ПСИХОПАТИЯ
ЛОНДОН
Я настраиваю видеокамеру, направляя на лицо Грейсона.
— Скажите, о чем вы думаете.
Когда он ничего не отвечает, я разворачиваюсь и ухожу из обзора камеры.
— Мы собираемся попробовать кое-что новое, — говорю я. — Я не собираюсь задавать вопросы. Просто хочу, чтобы вы говорили о том, что у вас на уме.
Он проводит ладонями по макушке. У него стали отрастать волосы. Я приказала сотрудникам тюрьмы не брить ему голову, пока он не закончит терапию. Я хочу посмотреть, как повлияет исчезновение шрамов на его поведение в целом и отношение ко мне.
Он до сих пор не рассказал, откуда они появились, и есть ли у него еще. Судя по термобелью с длинными рукавами, которое он предпочитал носить под комбинезоном, несмотря на не по сезону теплую погоду, я могу с уверенностью предположить, что шрамов больше.
Есть много способов скрыть их — как физические шрамы, так и эмоциональные. Физические замаскировать достаточно легко. Знаю это по опыту. Гораздо больше меня интересуют его эмоциональные раны — те, которые, вероятно, привели к расстройству.
— Сегодня я получу официальный диагноз, док? — сегодня утром у Грейсона сильный акцент, голос усталый.
После первого месяца я увеличила количество сеансов до трех в неделю. Чем раньше я определю план лечения Грейсона, тем скорее смогу вернуться к другим пациентам. Я боюсь, что некоторые могут начать страдать от моего пренебрежения, но лучше сосредоточить все внимание на Грейсоне, а не рисковать своим психическим здоровьем, отвлекаясь.
До суда осталось меньше двух месяцев, поэтому я мало что могу предложить стороне защиты. Я должна прекратить сеансы… но я ненасытна. Конечно, серийный убийца, приговоренный к смертной казни, и СМИ, пристально следящие за ходом дела, вызывают особый интерес, но здесь нечто большее.
У него есть ответы.
До того, как видеозаписи обнаружили, он легко адаптировался в обществе. У него была постоянная работа. Романтические отношения. Ничего серьезного, но он выглядел как нормальный взрослый мужчина. Он удовлетворял свои садистские потребности и импульсы, не отнимая у них жизни. Не своими руками — он заставлял своих жертв убивать за него.
У него есть ответы, но он держит их при себе.
Я скрещиваю руки на груди. После месяца интенсивных разговоров я все еще не хочу наклеивать на него ярлык.
— Если я поставлю диагноз, что-то изменится?
Он цокает, качая головой.
— Вы задали вопрос.
Я сохраняю строгое выражение лица. В последнее время я слишком сильно наслаждаюсь своей работой. Между нами установилось некое подобие непринужденности, отчего он мог позволить себе подтрунивать надо мной.
Очарование Грейсона обезоруживает. Еще одна уловка. Суть его личности. Но это ерунда, только верхушка айсберга. Я хочу копнуть глубже. Даже если мне придется долбить лед.
— Больше не буду. Можешь начать с чего тебе угодно.
— Что вы хотите узнать больше всего?
Затаив дыхание, я понимаю, как сильно хочу задать ему один конкретный вопрос. Его взгляд скользит по моему телу, медленно и напряженно. Если бы я не изучала его так внимательно, то могла бы предположить, что взгляд имеет сексуальный подтекст, но именно так Грейсон читает людей. Он дает им немного того, чего они хотят, чтобы проанализировать их реакцию.
Он делает это так интуитивно, что я не могу расслабиться, мне приходится постоянно контролировать свои микровыражения. Когда я постоянно переключаю его внимание с себя и снова на него, это похоже на партию в настольном теннисе.
— Как насчет того, чтобы начать с твоей работы? — предлагаю я.
Он выглядит безразличным к моему выбору темы, но мне нужно только, чтобы он расслабился. Цель этого сеанса — записать выражение его лица. Мне нужно базовое выражение комфорта для сравнения эмоциональных сигналов. По мере того, как мы углубимся в его терапию, мне нужно будет читать его так же легко, как он читает меня.
Кандалы стучат по деревянному полу, когда он садится поудобнее.
— Я работал руками, — просто заявляет он.
Я усилием воли останавливаю себя от того, чтобы попросить его уточнить.
Его губы кривятся в понимающей усмешке. Грейсон не улыбается — он ухмыляется. Я уверена, что во внешнем мире, используя свое обаяние как оружие, он может снять трусики с женщин одной улыбкой. Однажды я мельком увидела ямочку на его щеке, и могу представить, как выглядит улыбка Грейсона «во все тридцать два зуба». Кажется, большинство женщин используют термин «альфа-самец».
Его взгляд снова скользит по моему телу, и на этот раз я чувствую дискомфорт. Я тщательно подобрала обтягивающую юбку-карандаш, которая подчеркивает изгибы. Верхние пуговки блузки расстегнуты. Я долго крутилась у зеркала, думая, какой наряд отвлечет Грейсона.
Это строго научная тактика — обмануть его в надежде, что он раскроется больше во время сегодняшнего сеанса. И все же это не мешает разгораться жару между моими бедрами, пока его взгляд жадно пожирает меня.
Он не торопится. Когда его взгляд останавливается на моем лице, он говорит:
— Сварка. На побережье. Гипербарическая сварка, или, как ее еще называют, подводная сварка. Я работал с кораблями и трубопроводами.
Я прекрасно это знаю. Эту информацию легко найти, и я знала ее наизусть. Я жду, пока он продолжит, но теряю терпение. Почему мужчина с IQ в 152 балла предпочитает работать руками?
Он тяжело вздыхает.
— Да, мне нравилось, — отвечает он на мой невысказанный вопрос, и я позволяю себе слегка улыбнуться.
Я жду. Наблюдаю, как его язык скользит по нижней губе. В уголках рта зарождается ухмылка.
— Посмотрите, как вы напряжены, — говорит он. — Необходимость задавать свои маленькие вопросы, напрягая каждый мускул в теле. Особенно бедра. — Его взгляд падает на ноги, и я поворачиваюсь на стуле, чтобы он не мог их видеть. — Давайте. Спрашивайте.
— Почему сварка?
— Вы имеете в виду, почему я не поступил в университет и не построил карьеру, более подходящую для моего уровня интеллекта?
Поднимаю подбородок.
— Вообще-то, именно это я и имела в виду. Разве родители не поощряли ваше образование? — Он пока отказывался обсуждать родителей. Но я не перестану искать ответы.
Он пожимает плечами.
— Мои «родители» поощряли меня как можно меньше.
Я приподнимаю бровь, ожидая продолжения, но он отворачивается.
— Океан тих, — вместо этого говорит он. — Когда ты внизу, даже твои мысли звучат тихо. Все просто исчезает на фоне этого безмятежного морского простора.
Я импульсивно бросаю взгляд на аквариум с соленой водой.
— Думаю, вы жаждете того же, — говорит он, привлекая к себе мое внимание.
Я не подтверждаю, но и не опровергаю его слова.
— Разве вы не собираетесь задать вопрос, доктор?
Я медленно качаю головой.
— Мы здесь ради вас. Главное не то, что я думаю по этому поводу, а что думаете вы.
— Но разве вы не умираете от желания узнать, чего, как я думаю, вы жаждете?
Да. Ответ прожигает меня, опаляя заднюю часть горла, но я сдерживаюсь.
Он подтягивает штаны и садится прямее.
— Держу пари, вы держите здесь аквариум, потому что жаждете того же момента уединения.
У меня вырывается легкий смешок.
— Так теперь вы здесь доктор?
Выражение его лица меняется, и у меня перехватывает дыхание.
— Я хотел бы задать вам вопросы. Мне бы очень понравилась эта игра.
Если благодаря этому его бдительность ослабнет — хотя бы на долю секунды, — тогда я согласна.
— Хорошо, давай сыграем. — Я сажусь на стул и скрещиваю щиколотки. — Нет, Грейсон. Я не жажду одиночества, потому что каждый день провожу время в одиночестве. — Я вызывающе поднимаю брови.
— Это не то же самое, — возражает он. — Одиночество и уединение — разные понятия.
Я делаю вдох, с силой заставляя легкие расшириться.
— Так значит, это такой вы меня видите? Одинокой?
Он качает головой.
— Сегодня я доктор. И я задаю вопросы. Вы одиноки?
Я провожу языком по зубам, пытаясь скрыть порыв нахмуриться.
— Иногда да. Время от времени каждый чувствует себя одиноким. Такова человеческая природа.
Он погружается в игру, в свое представление.
— Но вы думаете, что справляетесь с этим лучше большинства. Не так ли? Почему? Потому что вы психолог?
Я сдерживаю смех.
— Нет, потому что мне не нравится… — Я резко останавливаюсь.
Он наклоняет голову.
— Что вам не нравится? Отношения? Слишком сложно? Слишком интимно?
— Я не особо люблю людей, — признаюсь я.
Уголок его рта приподнимается.
— Психолог, который не любит людей. Как так получилось?
Я выдыхаю.
— Мне интересно изучать людей, а не то, что они могут делать или чувствовать по отношению ко мне, — поясняю я. — В этом разница между обычным потакающим своим слабостям человеком и самосознательной личностью. Как психолог, который много лет этому учился, я понимаю людей на таком уровне, которого нет у большинства. В целом люди эгоистичны и утомительны. Я просто предпочитаю анализировать их, а не стремиться к близким отношениям с ними.
Он скрещивает руки на коленях, пристально глядя на меня.
— Это либо самый правдивый ответ, либо самый уклончивый. Что в любом случае раскрывает ваш страх.
От холодных мурашек на затылке я замираю.
— Мой страх. Вы собираетесь поставить мне диагноз, доктор Салливан?
Он откидывается на спинку, прерывая зрительный контакт.
— Разве вы еще сами не поставили себе диагноз?
— Это логичное предположение. — И ошибочное. Я никогда не анализировала себя. Даже в колледже, когда каждый студент-психиатр рассматривал свои мозги под микроскопом. В то время у меня была теория, согласно которой, прежде чем один человек сможет поставить диагноз другому, сначала ему придется победить своих внутренних демонов.
Крайне сложная задача. Вскоре я поняла, что легче сосуществовать с демонами, чем изгонять их. Как только я приняла это, мне было достаточно легко двигаться вперед, даже добиться успеха. И мне это удалось. Забраться прямиком на вершину карьеры.
— Логичное предположение, — повторяет Грейсон. — Тогда, то, что вы патологическая лгунья, это тоже логическое предположение?
Он хочет заманить меня в ловушку. Вызвать реакцию. Я выпрямляюсь, стараясь не обращать внимания на боль в пояснице. Грейсон хмурится. Недостаточно, для выражения беспокойства, но лишь слегка, чтобы показать, что он замечает мой дискомфорт.
— Вы чувствуете, что я солгала? — Спрашиваю я.
— Нет, — говорит он. — Я не думаю, что вы лжете пациентам. Я думаю, вы лжете самой себе. Особенно о страхах.
Я говорю тихо и бесстрастно.
— Это суровая оценка. Даже если так, то мы все в какой-то степени лжем себе. Так разум нас защищает. Если бы мы осознали, насколько мы незначительны, ну, — смеюсь я, — тогда мы могли бы потерять волю к жизни.
— Потерять волю к жизни. Интересно. — Он подается вперед, глядя на меня, как на паззл. Он любит паззлы.
Я еще глубже вжимаюсь в кресло. Прикасаюсь ко лбу, желая избавиться от внезапной боли.
— Вы много думали о предстоящем суде? — перевожу я тему.
— От чего вы пытаетесь защититься?
— Что?
— Вы сказали, что ложь себе — это защитный механизм. Я хочу знать, чего вы так стараетесь избежать. От чего вам нужна защита?
Я хватаюсь за подлокотники и приподнимаюсь, чтобы встать.
— Я не играю в ваши игры, Грейсон. Мое терпение вышло.
— Кто вас обидел? — он поднимается со своего места так быстро, что я отшатываюсь, в то время как его цепи натягиваются.
Я смотрю на столешницу, под которой скрывается тревожная кнопка. Грейсон следит за моим взглядом, затем смотрит на меня.
— Вперед, давайте. Нажмите на нее, — подначивает он.
Я поднимаю подбородок, успокаивая дыхание.
— Если я это сделаю, то это будет наша последняя сессия.
Уныние наполняет его глаза прежде, чем он успевает скрыть выражение лица. Я напоминаю себе, что это не настоящая эмоция, он умелый манипулятор.
Он доказывает это, когда отступает и трет шею.
— Я буду скучать по нашему общению, доктор Нобл. Вы мне помогаете.
Хотите знать, когда вам лгут? Следите за жестами: дернуть за ухо, прикоснуться к волосам. Потереть шею. Только с Грейсоном я не решила, лжет ли он о моей помощи ему или что он будет скучать по нашему общению — скучать по мне.
— Вы хотите, чтобы я поверила, что вы сделали это не специально?
Он пытается изобразить смущенное лицо, но не может долго удерживать его. Он расплывается в улыбке, на щеке появляется ямочка. Мои ноги начинают дрожать от его чар.
— Может, я хочу, чтобы вы спросили, какая часть всего этого правда.
— Миссия выполнена. Если вы намеренно решили манипулировать этими сеансами, то видимо хотите умереть. Я еще раз вас спрашиваю, это игра? Ваша последняя выходка перед казнью? Вы намеренно тратите мое время, потому что ваше уже вышло?
Он сжимает кулаки так крепко, что цепи начинают дрожать, под комбинезоном вздуваются напряженные мускулы. Я чувствую, как на него накатывает гнев. Это первая настоящая реакция, свидетелем которой я стала — настоящая эмоция.
Я его напугала.
— Вы — не игра, — говорит он сквозь зубы.
Я втягиваю воздух.
— Меня учили распознавать ложь. Возможно, вы искусны в обмане, но я умею его обнаруживать, Грейсон. Я хочу знать правду.
— Ложь вам не принесет мне пользы. Я хочу, чтобы вы познали истину.
То, как он говорит… сама фраза «познать истину». Он не просто хочет, чтобы я узнала ее, он умышленно подобрал такие слова. Я чувствую покалывание.
— Вам нравилось заставлять жертв страдать? Вам нравилось пытать их, убивать? — Я подбираю слова столь же тщательно. Мне нужно понять, садист он или это лишь маска. Теперь, когда он ослабил щиты, я могу легче считать его ответ.
— Да, — признается он. — Мне понравилось. Ни капли вины.
Я, наконец, выдыхаю.
— Вы не можете чувствовать вину или сожаление, если получаете удовольствие от страданий и боли других. Вы получаете удовольствие? Возбуждаетесь, наблюдая, как ваши жертвы страдают? Достигаете сексуального удовлетворения и разрядки?
На лице его отражается чистый экстаз, в глаза подергиваются дымкой, словно он вспоминает, что чувствовал. Когда взгляд снова обрел осмысленность, а яркие голубые глаза устремляются на меня, интенсивность взгляда пронзает меня до самой глубины и вызывает пульсирующую боль, от которой мои бедра сжимаются.
— Это несправедливо, что вы знаете мои секреты, — говорит он, — в то время как я ваши — нет.
— Это признание? — не позволяю перевести тему я.
Он один раз кивает в подтверждение.
— Таким я родился. Потратил годы, пытаясь понять, почему. Потом мне стало скучно, а потом я устал. Сейчас важно лишь то, на что я решаю направить свою… садистскую природу. Если вы так это называете.
Я поднимаю голову, стиснув зубы.
— Именно так. Вы заблуждаетесь, если считаете, что можете использовать садизм во благо.
Что вы герой, использующий свое расстройство для наказания виновных. Это не так, Грейсон. Вы не можете быть судьей, присяжными и палачом.
— И все же так и есть, — говорит он, опускаясь в кресло. — Это просто выбор — принять то, кем мы являемся. То же самое можно сказать и о вас. Вы используете свою болезнь в общении с пациентами.
Леденящая волна страха лишает меня дыхания.
— Вот почему я здесь, — продолжает он. — Вот почему тогда в приемной вы выбрали меня, а не придурка, пускающего слюни. Вы сделали выбор. Тот, который выгоднее для вас. Просто признайте это. Признайте, что родились такой же свободной, как и я, чтобы мы могли закончить с этими бессмысленными разговорами и узнать, на что мы действительно способны.
Я отступаю, увеличивая расстояние между нами, чтобы при следующем вздохе не почувствовать его запах.
— Чего вы хотите? — Простой вопрос, но ответ расставит все по местам.
Его стальной взгляд фокусируется на мне.
— Я хочу жить. И я хочу тебя.
Время останавливается. Именно честность, которую я прочла в его глазах, не позволяет мне разорвать этот мучительный момент. Я знаю, что становлюсь частью его расстройства. Я его единственная связь с внешним миром, но я отказываюсь ее разрывать. Я могу это использовать. Этично ли это? Нет, совсем нет. Но такого как Грейсон больше не существует. У меня больше не будет такой возможности.
Я откидываю челку с глаз и снимаю очки.
— В вашей ситуации может быть только один выход. Поскольку вы очень цените выбор, я предлагаю выбирать с умом. — Я разрываю связь, повернувшись к письменному столу и беря блокнот. — Симфорофилия. Вы знаете этот термин?
— Парафилия — это сексуальное отклонение. — Он ухмыляется, но взгляд его глаз остается выжидающим. — Я сделал домашнее задание перед нашей первой встречей. Считаете, что у меня отклонение? Ничего нового.
Я приподнимаю бровь.
— Но конкретно ваше отклонение очень даже новое, — возражаю я. — По теме симфорофилии нет никаких эмпирических исследований. — Отчасти поэтому я не прекращаю сеансы. Документация на основании подтвержденного случая будет первой в своем роде и единственным исследованием, в котором фигурирует серийный убийца. Другие причины — личная мотивация.
— Я чувствую ваше волнение, — говорит Грейсон, растягивая губы в улыбке. — Или это возбуждение? — Он втягивает воздух, заставляя меня краснеть.
Я облизываю губы и открываю блокнот.
— Широкое определение простое: вы испытываете сексуальное удовлетворение от инсценировки катастроф. Однако это слишком просто. Конкретно ваше отклонение — это садистская симфорофилия. Мы собираемся копнуть глубже и выяснить, почему вы обратились к театральной психодраме вместо того, чтобы поджигать или устраивать дорожные аварии. И ваша виктимология… Ваш процесс выбора жертвы является ключевым моментом.
Большинство психопатов испытывают облегчение, когда, наконец, получают объяснение, почему они такие, какие они есть, даже если они восстают против лечения.
Только не Грейсон. Опущенные краешки рта и поднятые брови говорят о недовольстве.
— Вы не согласны с диагнозом?
В повисшей тишине слышно его ровное дыхание.
— У каждого замка есть ключ.
Я хмурюсь.
— Это метафора.
Его рот сжимается в твердую линию. Он больше ничего не скажет. Я решаю, что на этом достаточно, и заканчиваю сеанс. Я пересекла комнату и открыла дверь, чтобы позвать офицера.
Я жду в приемной, пока Грейсона отстегивают от напольных кандалов и надевают наручники, чтобы перевезти обратно в Котсворт. Это утомительный и шумный процесс, который вызывают у меня вспышку раздражения каждый раз, когда звенят цепи и щелкают замки.
Когда он готов, сотрудник тюрьмы сопровождает его к другим вооруженным офицерам в комнате ожидания. Проходя мимо, Грейсон касается моей руки. Просто легкое поглаживание, которое можно было бы принять за случайность, но от прямого контакта кожу в точке соприкосновения жжет огнем. Удар пальца по ладони достаточно силен, чтобы овладеть всеми моими чувствами.
Это не было случайностью.
Я закрываю дверь и накрываю ладонью место, которого он коснулся.