Ночка выдалась хлопотной и бессонной. С заданием по удержанию детей в Бреморском доме я справился на отлично: напугал их до чертиков, так что они нос за территорию сунуть боялись. Начав с того, что в Фарнелле есть оборотни, и они давно охотятся на людей, я закончил тем, что любой ребенок, который покинет подзащитную территорию, вряд ли протянет долго, чтобы не попасть в их лапы. Я работал только с «лидерами мнения», но парни Кастета докладывали, что слухи среди детворы расползлись со скоростью света. Многие вспомнили страшилки и городские легенды, усугубляя ауру страха, что покрыла Бреморский дом. На фоне затравленных беспризорников сокланы не особо парились по поводу новой войны с тварями и выглядели героями легенд. Свою роль в поднятии нашего авторитета сыграли дети, спасенные Дональдом, и парни Кастета, которым было известно несколько больше остальных. Кто-то по секрету шепнул кому-то… и, если верить слухам, к утру количество оборотней, убитых Бремором в трущобах, превысило количество жителей всего Смаглер-бэй.
Убедившись, что дети настроены как надо, я сообщил Альберту МакЛалу о перевертыше в рядах беспризорников и справился о судьбе Финеллы. Старик ответил, что лорд Флауэр лично забрал ее домой, а вот Саймон остался. То, что баронет был в доме, оказалось неожиданностью, но Альберт просто не сумел ему отказать, столь горячо было желание парня помочь. Кроме того, нападение на Бреморский дом не исключалось, а с учетом того, что большинство ребят собирались покинуть здание для удара по «Петле», бойцов оставалось крайне мало. Так что до нашего возвращения Саймон добросовестно нес вахту на заднем дворе вместе с парой неодаренных, зато хорошо вооруженных мужчин. Сейчас же он оказался лишним. Я хотел проведать товарища, но получил второе задание от дяди: убрать леди Блэр со двора.
Присутствие кровососки возле разрушенного детдома выглядело как минимум странно. Я и сам видел вспышки фотоаппаратов. Учитывая, что прошлый раз возле горящего особняка вампиров видели меня, это давало поводы для размышлений. Пускай «Фарнелл Дейли» была в кармане деКампа, Берк плотно занимался Оливией Фокстрот из «Вечернего Вестника», в городе было еще два-три издания, которые весьма вероятно могли подпортить нам жизнь, так что просто подойти и сказать, чтобы кровососка убиралась домой, я не мог. Или мог? Наверное, все же мог, и это было бы неплохим вариантом, но только для нас, для клана, а вот репутация гнезда могла пострадать. Так что я вытребовал у дяди Брайана и прихватил Саймона. Возвращаться в Бреморский дом после этого я не собирался: Гарри на «огонек» не заехал, а мне нужно было перерисовать ему схему, которую я запомнил на месте проведения ритуала.
Брайан, пользуясь иллюзиями, подкрался к вампирам. Я наблюдал за его смелым шагом сквозь щель в шторах темной комнаты и не переставал удивляться — даже Кейт, мастер-вампир, не заметила приближения к автомобилю! Парень спокойно сунул записку под дворник, удалился на пару метров и заставил лобовое стекло поймать особенно яркий блик. Не настолько яркий, чтобы привлечь внимание кого попало, но вампиры заметили появление нового элемента. Кейт приказала что-то Алисе и ее штатный специалист по магии быстро проверила бумажку амулетами. Проявляя высочайшую осторожность, еще одна девушка Блэр извлекла записку из-под дворника и прочитала матери гнезда. Я отступил от окна, сделал знак Саймону и вышел во двор.
Мы с баронетом направились прямиком к моему «Куперу». Внешне я не оборачивался, но благодаря заклинанию следил за Кейт. Вампирша держала в руках записку и пристально наблюдала за мной. Отлично! Я завел мотор и тронул машину с места. Сразу за полицейским оцеплением «Купер» атаковала толпа журналюг с фотоаппаратами. Вспышки больно резанули по глазам, а вопросы на повышенных тонах ударили по ушам, но мы их проигнорировали и поехали дальше. Практически сразу за нами увязался старенький «Остин» и с ним надо было разобраться как можно быстрее, поэтому я остановился за вторым поворотом и покинул салон. «Остину» пришлось нас объезжать, но водитель не стал делать вид, что едет по своим делам, тем более что я узнал старшего Килворта за рулем и его огромного братца, что скукожился на соседнем сидении. Парни припарковались в пяти метрах дальше. Рональд сразу покинул салон, а вот Яну потребовалось больше времени. Посмотрев на то, как он мучится, я сообщил:
— Вам нужна машина побольше.
— Это служебная, — ответил Роджер. — Здесь мотор мощный.
— Чего увязались?
— Уиксли велел не выпускать тебя из поля зрения.
— Я спать собираюсь.
— С трудом верится.
Из-за угла выехала еще одна машина, обогнула наши с ООП и припарковалась дальше. Как только Кейт покинула пассажирское сидение, Роджер укоризненно показал головой:
— С ней, может, собрался?
— Дай нам пять минут, — попросил я, — и поедем в «Наковальню».
Ян, который только вылез из «Остина» вздохнул и жалостливо посмотрел на маленькую машину.
— С нами поедешь, приободрил я его, — а потом повернулся к вампирше, что медленно цокала каблуками в мою сторону. — Привет, Кейт, скажешь, что ты делала у Бреморского дома? В виду последних событий это выглядит весьма подозрительно. А уж преследование… Или ты скажешь, что случайно появилась в этом переулке.
Кровососка замерла, размышляя, чья же была записка. Надеюсь, она поймет, что я просто не хочу светить наши связи перед ООП. Поняла, или нет, ответила она как можно более нейтрально в плане смысла, но от представления не отказалась. Картинно приложила руку к груди и проникновенно сказала:
— Лорд Локслин, мы с вами столько всего пережили, что я начала считать вас другом! Вполне естественно, что я переживала!
— Леди Блэр, я вам уже говорил, что мы не друзья! У нас не может быть общих дел, проклятье, даже общих интересов и целей быть не может! — сказал я и медленно наклонил голову, мол «поняла?». Должна же помнить, что общие дела и цели у нас прямо сейчас есть.
Кейт кивнула.
— Фу, как грубо с вашей стороны, лорд! Чувствую себя отвергнутой девицей!
— Леди, я устал и не собираюсь слушать ваши шуточки в темном переулке. Меня ждет кровать и здоровый сон. Чего и вам желаю. Всего хорошего, леди Блэр!
Кейт наигранно вздохнула:
— Вы неисправимый грубиян, лорд Локслин, — сказала она, словно это ее очень сильно расстраивало. — И не цените искренних чувств.
— Ну хватит, леди, — попросил я. — Ян… — я кивком указал ему на заднее сидение. Перевертыш с готовностью занял его. В «Купере» места было больше, чем крохотном «Остине».
Второй раз я прощаться не стал, просто сел в машину и поехал домой. Яна высадил перед воротами, а Саймону предложил переночевать у нас.
— Спасибо, — отказался он. — Я бы не сказал, что Джеймс воспылал ко мне любовью, но убивать точно не собирается.
— Не хочет, наверное, чтобы племянник без отца рос.
— В смысле? — не понял Саймон.
— Стоп, они тебе не сказали?
— Что?.. — Кеттл недоверчиво покосился в мою сторону, потом отрицательно покачал головой. — Очень плохая шутка, Дункан. Очень!
— Да какие шутки, брат? О таком не шутят.
Вид парень приобрел настолько жалкий и потерянный, что я с трудом сдержался от того, чтобы не расхохотаться.
— Но как? — спросил он у мироздания.
Ответил я. Голосом и тоном Финеллы:
— Когда мальчик и девочка любят друг друга… — это привело его в чувство.
— Ой, да заткнись ты! — огрызнулся баронет. — С процессом я знаком получше твоего! Почему мне не сказали? Мы больше часа с Джеймсом чаи гоняли! Или он не знает? Судя по твоим словам — знает.
— Знает, — рассмеялся я.
— Мне нужно выпить! — заявил Саймон.
— Тебе нужно выспаться! — возразил я. — Иначе можешь наделать глупостей, и у Джеймса снова появится желание отправить тебя на тот свет. Судя по тому, что рассказала Финелла, оно у него было.
— Твою …! Да не усну я после таких новостей!
— Давай ты останешься у нас в гостевой? Я тебя сонным заклинанием приложу.
Вариант, — согласился Саймон.
Собственно так мы и сделали. Пока в Бреморском доме творился бардак, «Наковальня» спала. Я не стал будить Гарри, думаю, спешка сейчас ни к чему не приведет, разве что у сонного чародея голова болеть станет. Продемонстрировать схему я смогу и утром, все равно заклинание не даст мне ее забыть. Приспав Саймона мягким заклинанием, которое начертил на листике, я вернулся в свою комнату, рухнул в кровать, но через минуту встал и начертил еще одно заклинание сна. Была возможность, что напряжение последнего дня выльется в бесполезные метания, когда снова и снова прокручиваешь в голове события, действия и факты. Поэтому я использовал заклинание и на себе. Проснулся от того, что кто-то тряс меня за плечо.
Я с трудом разлепил глаза, что казались чужеродным органом на тяжелой чугунной башке.
— Гарри?
— Ты почему не сказал, что Бреморский дом атаковали?!
— Атаковали сиротский дом, — поправил я его, пытаясь повернуться на другой бок и натянуть одеяло на голову, но учитель не дал.
— Встать! — скомандовал он и сорвал одеяло. Мгновенно стало холодно и неуютно. Пришлось просыпаться.
— Встаю, — простонал я и сел на кровати. — Дай мне пять минут.
— На кухне через пять минут! — приказал Гарри.
Думаю, я не вложился в отведенное время, но оно и к лучшему. Когда я сполз вниз, на кухне уже царили бодрящее ароматы жареных колбасок и крепкого чая. Чашечка с каплей молока без сахара ждала меня. Первый глоток немного взбодрил, а после пары колбасок и тарелки салата с сыром, сельдереем, яблоками, перцем и петрушкой, я был готов к конструктивному разговору. Спасибо Гарри, что не стал торопить и дал закончить завтрак.
— Нам лучше переместиться в твой кабинет, либо в любое другое место, где есть стол и можно разложить ватман.
Гарри предложил мне свой стол для черчения, но я отказался из-за того, что он имел наклонную плоскость, а я схему ритуала запомнил строго горизонтальной. Так что мы забрали заварник, пару чашек и пошли в мою комнату, где я неторопливо изложил историю вчерашнего вечера, параллельно разрисовывая огромный лист бумаги кривыми рунами и такими же кривыми линиями. О точности я особо не беспокоился. Мне главное было представить Гарри формулу. Я не собирался ее активировать. Впрочем, именно это и стало причиной некоторых ошибок. Там взял ближе, там дальше, и вот уже угол двух линий вышел не тот, и рядом руна не вмещается… Пришлось затирать и перерисовывать.
Под конец разговора в комнату влетел взъерошенный Саймон.
— Дункан, мне нужно к Финелле!
— Да, — сказал я Гарри, — вот еще, Финелла беременна, а Саймон ночевал у нас.
— То, что он ночевал у нас, я знаю, — ответил Гарри. — А вот ребенок — это новость. Мне вас поздравить, сэр Саймон? — откровенно спросил Гарри.
— Э-э-э, ну-у-у, конечно поздравить!
— Поздравляю, — степенно кивнул чародей. — Что собираетесь делать дальше?
— Э-э-э, ну-у-у, нам надо поговорить с Финеллой.
— О чем?
— Ну, как? Обо всем!
— Это очень расплывчатая тема. О чем конкретно?
— О ребенке, о наших отношениях… — Саймон хотел сказать еще что-то, но неожиданно понял, что это все.
— А вы уже определились со своей позицией в этих вопросах, молодой человек?
Саймон открыл рот и тут же его захлопнул. Подошел к креслу в углу у окна и сел, а через пару минут искренне поблагодарил учителя:
— Вы правы, сэр Гарри. Спасибо! Может еще и совет дадите, как мне стоит поступить?
— Вам не стоит делать того, что не хотите, молодой человек. Не надо поступать правильно, если вы этого не хотите.
— Конечно, не хочу! У меня поджилки от одной мысли трясутся! Только боюсь, от меня уже ничего не зависит.
— Так! — сказал я. Именно из-за такого стиля разговора, мы с Финеллой и поссорились перед домом Эйли. — Чего конкретно ты боишься?
— Боюсь, что из меня дерьмовый отец получится.
— Оу, — сказал Гарри. — Тут я тебе не советчик.
— Почему? — возразил я. — Из тебя отец получился бы хороший. Да и Кастета с Кепкой ты неплохо воспитываешь.
Я немного смутил Гарри. Было видно, как щеки над бородой покраснели.
— Скажешь, тоже. Староват я уже.
— Почему это? Тебе ведь шестьдесят где-то. Для чародея, который следит за здоровьем — не такой большой возраст. Вон Ферону — пятьдесят: любовница в этом году родила. Деду восемьдесят пять было, и он регулярно к одной вдовушке захаживал, думал, я не знаю.
Гарри стал похож на бородатый помидор.
— Перестань меня в краску вгонять! — рявкнул он.
Мы с Саймоном дружно рассмеялись, после чего баронет снова поблагодарил Гарри, меня и сказал, что знает, что нужно делать.
— Эй, — окликнул я парня, когда он уже в дверях был. — Конкретней можно? Куда намылился?
— В ювелирный, по кольцо.
— Удачи, — пожелал я и прогнал из головы мысли об Эйли. Лезут глупости всякие, когда делом заниматься нужно!
— Я тебе это припомню! — пообещал Гарри.
— Я же не со зла! — возмутился я. — Ты мужчина видный: репутация, титул, состояние. И кому все это достанется?..
— Ты, сопля зеленая, сначала со своими отношениями разберись, детей заведи, потом меня учить будешь.
— С тем, что разобраться надо, ты прав, — согласился я. — А вот насчет детей я бы не спешил. Вопрос не срочный, так что давай займемся этой штукой, — я указал на кривую схему.
Гарри надулся, хмуро вгляделся в знаки и попытался выгнать вон. Пришлось ему напомнить, что это моя комната. Чародей опомнился и забрал ватман с собой. Я оказался предоставлен самому себе. Тренироваться не хотелось. Вообще ничего не хотелось, разве что поваляться на кровати с увлекательным романом или симпатичной девушкой… Нет, пожалуй к девушкам я еще не готов, да и новых развлекательных книг дома нет, как и желания переться в книжный.
Можно было позвонить в Бреморский дом… Но это чревато новыми заданиями, выполнять которые у меня тоже нет желания.
Лень проклятая! С ней надо что-то делать!
Я достал и почистил пистолет, проверил заклинания в книге, перезарядил накопители в амулетах, обдумал свое положение и таки взялся за тренировки, начав с упражнения, что стояло в конце списка — с «пространственного кармана». То есть, вытащил гранитный булыжник из-под кровати, и начал фаршировать его всякой необходимой мелочью: пара накопителей земли, пара накопителей крови, заряженный бронебойными патронами Бульдог, сотня фунтов двадцатками и монетка-четвертак. Всю вторую фазу тренировок я посвятил тому, чтобы достать предметы из камня. Двадцатку и монету получилось вернуть. Но саму тренировку на этом пришлось закончить. Натан сообщил, что леди Блэр пожаловала в гости.
Проклятье, я совершенно о ней забыл! Пришлось проявить максимум внимания и вежливости в дружеской манере, хоть это мне и претило. Я спустился в гостиную, куда Кепка направил вампиршу по своему усмотрению.
— Привет Кейт, — сказал я усаживаясь на стул напротив. — Чаю, крови? У нас только свиная, из холодильника. — Если Кепка еще не потратил ее на приготовление черного пудинга.
Кейт отказалась, так что проверять не пришлось.
— Те два перевертыша все еще дежурят у ворот.
— Тогда ты должна уйти быстро.
— Потому что между нами не может быть ничего общего?
— Именно, — подтвердил я.
— Слушай, — поморщилась кровососка, — а тебе не кажется, что это как-то уж слишком понижает мою репутацию. Я за тобой бегаю, как дурочка.
— Есть другие варианты? — спросил я.
Кейт вздохнула.
— Если они знают, что Дональд ко мне заезжал, то эта игра — курам на смех.
— Если они знают, то твоей репутации ничего не угрожает.
— Ладно, рассказывай, что там у вас стряслось.
Думаю, в моей истории были моменты, которые стоило скрыть, но времени выбирать не оставалось, так что я рассказал все, и дал Кейт задание разузнать о новом вышибале «Петли».
— Ты еще не слышал? — спросила она.
— О чем?
— Петля сгорела.
— Когда?
— Вчера ночью. Наверное, сразу после того, как вы в гости наведались. Хозяин объявил посетителям, что этот паб у него уже в печенках, разлил по полу бензин, облился сам и поджег спичку. Так что твой вышибала должен быть сейчас… — у Кейт поменялось выражение лица. Оно приобрело выражение человека сделавшего гениальное открытие. Вампирша резко поднялась со стула и договорила, — безработным! Мне нужно идти, всего хорошего!
— Ты что задумала?
— Ничего такого, — соврала женщина.
Ага, так я и поверил. Зато выяснилось, о чем мне следовало молчать. Проводив вампиршу взглядом, я направился к телефону, снял трубку, набрал номер Дональда.
— Слушаю, — ответил голос мужчины постарше.
— Альберт? — спросил я.
— Он самый. Кто спрашивает?
— Дункан. Ты знаешь, что «Петля» сгорела?
— Об этом в газетах писали, — ответил старший МакЛал. — Некоторые с нами связывают… Ошибочно.
— Да, вот тут непонятная ситуация: похоже, Шон остался без работы, и Кейт Блэр хочет его нанять.