Глава 53

ПРЕДОПРЕДЕЛЕННЫЙ КРАХ

ГРЕЙСОН

Серый шлакоблок и железные прутья. Ловушка моей собственной конструкции. Все так знакомо, что мне должно быть комфортно, но я уже исходил камеру вдоль и поперек. Дикое животное. На этот раз все по-другому. Потому что на этот раз снаружи остался кое-кто, кто имеет значение.

Я недооценил Нельсона.

Так что я заслуживаю наступившие последствия. И я буду охотно отбывать наказание и войду в камеру смертников с высоко поднятой головой, пока Лондон останется на свободе и невредима.

Пока такой ублюдок, как Нельсон, не трогает ее.

Я мучаюсь от недостатка информации. Где она… что с ней происходит. Если я позвоню раздолбаю-копу и скажу ему, что на моего психолога охотится агент ФБР, поверит ли он мне? Или я подвергну ее еще большему риску?

Мой план прост: позволить себя поймать и сбежать. Такова моя жизнь. Бесконечный цикл моего гребаного существования. Пока я не сойду с ума. С короткими перерывами, когда я могу прикоснуться к ней… попробовать ее… испытать сладкий вкус небес… Она — неожиданная переменная, которая нарушила ход моей жизни.

Она все изменила.

Я дьявол с сердцем. Чистое безумие. Но, в конце концов, даже дьявол любил этот мир так страстно, так горячо… так сильно, что отверг небеса. В горле зарождается безумный смех, и я не уверен, что смогу его остановить.

Они забрали одежду, оставив спортивные штаны и простую белую футболку. В камере не осталось ничего, что я мог бы использовать — они не были уверены, что безопасно, а что нет — поэтому забрали все. Только тонкий матрас как для детской кроватки и унитаз с раковиной.

Я снова ищу, просматривая каждый дюйм. Пытаюсь найти изменение, признаки ремонта, модернизации или чего-либо еще, что я упустил из виду раньше.

Я несколько месяцев изучал схему этого здания, этой клетки. Я обдумал каждую деталь и ее возможное использование. И я знаю, что выхода нет. Не без помощи Лондон.

Я был не прав, так сильно полагаясь на нее, но тогда это был наименее вероятный результат. Планировать потенциальный сценарий не то же самое, что проживать его. По правде говоря, она вообще не должна была участвовать. Одно лишь ее существование изменило мой курс, и я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова его контролировать.

Лондон сказала, что мы слишком высоко замахнулись. Нельсон был слишком большой целью. Я не уверен, что привело к тому, что я оказался здесь — моя гордость или отчаянное желание быть с ней. Снова. Я смеюсь. Зажимаю ладонями уши, как будто могу остановить болезненную пульсацию в мозгу.

Не мы выбрали Нельсона, а он — нас. Он сам встал на нашем пути и сделал это возможным. Но мое желание было слишком сильно — я никогда ничего не хотел до встречи с ней, никогда не жаждал быть свободным, пока ее золотистые глаза не увидели меня настоящего.

И тут передо мной предстает она. Мой ангел милосердия. Рассеивающая туман безумия.

— Пятнадцать минут, — говорит охранник, сопровождающий Лондон. — Не подходите ближе трех футов. Попробуете что-нибудь выкинуть — и вылетите отсюда. Ты понял, Салливан? — Обращается он ко мне.

Я киваю, и охранник отходит, создавая иллюзию уединения.

Я не могу оторвать от нее глаз. За считанные секунды я проанализировал каждую клеточку ее тела, ища признаки боли или страдания. Она слишком собрана, все стены возведены, чтобы не пускать никого внутрь.

— Похоже, мне суждено навестить тебя в камере, — говорит она. Ее голос хриплый, напряженный. Я не уверен, почему ей больно — от произнесенных слов или от самого процесса, но ей определенно больно.

— Сними шарф.

— Нет, — говорит она, ненадолго отводя глаза. — Пока нет. Сначала мне нужно поговорить с тобой, и я хочу, чтобы ты меня выслушал.

Ярость закипает в крови. Я подхожу к прутьям и обхватываю руками холодное железо, чтобы погасить пламя.

— Я слушаю.

Она смотрит на свои ладони. Проводит большим пальцем по чернильному ключу и шраму вдоль ладони.

— Почему ты выбрал меня, Грейсон?

Когда она снова смотрит мне в глаза, я не отвожу взгляд.

— Я хочу знать правду, — требует она.

Правду? Поверила бы она, если бы я сказал, что сначала я сам не знал почему. Что я был поглощен ею, одержим… что она пугала меня так же сильно, как завораживала. И только если разбирать этот вопрос слой за слоем, то в итоге останется одна-единственная причина:

— Потому что ты лучшая.

Мой ответ не шокирует и не оскорбляет ее. Я дал ей ответ, который она уже нашла.

— В твоей семье есть больные шизофренией, — говорит она, пытаясь раскрыть правду обо мне. — После нашего первого сеанса я решила, что ты пришел ко мне, потому что хотел, чтобы я спасла тебе жизнь. Я не совсем ошибалась, не так ли?

Я делаю глубокий вдох, смакуя ее запах. Я освободил ее, чтобы она могла запереть моих демонов.

— В любых отношениях есть компромисс, док.

— Есть, — хрипло шепчет она и пристально смотрит на меня. — Я много раз изучала снимки твоего мозга. Я показывала их тебе. Никаких признаков шизофрении, Грейсон. Ты боишься унаследовать болезнь матери совершенно напрасно.

Итак, она познакомилась с моей дорогой мамочкой.

— Как поживает Бекки?

— Не реагирует на лекарства.

Я медленно киваю, обдумываю это.

Лондон не останавливается.

— После официального диагноза, — говорит она, — ты мог больше не возвращаться. Прекратить сеансы. Я больше не была тебе нужна. Ты подпитываешь обманчивый страх болезни, которая не существует. И может никогда не появиться…

— Появится, — перебиваю ее я.

Она облизывает губы.

— А если нет, если ты никогда не станешь жертвой своего безумия, как тогда я буду вписываться в твою головоломку?

Я не могу сдержать улыбку, которая появляется на лице.

— Ты, правда, думаешь, что когда-нибудь станешь мне ненужной?

Она пожимает плечами, качая головой.

— Я считаю, что каждый становится ненужным, когда их полезность заканчивается. Ты выбрал меня, потому что я была лучшей? — Насмешливо спрашивает она. — Нет, Грейсон. Ты выбрал меня, потому что я была достаточно хороша, и у меня был секрет, который ты мог использовать. Средство манипуляции на случай, если и когда наша договоренность больше не будет тебе выгодна.

Я не отрицаю.

Она обнимает себя в защитном жесте.

— Почему ты просто не убил меня? Почему? — Требовательно спрашивает она.

Я медленно выдыхаю.

— Ох, Лондон. Не искушай меня. Это жестоко.

— Где копии записей моих пациентов? — Внезапно спрашивает она.

Мое выражение лица ожесточается.

— Там же, где запись твоего признания, конечно.

Мое признание ее не расстраивает. Я подумал, что, в конце концов, она все поймет — ведь я спрятал их не от нее. Скорее, приберег самое лучшее напоследок.

— Страховка? — Она подняла бровь.

Я безрадостно усмехаюсь.

— Не та, что ты думаешь. Я защищал тебя.

— От кого?

— От себя, — говорю я. — От Лидии, само собой. Мы люди, Лондон. Мы колеблемся. Мы сомневаемся в себе. Я не мог рисковать потерять тебя.

Она резко кивает.

— Ты не мог рисковать потерять свои вложения. В конце концов, ты упорно занимался этим делом. Какая польза будет от доктора Нобл, если она сломается?

Я провожу пальцами по столу, желая прикоснуться к ней. Сейчас она прямо полыхает.

Я молчу, и она смотрит в коридор. Охранник уткнулся в телефон. Лондон понижает голос.

— Для тебя манипуляция как прелюдия.

Я хмыкаю.

— Прости. В следующий раз подарю тебе цветы.

Ее глаза пронзают меня.

— В следующий раз?

Ее голос звучит так недоверчиво, что это обжигает мою кожу.

— Зачем ты пришла?

Она отвечает не сразу. Вопрос повисает между нами, словно провод под напряжением, и, если его разрубить, наша хрупкая связь взорвется.

— Потому что я видела твой дом, Грейсон. — Ее глаза блестят, заставляя меня опустить взгляд. — Я видела, где ты вырос… как ты вырос. С того момента, как ты придумал свою первую ловушку, чтобы спастись, ты искал ответы. Я понимаю, почему ты решил со мной связаться. Ты боялся, что будешь страдать от той же болезни, что мать. Боялся, что потеряешь рассудок. И это заставило тебя цепляться за надежду, что я смогу тебя вылечить. Но есть кое-что еще. Что ты ищешь?

Я отхожу от решеток, увеличивая расстояние между нами. Эта боль чувствуется как физическая и мне еще предстоит обдумать ее, когда Лондон уйдет. Боль кажется настоящей. Ощутимой. Я использую это.

— Пять минут! — Кричит охранник.

— Может быть, это проклятие, — говорю я низким голосом. — Может быть, это мое наказание. Может, это судьба. Может быть, это теория хаоса, и ничто не имеет смысла или причины. Но какой бы ни была цель этого безумия, таково мое предназначение. Я потратил всю жизнь, пытаясь его изменить. Изменить паззл… и единственный ответ, который я получил, — это ты. — Я подхожу ближе. — Я никогда не встречал никого и ничего столь близкого к свободе, как ты.

— Ты никогда не будешь свободен. Ты обречен бесконечно повторять этот разрушительный цикл. И погубит тебя не безумие, а эти решетки. Ты будешь снова и снова попадать сюда, попытаешься сбежать, но все еще будешь заперт в этой темной комнате.

— Убирайся из моей головы, док.

Она изучает меня, ни капли не беспокоясь.

— Если твой страх достаточно силен, то безумие проявится. Твой разум об этом позаботится. — Она снимает очки, позволяя мне посмотреть ей прямо в глаза ее глаза. — И когда этот день наступит, я не уверена, что смогу тебе помочь.

— Ты должна.

— Потому что ты помог мне?

— Да. Это цена. Сделка. — Я наклоняю голову. — Разве ты не благодарна мне за все, что я тебе показал? Если бы ты могла повернуть все вспять, то стала бы?

Она качает головой.

— Нет. Я бы не стала, но я не знаю, как…

— Ты поймешь. — Я сжимаю руки в кулаки. — Если наступит день, когда тебе придется убить меня, ты это сделаешь.

На ее лице появляется испуганное выражение, но также быстро оно исчезает. Она уже думала об этом раньше. Ей пришлось. Мы друг для друга такая же угроза, как и спасение.

Даже если болезнь матери не погубит меня, то это может сделать моя любовь к Лондон.

ЛЮБОВЬ — ЭТО БЕЗУМИЕ.

— Если ты не можешь мне помочь, у тебя нет другого выбора, кроме как покончить со мной, Лондон. Обещай мне.

— Наверное, я не смогу… — Она замолкает, задумавшись. — Но Лидия может.

Мои губы медленно растягиваются в улыбке.

— Тогда я думаю, мы все-таки не должны от нее избавляться.

— Лидия Прескотт так же важна, как и мальчик, который все еще заперт в темной яме под оранжереей. — Она тяжело сглатывает, морщась. — Как твой врач, как женщина, которая тебя любит, я прошу тебя обнять его. Он тебе не враг. Перестань пытаться сбежать, Грейсон.

Я с силой втягиваю воздух. По спине ползет жар. Злость окрашивает все вокруг в красный.

— Да ты сорвала пластырь, — говорю я. — Полагаю, это справедливо. Кажется, эти решетки пробуждают в нас честность, детка.

Она кивает, как будто вспоминая пребывание в клетке, где я запер ее, заставляя вспомнить прошлое, которое она пыталась похоронить.

— Замок и ключ, — говорит она. — Мы — неизбежность.

Я улыбаюсь.

— До смерти?

В ответ она стягивает шарф. Я пристально слежу за ее действиями, движением руки, как она просовывает руку под шарф, чтобы снять его, одновременно доставая что-то из медальона.

Охранник в конце коридора не замечает этот маневр, в отличие от меня. Только я не могу сосредоточиться на том, что она заворачивает в шарф. Я вижу только рубцы, синяки — темные отпечатки пальцев на ее шее.

Я сжимаю прутья так сильно, что пальцы начинают болеть.

Я убью его.

Я знаю это так же точно, как то, что чертово небо голубого цвета.

Лондон замечает нарастающее во мне напряжение и произносит:

— Нет. Он все еще нам нужен. — Она бросает взгляд на охранника. Он наблюдает за нами. — Это мой выбор. Мой.

Ярость бушует внутри меня.

— Тогда тебе лучше первой добраться до него.

Несмотря на мои попытки быть больше, чем… лучше, чем… обычные люди, я не бог. Я состою из крови и костей, а Лондон поселилась у меня в голове. Так глубоко, что я чувствую, как она становится частью меня. Боль никогда не прекратится. Желания никогда не прекратятся. Я человек, и я слаб, и она по-прежнему мой единственный шанс на свободу. Моя потребность в ней не угаснет.

Охранник встает.

Я отпускаю прутья, руки горят.

— Дай мне шарф.

Лондон делает быстрый вдох.

— Ты это спланировал? — Спрашивает она. — Еще тогда. До всего. Ты спланировал все это с такой тщательностью, чтобы на случай каждого возможного исхода был свой план действий? Или этому было суждено произойти?

— Как в ужасной шекспировской трагедии, — говорю я ей. Я запомнил более сотни различных замков. Как только я увидел вытатуированный ключ на ее руке, то точно знал, что это за замок и какого производителя. Оставалось только получить чертежи. И достать записи о том, какие тюрьмы и изоляторы в штате Мэн пользовались данными замками. — Я выбрал Рокленд не только из-за его красоты, — это все, что я произношу вслух.

Ее мягкие губы приоткрываются. Она переводит взгляд на решетку, исследуя ее сверху донизу. Камера в ее подвале изготовлена той же компанией, которая много лет назад оборудовала камеры в полицейском участке ее отца. Я уверен в этом, потому что специально узнал. И тот же производитель изготовил камеру, в которой я нахожусь сейчас.

Она понимающе улыбается.

— Мы — извращенный вид неизбежности. Это не судьба. Просто мы обречены.

Наверное, она права. Если ты вылез из подвала или подземелья, то вряд ли будешь светлым ангелом… Скорее темной тварью. Демоном, загорающимся на свету.

— Ты все так же красива, — говорю я хриплым голосом с акцентом, который я пытаюсь скрыть. — Мой темный ангел.

Ее взгляд фокусируется на мне.

— Как ты узнал, что я соединю все точки?

Я качаю головой.

— Я не знал. Это судьба, Лондон. Переменная между нами, которую я никогда не мог разобрать на части и проанализировать. Мы неотвратимы. Неизбежны. Единственная тюрьма, из которой я не хочу сбегать.

Она смотрит на шарф в руке, глядя сквозь ткань на ключ, спрятанный внутри.

— Это может не сработать.

Да. Возможно, это не сработает. Наверное, даже не должно сработать. Шансы на то, что ключ, которым открывалась клетка из ее детства, совпадет с замком этой камеры, очень малы. Я уже посчитал. Вычислил шансы. Но, как и мы, он может быть деформирован и превращен во что-то идеальное.

Парочка грубых движений и ключ Лондон будет точно соответствовать замку.

— Мы связаны на более глубоком уровне, — говорю я ей. — Через решетки, клетки и тюрьмы… в буквальном смысле и фигуральном. Вот почему ты никогда не стала бы для меня расходным материалом. Ты идеально мне подходишь.

Верит ли она мне? Некоторыми вещами нельзя манипулировать. Мои чувства к ней реальны.

— Я не герой, Лондон, — говорю я. — Но я и не злодей.

— Время вышло, доктор, — кричит охранник.

Лондон движется быстро. Она бросается к камере и проталкивает шарф сквозь решетку.

— Он заберет меня, — шепчет она. — Позволь ему забрать меня.

Я хватаю шарф и пытаюсь дотронуться до ее руки, отчаяние накрывает меня, когда ее оттаскивают.

— Отпусти ее!

Два охранника прижимают Лондон к стене, давая мне достаточно времени, чтобы засунуть ключ в рукав — как дешевый фокус.

— Брось его, Салливан, — приказывает офицер.

Я отпускаю тонкий материал. Шарф беззвучно опускается на цементный пол.

— Отойди, — приказывает он мне.

Пока охрана выпроваживает Лондон, я не свожу с нее взгляда, пока она не пропадает из вида. Пока она не исчезает в коридоре. Я подхожу к задней стене камеры, полицейский отпирает дверь и забирает шарф.

— Гребаные фанатки, — бормочет он, осматривая его. Затем нюхает. — Хотя пахнет хорошо. Ты заполучил горячего доктора, Салливан. Я сохраню его. — Он насмехается надо мной, и я ему позволяю.

Как только они уходят, я устраиваюсь в углу. Провожу подушечкой большого пальца по зубцам ключа. Предвкушение заставляет меня улыбнуться. Я жду, пока все не затихает, чтобы начать подпиливать зубцы ключа, используя край стальной раковины.

Меньше, чем через два часа приедет бронированный грузовик с небольшой армией, чтобы перевести меня в колонию. Они не торопятся, проводят соответствующие приготовления. Чтобы убедиться, что у меня нет шанса на побег.

А затем Нельсон схватит ее.

Единственный шанс Лондон — что Нельсон побоится прикоснуться к ней.

Я работаю над ключом, пот обжигает глаза. Мне это нравится.

Когда наступит время, я уйду. И удостоверяюсь, что по пути нанесу достаточно урона, чтобы Нельсон знал, что я жажду крови.

Загрузка...