Банда красоток, лорд, могу показать.

— Просто назови адрес, сынок.

— Э-э-э… Я не знаю адрес, но знаю место.

Брайс с Дональдом переглянулись. Тащить ребенка в бой никому не хотелось, упускать оборотней — тоже.

— Тогда рассказывай, как туда добраться? — решил Брайс.

— А Кастет знает, где это? — перебил я.

— Да, лорд, — ответил парень.

— Кастет водит прекрасно, и Купер мой от любого урона зачарован.

Брайс только глазами повел, Дональд уже в дверях был, оглянулся только чтобы уточнить:

— Остаешься?

Дядя серьезно кивнул, значит, без дела сидеть не собирался. Я то же вскочил, чтобы Дональда догнать, но был остановлен. В стали голоса потерялся дядя Брайс — говорил глава клана:

— Ты никуда не едешь! Отдашь приказ водителю и возвращайся!

— Он не мой слуга, — по привычке ответил я. Все почему-то забывают, что только Гарри может приказывать Кастету.

— Пускай, — ответил глава. — Ты нужен здесь. Готовимся отражать нападение оборотней.

Я кивнул, схватил за локоть Люка и потащил его к автомобилю. Пока я отдал команду, пока Люк объяснил куда ехать, прибежали Дональд с Питером Кинком.

— Так! — заявил мне безопасник и даже пальцем пригрозил, — вперед не лезешь, слушаешься как мамочку!

— Я не еду.

— Слава Богу! — вздохнул Дональд, но его огорчил невесть откуда взявшийся Берк.

— Я еду.

— Дерьмо! — выругался МакЛили и гневно потряс в воздухе пальцем. — Слушаешься…

— Как мамочку, — закончил за него Берк и добавил подражая Брайсу: — Вперед не лезть, смотреть в оба, исполнять роль поддержки.

— Г-р-р, — рыкнул Дональд, хотя и не был перевертышем, — садись!

Хлопнули дверцы, и Купер резво стартовал с места, подняв клубы строительной пыли. Мне пришлось откашливаться и отряхиваться. Взвратившись в здание, я свернул в укромный угол под лестницей и активировал заклинание пространственного кармана на браслете, попытался аккуратно совместить обе части, но не преуспел. Внутренняя часть ускользнула от моей воли и рассеялась. А жаль! Пара полностью заряженных кристаллических клинков под рукой мне не помешала бы, но это в том случае, если бы я успел полностью перезарядить заклинание терракинеза.

Оставив эту затею на потом, я вышел во двор и отыскал дядю. Он, как ни в чем не бывало, сидел за тем самым столом в компании Альберта МакЛили и Питера Логга, жевал колбаски и делал вид, что пьет пиво. Только настороженный взгляд выдавал его готовность в любой момент сорваться с места.

— Ты не пустил меня, но отправил Берка. Пускай я не так хорош как он, но хотя бы знаю, что эти твари из себя представляют. Да и различаю их лучше.

— Вот поэтому! — сказал Брайс. — Берк еще не встречал сильных оборотней. Пускай посмотрит. Там команда такая, что в обиду его не дадут.

— Это если оборотень один. А если их много, если это засада?

— Арчибальд в засаду не полезет. Сам же знаешь, какой у него нос. Да и готовы ребята к такой возможности.

— С зельем нейтрализации запахов и Арчибальд не поспорит, а я мог бы рассмотреть.

— Смотри, — разрешил дядя. — Я для этого тебя и оставил.

— Думаешь, атакуют?

— А зачем еще было это представление?

— Не думаю, что блохастым нравиться то, как мы хозяйничаем в трущобах. Ставить палки в колеса — логичный ход.

— Время, Дункан. Слишком уж быстро они ответили. Такое возможно только в том случае, если блохастые знали о наших планах и готовились противодействовать. Либо они уже давно искали повод для провокации. В любом случае, мы остались без основной боевой силы, кругом куча неодаренных, лучше времени для атаки и не придумаешь. Поэтому, если ты действительно так хорошо видишь сквозь иллюзии, как считаешь, гляди в оба!

Определенный смысл в дядиных словах был. Дядя возвращал бойцов из заграничных командировок, но наши силы в Фарнелле по-прежнему были ограничены. Какие бы важные проекты не строились здесь, Авок был важнее. Дом был важнее!

В любой другой день ничего такого не произошло бы, но сегодня с этим проектом, на площади перед Бреморским домом собралась едва ли не половина жителей трущоб. Даже один оборотень, ворвавшись в эту толпу, мог бы наделать бед. Слабые, незащищенные люди. Он за считанные мгновения искупался бы в их крови. После такого клану пришлось бы восстанавливать репутацию столетиями, а о проекте сиротского дома забыть навсегда.

Пока я не видел ничего подозрительного, но и площадь была открыта моему взору не полностью.

— Пройдусь, — сказал я.

— Только не нарывайся. Заметишь что, зови меня.

Я кивнул. Здесь уже не в моей гордости дело. Одно дело — затеять драку, совершенно другое — убить оборотня так, чтобы не пострадали люди.

Примерно два часа, до самого заката я бродил в толпе. Успел за это время немного успокоиться и полностью перезарядить заклинания в браслетах. Народ все прибывал и прибывал. Детей, кстати, было немного, а взрослые: алкоголики, наркоманы и просто бичи стали безобразничать. Мое «окаменение» пришлось весьма кстати. После пары применений, на площади появилось несколько живых статуй, а гонору у бузотеров поубавилось. Через час, вернулся Кастет и помог девушкам с организацией подростков постарше. Без пары крепких пинков не обошлось, но господа-беспризорники не посмели возмущаться. Через два часа на площадь выехали автомобили бойцов. Дональд был доволен — сиял как новенький пятипенсовик. Еще не успев полностью выбраться из автомобиля, он показал дяде два пальца. Я поспешил к столу, от которого Брайс не отходил, успел к короткому, но понятному разговору.

Первым начал глава:

— Наши?

— Пара царапин… — Дональд осмотрелся, улыбнулся и тише, так, чтобы только свои слышали, добавил: — Два татуированных трупа в багажнике.

Брайс выдохнул и длинным глотком осушил бутылку пива, которую за два часа опустошил едва наполовину.

— Распредели парней по территории. Ждем ответ. Труп, что привез Дункан, грузите к остальным и везите в участок.

— Момент, — настоял я. — Нужны фотографии татуировок. По крайней мере, той твари, что меня преследовала. Там что-то новое на основе тумана.

Дядя кивнул, соглашаясь, и отдал Дональду распоряжение:

— Сделай. Завтра о том, что бреморцы в Фарнелле троих оборотней грохнули, каждая собака должна знать.

Ох и не завидую я полицейским! Их после такого весь город песочить будет. Особенно ООП, оборотни по их ведомству проходят. Уиксли обижаться будет.

Уиксли! Он мне еще за спасение сына из подвала Грач должен. Мне конкретно, а не клану, поэтому дядя и не стал его в текущих планах учитывать. Возможно просто не доверял, возможно что другое, но сейчас ситуация поменялась. Я понимаю задумку Брайса. После такого резонансного события копам хвосты так накрутят, что они в каждую щель заглянут, а это сильно усложнит жизнь оборотням. Главе ОПП в общей раздаче тоже «пряников» достанется.

— Дядя, а может, поделимся трофеями? Скажем, вместе с ОПП завалили. Уиксли благодарен будет.

— Отбой с трупами, — задумался дядя, но всего на мгновение. — Резонанс будет меньше, но такой союзник нам не помешает.

— Газетчикам информацию можно слить, что мы их сами завалили, — предложил Берк, но Дональд его разочаровал.

— «Фарнелл Дейли» такого печатать не станет. Они у деКампа под колпаком, а он не позволит.

— Как насчет «Вечернего вестника»?

— Желтая пресса? — удивился безопасник.

— Самое место для слухов, тем более, я знаю, кому и как эти слухи слить. Вот представьте, два молодых лоботряса, — Берк указал на меня и себя, — празднуя удачное окончание охоты, напились в любимом клубе восходящей звезды журналистики.

— Что за клуб, что за звезда, и как ты об этом узнал? — спросил Брайс.

Берк ответил строго по порядку.

— «Горький шоколад», Оливия Фокстрот, девочки. Клюнет стопроцентно. Она о Дункане уже писала.

— Дункан нужен в качестве посредника с ООП, — засомневался Брайс.

— А я и не пойду! У меня сегодня еще свидание в планах! Его бери, — кивнул я на Брайана под личиной Лесли.

— Похоже на план, — решил Дядя, хлопнул в ладоши и объявил: — Работаем джентльмены.


Загрузка...