Глава 54

ГДЕ-ТО МЕЖДУ

ЛОНДОН: МЕСЯЦ СПУСТЯ

Правила ведения психологической войны у всех разные. Насколько далеко кто-то зайдет, чтобы деморализовать своего противника и доминировать над ним, зависит от его убеждений. От желания и потребности победить… И заставить врага страдать.

Когда в крови пульсирует жажда насилия, желание убивать становится неотъемлемой частью тебя. Это сокровенное и неуправляемое чувство — словно любовник, одержимый только одним чувством, одним стремлением, который не остановится ни перед чем не ради победы.

Для Грейсона и меня эти границы размыты больше, чем у остальных. Мы можем так же легко совершить убийство, как и заняться любовью. И то и другое доставляет нам высшее наслаждение и чувство обладания другим.

Любовь и убийство. И то и другое подпитывает одна эмоция.

— Доктор Нобл? Вы меня слышали?

Я поднимаю взгляд и заправляю прядь волос за ухо. Надзиратель Маркс стоит передо мной во всей своей долговязой пугающей славе.

— Да. Мне жаль. Я просто подумала, что мы совершили полный цикл.

Он усмехается.

— Так и есть. Спасибо вам за это. — Он показывает файл с моей последней оценкой пациента для исправительного учреждения Котсуорт. — Я знаю, что сказать, что последние несколько месяцев были для вас нелегкими, — это явное преуменьшение…

Я натянуто улыбаюсь.

— …Но вы выполнили свои обязательства перед учреждением, — говорит он. — Я счастлив отпустить вас раньше срока. — Он делает шаг к лифту и останавливается. — Кстати, куда вы теперь?

Я оглядываю пол, заставленный наполовину заполненными коробками.

— Возьму отпуск на несколько недель, а затем у меня планы на западном побережье.

Надзиратель торжественно кивает.

— Смена обстановки — это хорошо. Что ж, удачи, Лондон.

Я провожаю надзирателя Маркса, затем даю Лейси выходной. Теперь, когда обязательства перед Котсуортом выполнены, а мои клиенты получили другого психолога, мне остается только собирать вещи

— Ты уверена, что тебе не нужна помощь? — Спрашивает Лейси, хватая сумку.

Я со вздохом качаю головой.

— Осталось немного, так что я справлюсь. Займусь дипломом. Больше никаких отговорок. — Я строго смотрю на нее, затем улыбаюсь.

Когда этаж пустеет, я наслаждаюсь тишиной, не торопясь собирать вещи.

Любая нормальная, здравомыслящая женщина может бояться оставаться одна в месте, где недавно на нее напал ненормальный агент ФБР, но мое сомнительное здравомыслие — не та причина, по которой я решаюсь испытать судьбу.

Все дело в скуке.

Прошло почти четыре недели с тех пор, как я в последний раз видела агента Нельсона, и каждый день я думаю, не придет ли он за мной сегодня. Ожидание… незнание… это невыносимо.

Я бы предпочла, чтобы он выпрыгнул на меня из-за темного угла, чем продолжать жить в этой болезненной неопределенности.

Я бросаю коробку на стол и начинаю очищать полки.

Объявление об официальном закрытии моей практики было опубликовано сегодня утром. Так что, если агент скрывался в тени, сейчас самое время нанести удар.

Гадая, предпримет ли он какую-либо попытку, я передвигаюсь по офису, и вскоре кабинет пустеет. Это заняло не так много времени, как я думала.

Я запечатываю последнюю коробку, резкий звук отрываемого скотча — последняя нота в мелодии моей жизни здесь. Задумавшись, я отрезаю ленту и разглаживаю ее по краям коробки.

Грейсон еще не вышел на связь.

После побега из-под стражи он, по-видимому, покинул штат Мэн. Я могу только строить догадки относительно того, как это произошло, все сообщения однобоки, запутаны и не содержат достаточно фактов. Во время побега были ранены три офицера, но это были легкие ранения. Учитывая состояние, в котором я оставила Грейсона, я сильно удивлена, что никто не погиб.

Могу представить, как Грейсон использует оставленный мной ключ, чтобы открыть камеру. Встревоженные копы мчатся по коридору. Раздаются выстрелы. Он отбирает дубинки и электрошокеры и использует против офицеров. Кровавый след ярости Грейсона.

Раньше он никогда не был способен на неожиданные эмоциональные всплески. Впрочем, я не уверена, было ли это сделано в состоянии аффекта или специально. Чтобы запугать Нельсона.

Что, если честно, сработало.

Когда охота на Грейсона увела власти на юг, ко мне обратилось начальство Нельсона и спросило о его местонахождении. Я была последней, кто видел агента, разговаривал с ним. По данным ФБР, Нельсон уже вызывал подозрения тем, что влез в дело Грейсона вопреки их желанию.

Нельсон находился под следствием, и его звездный арест не принес ему никакой пользы. Хотя ему дали небольшую скидку в связи со смертью жены и ребенка в прошлом году, он все равно должен был пройти психологическую экспертизу, прежде чем вернуться на работу в поле.

За все время, которое я провела с агентом Нельсоном, он ни разу не упомянул об аварии, в которой погибла его семья. С другой стороны, раскрыть серьезный фактор стресса криминальному психологу было бы глупым шагом. Правду говорят, ФБР — лучше всех умеют хранить секреты.

Ну, почти лучше всех.

Я складываю коробки перед дверью, завтра их заберут грузчики, а потом иду выключить свет. Меня охватывает момент ностальгии, я смотрю на резервуар с соленой водой, теперь уже без рыбок, и молча прощаюсь со своей практикой.

В последний раз заперев дверь, я кладу ключ на стойку администратора и решаю пойти домой живописным маршрутом. Я не стала разрывать договор аренды таунхауса, так как Мэн всегда будет моим домом. Я просто не уверена, что снова открою здесь практику. По крайней мере, не в ближайшем будущем.

Мне нужно время.

Время и расстояние.

Сад с вольером для птиц красив на закате. Прогулка по извилистым тропинкам через пышную зелень всегда успокаивала меня после тяжелого дня. Я даже не особо люблю птиц… Я прихожу сюда ради сада и тропинок. Прудов.

Я никогда особо не задумывалась, почему это место так на меня влияет. Я не могу не задаться вопросом, не ассоциирую ли я себя с гигантской птичьей клеткой на подсознательном уровне. Ощущая некоторый комфорт в окружении железных прутьев. Я засовываю руки в карманы и мысленно смеюсь над собой и своей чрезмерно аналитической натурой.

Я впервые здесь с тех пор, как детектив Фостер последовал за мной в сад. Я почти ожидаю увидеть его, когда поворачиваю за угол. С парящим вокруг него облаком сигаретного дыма и насмешливым выражением лица, готового отругать меня за то, что я иду домой в одиночку.

За последние несколько недель злобный детектив и я сблизились. Как ни странно, Фостер проявил себя почти как герой, защищая меня от прессы после побега Грейсона, когда Янга не было рядом.

Я даже предоставила ему доказательства нападения Нельсона на меня — эпителиальные клетки, которые я извлекла из-под ногтей после того, как поцарапала агента. Кажется, мое доверие и убежденность в заговоре ФБР с целью защиты агента Нельсона укрепили его веру в то, что я не имею никакого отношения к последним действиям Грейсона.

Перед приездом в тюрьму Рокленд, я позвонила Фостеру из такси, чтобы обезопасить себя от любых будущих нападений обезумевшего агента и подстраховать Грейсона. Если со мной что-то случится, я хотела, чтобы хотя бы один человек заподозрил, что это может быть не дело рук Грейсона.

Я скрывала правду, что Нельсон — убийца-подражатель, зная, что без доказательств это будет пустое обвинение, которому федералы вряд ли поверят. Но я могла использовать нападение Нельсона на меня, чтобы доказать сдвиги в его психическом состоянии. И пока этого достаточно.

Я все еще довольно хорошо умею читать людей. И на данный момент Фостер уверен, что Грейсон представляет угрозу для нас обоих. Что объединило нас в какой-то болезненной попытке защитить друг друга, поскольку никто другой не пострадал так, как мы.

К настоящему времени детектив должен уже был вернуться в Нью-Касл. Тем не менее, он заявил, что после краха карьеры ему незачем возвращаться. Он устроился здесь частным сыщиком, утверждая, что наслаждается свободой выбора собственных расследований. Но я верю, что, как и я, он ждет.

Чувство дежавю овладевает мною, и я останавливаюсь. До ушей доносятся шаги. Я оборачиваюсь с электрошокером в руке.

Молодой человек в синей почтовой форме поднимает руки.

— Ого…

— Чего вам надо?

Теперь я с опаской отношусь ко всем вокруг. Я изучаю парня, он кажется безобидным, но я знаю, как обманчива внешность. Мини-тазер, который я держу пристегнутым к ремню, возвращается на свое место на втягивающемся шнуре.

— Довольно удобно, — говорит парень и нерешительно делает шаг вперед. Я замечаю в его руке небольшой сверток.

— Не двигайся, — говорю я. — Что это?

Он протягивает его мне.

— Это для доктора Нобл, — заявляет он. — Я заходил в ваш офис, но он был закрыт. Потом кто-то сказал, что вы только что вышли из здания, и я видел, как вы направились сюда. Вы доктор Нобл? Это срочная доставка…

— Сколько вам заплатили, чтобы доставить его лично?

Его щеки окрашивает виноватый румянец.

— Важно, чтобы я доставил это вам сегодня.

Черт возьми. Это неправильно. Если Грейсон хотел бы связаться со мной, то сделал бы это сам. Он не вовлекает других, но, может быть, сейчас он слишком далеко. Может быть, это единственный способ связаться со мной.

— Кто дал его тебе? — Спрашиваю я. Когда он пожимает плечами, я давлю сильнее. — Это был мужчина? Как он выглядел?

— Я его не видел, — признается он. — Послушайте. Босс передал это мне и сказал, что заплатит наличными, чтобы я доставил его поскорее. Но это дерьмо меня пугает…

— Хорошо. Дай сюда. — Я забираю посылку и жду, пока парень уйдет, чтобы убедиться, что я одна, прежде чем начать ее осматривать.

Несмотря на высокие деревья и уединенность вольера, здесь я слишком уязвима. Курьер доказал, насколько легко выследить кого-то, если ты настроен решительно. И все, что ему было нужно, это немного денег.

Нельсону нужно гораздо больше…

Я вскрываю коричневую упаковку.

Парень сказал, что доставка срочная, а я уже несколько недель жду, когда что-нибудь случится. Внутри находится черная картонная коробочка. В тревоге я поднимаю крышку верх, и мое сердцебиение учащается.

На ложе из ворсистой хлопчатобумажной ткани покоится клевер.

Я оглядываю сад, в груди сжимается.

— Грейсон…

Я закрываю коробку и выхожу из вольера, чувствуя, что меня не одну одолевают мрачные мысли.

Все началось здесь. Здесь должно и закончиться.

Ударные биты манят меня. Это похоже на гравитацию, втягивающую меня сквозь двери «Голубого клевера». Знойная музыка вводит в гипнотический транс, который тянет меня сквозь толпу плотно прижатых тел.

Я была здесь раньше. Знакомое, дразнящее обещание витает в воздухе — обещание побега. Свобода. Я все еще чувствую намек на нее, когда завораживающие цвета кружатся в дымном воздухе над танцполом.

У нас был план. У нас были мы.

Но тогда я замаскировалась, была в образе, скрывая свои желания в ту ночь. Больше не было ни Лидии, ни Лондон. Осталось только мое желание принадлежать ему.

На этот раз нет маски, чтобы скрыться. Дизайнерский черный костюм облегает мои изгибы, как идеально подогнанные доспехи. Лодочки нюдового с черным цвета гармонируют с дикой атмосферой и, вероятно, стоят дороже, чем наряд любого из присутствующих.

Я осознаю, как сильно выделяюсь, когда пересекаю танцпол. Женщины оценивают меня, мужчины выглядят жаждущими подкатить ко мне, словно я заблудилась или рыщу в округе, охотясь и жаждая крови.

Именно поэтому я выбрала этот клуб в качестве нашего секретного места встречи. Никто бы не заподозрил, что я приеду сюда. Доктор Лондон Нобл сюда не вписывается.

Может, мне не стоило так выделяться. Чтобы удостовериться, что увижу его первой, еще до того, как он меня заметит — но это часть стратегии.

«Позволь ему забрать меня».

Я выслеживаю жертву.

Музыка меняет скорость, ритм становится быстрее, под стать моему учащенному сердцебиению. Раздраженная, я отмахиваюсь от двух мужчин в дешевых костюмах и устраиваюсь в глубине зала, где в прошлый раз обнаружила Грейсона. Дым, вибрируя, стелется по полу среди неоновых вспышек, ритм становится все интенсивнее, и тела сливаются в плотную массу, закрывая мне обзор.

Впервые за несколько месяцев я чувствую боль в пояснице. По привычке я меняю позу, чтобы компенсировать нагрузку из-за каблуков, и волна тревоги пронзает меня.

«Это неправильно».

Дымовая машина выплевывает пары, и у меня перехватывает дыхание. Голова кружится. Темный клуб внезапно становится слишком ярким. Я протискиваюсь сквозь толпу к выходу, цепляясь руками за одежду и волосы.

«Что-то не так».

Эта мысль поражает меня, когда кто-то прижимается ко мне сзади. Сильная рука обвивает талию. Раздраженная, я хватаю мужчину за запястье.

— Отвали.

— Я бы, наверное, мог подчиниться, но лучше бы завалил тебя.

Хриплый голос Нельсона доносится до моих ушей сквозь ревущую музыку. Я напрягаюсь, мертвой хваткой цепляясь за его руку.

— Где Грейсон?

Это самый важный вопрос. Все дальнейшие действия зависят от его ответа.

Он перекидывает мои волосы через плечо, грубые пальцы поглаживают шею.

— Тссс… Так ты испортишь сюрприз. — Затем он с силой прижимается ко мне, давая почувствовать пистолет, спрятанный у него на поясе.

Я вырываюсь из хватки и поворачиваюсь к нему лицом.

— И что ты собираешься делать? Застрелишь меня? — Я оглядываю толпу в клубе. — Это не какой-то голливудский фильм, Нельсон. Ты не можешь ткнуть мне пистолетом в бок и увести куда подальше. Если собираешься убить меня, то сделай это. Сейчас же. На глазах у всех.

Он ухмыляется.

— Боже, ты действительно наглая сучка.

— А ты просто жалкий подражатель, — бросаю я в ответ. — По крайней мере, теперь мы можем быть честны друг с другом.

Он шагает ко мне и понижает голос.

— Ты действительно хочешь устроить сцену? Тогда как ты узнаешь, что я сделал с твоим любовником?

Правила ведения психологической войны у всех разные. Насколько далеко кто-то зайдет, чтобы деморализовать своего противника и доминировать над ним, зависит от его убеждений. От желания и потребности победить… И заставить врага страдать.

Возникает вопрос: кому это нужно больше?

Мне.

— Отведи меня к нему, — требую я.

Я больше не трачу ни секунды. Мы уже привлекаем слишком много внимания. Я ухожу с танцпола, и Нельсон берет меня за руку.

— Чтобы не потерять друг друга, — говорит он.

Прохладный ночной воздух удивительно приятен. Холод прогоняет часть тошнотворного страха, поселившегося внутри и разраставшегося в клубной жаре. Я убираю руку и спускаюсь по ступенькам.

— Твой телефон, Лондон.

Не оборачиваясь, я достаю телефон из кармана костюма и передаю ему через плечо.

— Он жив?

Вопрос оставляет после себя кислое послевкусие. Я закрываю глаза.

Слышу отчетливый хруст телефона под его ботинком. Затем бывший агент встает передо мной. В тусклом свете уличного фонаря я различаю царапины на его лице. Они почти зажили, но еще видны. Он замечает, что я осматриваю его и хмурится.

Я улыбаюсь.

— У всех есть шрамы, Нельсон. Это то, что нас определяет

Без возражений он заставляет меня идти. Мы движемся по старому маршруту, точно по тому пути, который я уже однажды проделала. Я знаю, что он собирается свернуть за угол в переулок, а затем направить меня в темный переулок между зданиями.

— Быть в бегах от полиции… — Опять начинаю я. — Ты вывел всю эту заварушку с подражательством на новый уровень.

Он все так же молчит.

— Зачем ты это делаешь, Нельсон? Ради кайфа? Чтобы насладиться тем, как обвел федералов вокруг пальца?

— Ты не поймешь.

— Понимать — моя работа. Попробуй. — Когда он молчит, я добавляю, — Я знаю о твоей семье. Что с ними случилось.

— Ты ничего не знаешь, — рявкнул он, проводя рукой по растрепанным волосам.

— Тогда объясни мне. Заставь меня понять.

Он рассерженно хмыкает.

— Ты чертовски раздражаешь. — Только он может рассказать свою историю. — Я работал над делом, — говорит он. — Я должен был быть с ними. Но этот урод… Из-за всех этих правил и бюрократии я не смог упечь его за решетку. Так что мне пришлось сесть ему на хвост и ждать. Просто ждать, пока он не сделает ход, чтобы я мог поймать его с поличным. Я думал, что не смогу жить спокойно, если он убьет другую девушку, стоит мне отвернуться.

Я замедляю шаги, и Нельсон подстраивается под мой темп.

— Я ошибался. Я понял, что не могу жить с чувством вины за то, что не нахожусь рядом со своей женой. С маленьким сыном. Если бы я был с ними, ничего бы не случилось.

— Ты этого не знаешь. Не можешь знать.

— О, могу. Я знаю, что если бы я был с ними, ей бы не пришлось ехать поздней ночью за лекарством для него. За рулем был бы я, а не она. Так что, когда дело доходит до «плохих парней», — он ставит кавычки в воздухе, — я больше не тяну. Если я знаю, что он виновен, то он мой. Не нужно тратить время на составление протокола.

Я смотрю на него.

— Неважно, как далеко тебе нужно зайти, чтобы поймать плохого парня. Независимо от того, сколько жертв…

— По-моему, я оказал миру услугу. Я герой. У каждой из моих жертв был список обвинений длиной в милю. Подонки и ублюдки. Они знали, что это произойдет, и без них мир стал лучше.

Мания величия. Только Нельсон не герой этой пьесы. Он не может им быть.

— Ты использовал базу данных ФБР, чтобы выбрать жертву, — говорю я, обдумывая все. — Небрежно.

Он усмехается.

— Кто бы говорил, Доктор Смерть.

Я кидаю на него косой взгляд.

— Откуда ты узнал о «Голубом клевере»?

Молча, он идет по переулку в белой футболке и джинсах, совершенно непохожий на собранного агента ФБР, которого я помню. Он идет так, будто мы просто гуляем. Беззаботно. Не планируя ничего плохого.

Я для него не угроза. По крайней мере, не в обычном понимании. Частично исчезновение Нельсона объясняется тем, что он хотел избежать обвинений в нападении на меня. Но главная причина — побег Грейсона от правоохранительных органов. Нельсон одержим навязчивой идеей, потребностью схватить Грейсона. И он не хочет, чтобы ФБР ему помешали.

Нельсона нельзя недооценивать. Требуется немалая сила воли, чтобы отвернуться от привычной жизни в погоне за другой.

Что делает его опасным.

Он человек, которому нечего терять.

Мы достигаем места назначения. Я сама выбрала этот заброшенный гараж. Наконец Нельсон смотрит на меня и говорит:

— Ты мне сказала. — Он достает ключ, и я замечаю, что замок на ржавой металлической двери совершенно новый. Он толкает дверь и взмахом руки приглашает меня войти.

Когда я вхожу в гараж, у меня в голове всплывают воспоминания о Грейсоне. Я чувствую его повсюду.

Потом я вижу замки.

Я снова оказываюсь перед лабиринтом со сверкающими ключами. Только теперь мерцающие серебряные, золотые и бронзовые вещи смотрят на меня глазами с ржавыми выемками и ртами в виде замочных скважин.

— Это не твоя ловушка, — хрипло говорю я. Я узнаю конструкцию, детали — часы тщательного изучения и исследования потрачены не зря.

— Я не могу сказать, что это плоды моего труда, — говорит Нельсон, подходя ближе. — Но я могу ими воспользоваться.

Я чувствую резкий укол в шею, и реагирую. Я борюсь с Нельсоном и хватаюсь за иглу, глубоко погружающуюся в шею, когда зрение размывается. Меня охватывает сонливость, мышцы расслабляются.

Нельсон ловит меня до того, как я падаю на цементный пол. Я еле дышу, бешено бьющееся сердце — единственная часть моего тела, которая все еще борется.

— Я наживка, — шепчу я.

Он убирает волосы с моего лица и обнимает меня.

— Другого пути не было, Лондон.

Грейсон придет.

Это последняя мысль перед тем, как меня поглощает темнота.

Смерть свою встречай

— Ромео и Джульетта

Загрузка...