Примечания

1

В ссылках на античных авторов римская цифра обозначает номер книги, первая арабская цифра — номер главы внутри книги, вторая арабская (если есть) — номер параграфа внутри главы. На некоторые источники (прежде всего труды Платона и Аристотеля) принято ссылаться иначе, при помощи особой нумерации. В ссылках на стихотворные произведения арабская цифра обозначает номер стиха (строки). Для фрагментарно сохранившихся сочинений указывается номер фрагмента и обозначается издание, по которому фрагмент приводится (например, «Демокрит, фр. В 304 Diels — Kranz» означает, что Демокрит (от этого философа полностью не сохранилось ни одного произведения) цитируется по «Фрагментам досократиков» Г. Дильса и В. Кранца, причем приводится фрагмент, который в этом издании носит номер В 304. (Здесь и далее — примечания автора.)

2

Иногда считают, что ничего не писал также Диоген, тот самый, который жил в бочке (он был учеником Сократа во «втором поколении», то есть учеником его ученика). Однако это не так: известен перечень трудов Диогена, хоть и не сохранившихся до наших дней (Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. VI. 80).

3

Как известно, древние греки на пирах не сидели за столами, а возлежали на ложах.

4

Слова «афинский» и «аттический» — синонимы: Аттика — название той области Греции, главным городом которой были Афины.

5

Заметим, что неверно распространенное мнение, согласно которому диалог — обязательно беседа двух людей, а если разговаривают трое или больше — это должно называться как-то по-другому. Отнюдь нет: диалог противопоставляется монологу (речи одного) и предполагает разговор с любым количеством участников. Первая часть «диа-» в этом греческом по происхождению слове происходит не от числительного «два», как иногда думают, а от приставки со значением «между».

6

Так переводчик передал выдуманное Аристофаном забавное словечко «фронтистерий», буквально — «место, где размышляют».

7

Оригинальные названия двух последних — «Экономик» и «Апология Сократ». Мы называем их так, как они озаглавлены в русском переводе С. И. Соболевского.

8

«Суда» — анонимный византийский энциклопедический словарь, составленный в X веке н. э. Несмотря на позднюю датировку этого источника, к нему часто обращаются специалисты по античности, потому что в нем содержится немало интересной информации, подчас не сохранившейся у других авторов.

9

Хариты (Грации) — в древнегреческой мифологии три второстепенные богини, воплощавшие добрые начала жизни: Аглая, Евфросина и Талия.

10

В научной литературе его обычно так и называют Зеноном Элейским, чтобы отличать от тезки, другого выдающегося философа — Зенона Китийского, основателя стоицизма; тот жил лет на двести позже.

11

Нс случайно он привлекал особое внимание одного из самых неортодоксальных мыслителей XX века — Мартина Хайдеггера, посвятившего ему специальную книгу (Хашкггер М. Парменид. СПб… 2009). Впрочем, строго говоря, в книге идет речь не столько о Пармениде как таковом, сколько — на его примере — об общих особенностях раннегреческого философского мышления.

12

К их именам принято прилагать дополнительные эпитеты, чтобы не путать их с тезками, прославившимися в иных областях культуры: Евклида — со знаменитым математиком Евклидом, Эсхина — с оратором Эсхином и др.

13

Мина — древнегреческая мера стоимости, эквивалентная 436 граммам серебра.

14

Сатирова драма — древнегреческий театральный жанр, промежуточный между трагедией и комедией, но находящийся ближе к последней, содержащий гротескно-комические элементы.

15

Хорег — гражданин, за собственный счет набравший и подготовивший хор для выступления на каком-либо государственном празднестве.

16

Персидская царица, жена Дария I и мать Ксеркса, предпринявшего поход на Грецию.

17

Дионис в этой сцене выступает не в собственном облике, а, так сказать, инкогнито, выдавая себя за жреца.

18

Известный трагический актер.

19

В переводе «Воспоминаний» Ксенофонта, выполненном С. И. Соболевским. — Евфидем. Но «Евтидем» и «Евфидем» — просто две равно возможные русские транскрипции одного и того же греческого имени.

20

Происходящий из латинского языка термин «дивинация» равнозначен греческому термину «мантика» и означает все то, что относится к предсказаниям будущего, предзнаменованиям, гаданиям и т. л.

21

Стагиритом часто называют Аристотеля (по месту его рождения — городу Стагиры на северном побережье Эгейского моря).

22

Аллюзия на слова Сократа у Платона (Платон. Теэтет. 147 с).

23

Монетка в три обола (половина драхмы), жалованье дикаста за день работы.

24

То есть сын Дифила.

25

Все даты — до н. э.

Загрузка...