Мертвый король

Изыди в ад! Лишь мёртвый ты хорош.

Как сладок вздох свободы облегчённый.

Ты уж мертвец, душою обречённый

Питать кромешный ад, он так похож

На твой же мир монахов и вельмож,

Что сверг тебя. Ничуть не огорчённый,

Вчерашний Пий, коленопреклонённый,

Смел пыль с колен. Унял в поджилках дрожь.

Где хор литаний, преданных тирад?

Продажный поп умолк, да от чего ж?

Продал тебя гнуснейший из святош,

Ты для него – лишь тварь: лишь плоть, лишь смрад…

Пришёл твой Час и прошипел: « Хорош!

Тебе не место здесь. Изыди в ад!»

Перевод Игорь Дмитриевич Трояновский

Загрузка...