45

В Париже Сена поднялась выше безопасного уровня, пожарные уже не справлялись, и армия пришла им на помощь. Военные стали устанавливать искусственные дамбы и продолжали откачивать воду. Шесть линий метро не работали, собирались закрыть и седьмую.

Но хуже всего были проливные дожди, которые шли без перерыва уже два дня. Это было уже второе наводнение такого размаха за последние пять лет.

Фабьен прибыл на улицу Анжу, опоздав на двадцать минут. Когда он вошел в кабинет Де Брея, с него потоками стекала вода.

— Мне очень жаль, — извинился он, — но в городе невозможно передвигаться на…

Де Брей раздраженно перебил его:

— Избавьте меня от бытовых подробностей. Как обстоят дела с нашей ситуацией?

Фабьен снял мокрую куртку и повесил на вешалку:

— Буря, свирепствующая в южной части Тихого океана, лишила нас связи с Фату Хива.

— А Пик-дю-Миди?

— Появилась надежда. Моему агенту удалось наладить связь.

— Я думал, что все средства связи перекрыты.

— Это так, но у моего агента мобильная связь через спутник. Об этом никто не знает. Он пользуется этим каналом только в крайних случаях и когда у него достаточно информации, чтобы сообщить мне. Чиновник от Еврокомиссии, некий Жерлан — вот его досье, — прибыл туда не только с учеными, но и с двумя агентами немецкой разведки.

Де Брей откинул голову назад и глубоко вздохнул:

— Этого следовало ожидать. Я предупредил наших людей, что просочилась информация о совместных действиях с немецкими спецслужбами и что в ходе проверки могут добраться до Ле Молля. Так и вышло, они добрались до него и ждут, что будет дальше!

— Пока соблюдают вынужденный нейтралитет. Там слишком много гражданских: семь астрономов, двое ученых, Жерлан, люди Грэма. Но это может плохо кончиться. Они бездействуют, немецкие агенты отобрали у них оружие и следят за каждым их шагом.

— Вы узнали, кто эти ученые, которых Жерлан притащил с собой?

Фабьен вынул из портфеля два конверта и положил на стол своего начальника:

— Вот. Никаких явных связей с немецкими спецслужбами или другой правительственной организацией. Да, и еще. Погиб Жорж Сколетти, один из ученых Грэма. Возможно, он был убит. Но это не наших рук дело.

— Просто потрясающе. А можно снова вооружить ваших людей? Могут они взять объект под свой контроль?

— Да.

— Пусть готовятся. В метеосводке по Пиренеям сказано, что завтра утром ветер ослабеет. Они смогут воспользоваться подвесной дорогой. Пусть постараются эвакуировать астрономов во избежание ненужных жертв и возьмут объект под свой контроль. Если выяснится, что Жерлан и его люди нашли что-либо компрометирующее, рисковать не будем. В этом случае их нужно ликвидировать. Пусть немецкие агенты не спускаются. Я отправлю в Берлин сообщение: вы не захотели работать по нашим правилам, а теперь слишком поздно. Пусть замаскируют операцию под несчастный случай.

— Я знаю, как надо действовать. Остается проблема с Фату Хива. Именно там находятся все подопытные. Если это обнаружится, мы пропали.

— Этим займусь я. Морской флот предоставит нам корабль, который подойдет к Фату Хива. Все будет выглядеть как секретные учения.

— А если произойдет утечка информации? Если об этой базе уже поползли слухи?

— Мой дорогой Фабьен, мы позаботились о том, чтобы нашпиговать наши установки взрывчатыми веществами, которые приводятся в действие дистанционно, и даже отсюда. Если завтра утром у меня не будет ясности насчет ситуации на острове, наши лаборатории на Фату Хива будут ликвидированы.

— Мы прекращаем все исследования?

— Да, мы прекращаем работы. Прикажите своим людям на Пик-дю-Миди уничтожить все документы. Это было безумное предприятие, его не следовало и начинать. Я поверил Грэму, потому что он был очень убедителен и имел высокопоставленных покровителей, но это было чистое безумие!

— А что, если он прав? И человечество стремится к своей гибели?

— Что ж, если теория Грэма верна, катастрофу ничем не предотвратить. Эта проклятая планета развивается уже пять миллиардов лет, и вы думаете, что человечество, которое так ничего и не поняло, сможет помешать ее крушению? Я думаю, что нет.

Фабьен взглянул на Де Брея. Дождь барабанил в окна за его спиной, напоминая, что люди неспособны справиться даже с наводнением в столице. Границы между временами года стерлись, озоновый слой истончался на глазах, сводки о качестве воздуха стали также важны, как и прогнозы погоды.

Да, возможно, Де Брей прав. Человеку не хватает ума, чтобы понять природу, не то что относиться к ней с уважением. Не за это ли он расплачивается в последние годы?

Но все-таки Фабьен не мог смириться и опустить руки. Что он скажет своим детям? Неужели он должен посоветовать им не заводить потомства, потому что они рискуют родить монстров? Но даже если этого не случится, его внукам придется расти в жестоком мире, обреченном на гибель…

Де Брей вернул его к действительности:

— Фабьен, от вас не требуется размышлять. Вы должны только выполнить приказ.

Фабьен повиновался. Его готовили для этого. Учили подчиняться. Его мозг предпочитал реагировать на привычные рефлексы, чем мучиться от неизвестности. Однако в глубине души Фабьен знал, что неуверенность победить не так просто. Начни с выполнения приказов, а потом станет лучше…

— Считайте, что приказ уже выполнен.

Загрузка...